Читаем Танго алого мотылька. Том 2 полностью

А в следующее мгновение взгляд Кирстин остановился на лице мужчины, которого она уже видела, хоть и недолго, один раз.

– Рей, я знаю этого человека… – прошептала Кирстин, со всей возможной силой вцепляясь в его руку.

Кагерт внимательно смотрел на неё.

Рей проследил за взглядом спутницы и тоже похолодел.

Он наклонился к Майклу и шепнул:

– Справа. Какого чёрта он здесь?

Майкл бросил быстрый взгляд в том направлении, о котором говорил Рей.

– Он член клуба. Это не я его пригласил, не смотри на меня так.

Потом Майкл перевёл взгляд на Кирстин и, наклонившись к Рею так же близко, прошептал:

– Он думает, что «Венди» мертва! Это ты во всём виноват!

– Поговори с ним, – бросил Рей, поднимаясь и увлекая Кирстин за собой.

– Отлично… – прошипел Майкл, наблюдая, как они выходят за дверь. Поднявшись и наклеив на лицо фальшивую улыбочку, он направился к Кагерту.

Рей тем временем почти тащил Кирстин по усыпанной гравием дорожке за собой. Затолкал её в машину – хотя Кирстин предпочла бы сделать это ещё быстрей.

– Это он! – выдохнула она. – Он должен был меня купить!

Мотор взревел.

– Я понял, – холодно сказал Рей, – не стоит с ним конфликтовать.

– Рей…

Рей молча привлёк девушку к себе. Кирстин слышала, как ухает его сердце – не менее сильно, чем её собственное.

– Рей, защити меня от него.

– Конечно. Я уже говорил.

<p><strong>Глава 13. Вопросы</strong></p>

Уже дома Кирстин так и не отправилась к себе. Страх не отпускал даже в спальне у Рея, который согласился, что лучше сосредоточить внимание охраны на одном крыле дома. Он, на самом деле, не был так уж уверен, что Кагерт предпримет ответный ход, и тем более – что ход этот будет направлен именно против Кирстин, однако рисковать не хотел, отлично понимая, что под влиянием импульса противник может сделать какую-нибудь глупость.

Звонок Майкла настиг его в холле, когда они с Кирстин уже направлялись к себе.

– Пока вопрос решён, – сказал тот, – но только пока. Я сказал ему, что твоя конфетка подпорчена, ожоги на животе и всё такое, но не уверен, что он мне поверил, и не уверен, что он не задумал месть.

– Спасибо, – искренне сказал Рей и повесил трубку.

– Это… – Кирстин оглянулась на него.

– Это Майкл. Ничего нового. Идём.

Оказавшись в спальне, Рей двумя нервными движениями сорвал бабочку и, рисуя на полу дорожку из частей смокинга, направился в ванную.

Кирстин осталась стоять. Какое-то время она была неподвижна и чувствовала, как страх обволакивает её со всех сторон.

«Так будет всегда?» – билось в голове.

Она решительно шагнула к бару и, плеснув в бокал бренди, залпом осушила до дна.

Рей едва-едва успел ступить под душ, когда обнаружил, что тёплые руки ложатся ему на живот, а горячее тело прислоняется со спины.

– Рей…

Рей накрыл руку Кирстин своей рукой.

– Да, малышка, – тихо ответил он.

– Я хочу быть только с тобой.

Рей закрыл глаза. Его самого затрясло при мысли о том, что Кирстин могла оказаться сейчас с кем-то другим. Резко развернувшись, он прижал её к груди и принялся целовать – веки, виски, щёки… всё, до чего дотягивались губы. А затем замер, крепко стискивая в руках.

– Я никому тебя не отдам, Кристи. Больше никогда.

Кирстин всхлипнула, прижимаясь щекой к его груди, и, обняв Рея, легонько погладила по спине.

– Прости, что помешала тебе, – прошептала она, – я не могла оставаться в одиночестве.

Рей прикрыл глаза. Ему начинало казаться, что сам он скоро сойдёт с ума, если страхи, терзавшие Кирстин, не отступят от них.

– Сломанная игрушка тебе не нужна, да, Рей? – произнесла Кирстин, будто прочитав его мысли. – Такую ты не стал бы покупать?

Она опустила голову и попыталась отступить за дверь, но Рей в последний момент поймал её и снова прижал к себе, но уже спиной.

– Глупая, – прошептал он в самое ухо Кирстин и надолго замолк. Горячие тугие струи били его по спине, но до Кирстин добирались только маленькие ручейки, стекавшие по его собственным плечам. Здесь, за плотными стенами без окон, казалось, что в целом мире есть только они вдвоём. Как тогда, на Тодосе, в темноте.

– Я не всегда знаю, как себя вести, Кирстин. Никогда раньше мне не приходилось иметь дело с таким человеком, как ты. Никогда раньше мне не приходилось разделять чужие страхи. Но это не значит, что я не хочу. Просто иногда я не знаю, как тебе помочь.

Кирстин приникла щекой к его плечу.

– Просто будь со мной, – попросила она.

Рей медленно провёл рукой по её животу, опускаясь вниз от груди. Кожа Кирстин была нежной и казалась почти прозрачной в свете электрических ламп.

Рей растёр по её животу маленькие струйки воды и спустился вниз. Бедра Кирстин подались навстречу его ладони, доверчиво предвкушая ласку, и Рей не стал терзать её ожиданием. Лишь немного прошёлся по лобку, покрытому мягкими рыжеватыми завитками, и, скользнув в нежную расщелинку, принялся двигать рукой, поглаживая её.

Кирстин откинула голову ему на плечо и тяжело задышала, так что каждый вздох щекотал щёку Рея прикосновениями горячего воздуха.

Рей чувствовал, что его собственный член поднимается от этой близости и полноты власти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Танго алого мотылька

Похожие книги