Читаем Танго полностью

Он замер. Его губы были близко, мы дышали в такт. Я знала, он нуждался во мне также как и я в нем. Я облизнула губы в ожидании. Мои глаза наполнились слезами, когда его губы были в миллиметре от моих. Я потянулась вперед, а Риз отвернулся, опустил мою ногу и вышел.

От досады, я сжала кулаки, да так сильно, что ногти впивались в ладони. Я вновь лишила себя удовольствия, потому что не могла держать рот на замке. Я хотела вновь почувствовать ту близость между нами, но в данный момент, оргазма я желала сильнее.

Мои ноги тряслись, и я стояла одна в темноте, пока не услышала щелчок зажигалки. Пламя от кремня осветила его лицо, и я увидела в нем похоть, пока он сверлил меня взглядом. Меня начало трясти еще сильнее, когда он зажег большую красную свечу, и поставил ее на пол, рядом с красным кожаным креслом позади него. Он несколько раз погладил свой член, показывая мне то, чего я жаждала больше всего, и указал на кресло, приказывая мне сесть.

Я медленно подошла, и как только я хотела присесть, Риз развернул меня, поставил на колени на подушку кресла. Моя голова оказалась на спинке, спина прогнута, ноги широко расставлены.

─ Скажи мне, Миссис Харвелл, ваш муж хоть раз уделял должное внимание вашей прекрасной попке? ─ Риз кружи пальцем по клитору, и я лишилась способности говорить. У меня все болело, я была близка к оргазму.

─ Отвечай! ─ его рука ударила по внутренней стороне бедра и я выкрикнула.

─ НЕТ!

Я увидела пламя свечи, когда он поднял ее с пола, и дернулась, когда он провел ею по всей длине позвоночника. ТВОЮ Ж МАТЬ.

Я ощутила горячую лаву, и тут же прохладу, когда Риз дул на восковое масло и растирал его по моим ягодицам. Запах свечи был просто потрясающим, и я стонала, когда он касался моей попки.

─ Хммм, жаль. Он упустил целую кучу возможностей. ─ Риз развел мои ягодицы, и масло начало капать на анус, от чего я закричала.

─ Аккуратней, мы же не хотим обжечь эту прекрасную киску. Не шевелись. ─ Он налил еще немного масла, и я вцепилась в подлокотники так сильно, как только могла. Риз обтер им мою кожу, и перешел к тугому кольцу мышц, поглаживая и смазывая его. Я была в ужасе, вспомнив размер его члена, и напряглась. Я заметила мерцание свечи, после чего Риз оказался подо мной, его голова лежала на сиденье, и он устраивался у меня между ног. Разведя мои ноги шире, Риз засунул в меня свой язык. Он кружил по входу, входя и выходя языком, обхватив мои ноги, прижимая ближе к себе, засовывая язык еще глубже. Его стоны при этом были гортанные и животные, и, услышав их, я едва не кончила.

Я сжала губы, не желая больше не произносить ни слова, после чего начала двигаться вместе с его языком. Он поглощал меня, умело орудуя губами, посасывая клитор, одновременно трахая меня пальцами. Я посмотрела вниз, пока сидела на его лице, и увидела, что сейчас его глаза казались черными. Покачивая бедрами в такт с его языком, я заметила, как он закрыл, а потом открыл глаза, полные желания. Я ощутила прилив тепла, и задвигала бедрами быстрее, но он убрал свои пальцы, решая оттянуть наступление оргазма. Но он уже сформировался в матке и разнесся по каждой клеточке моего тела, заставляя меня бесконтрольно содрогаться.

Риз не остановился, и продолжал ласкать меня языком, поэтому я попыталась привстать, и отодвинуть мой чувствительный клитор как можно дальше от его языка. Он шлепнул меня по попке, притягивая обратно, засовывая палец, как во влагалище, так и в анус. Я излилась ему в рот, распадаясь и утопая в ощущениях.

Сдаваясь, я опустила голову на спинку кресла. Риз же размазывал мои соки вверх вниз по киске, смачивая меня, в то время как он продолжал двигать пальцем в анусе.

─ Миссис Харвелл, сегодня я собираюсь трахнуть вашу попку, ─ сказал он, лаская меня руками, смотря на меня с вызовом, когда я опустила голову. Мою грудь сдавила паника, когда Риз вставил второй палец, двигая ими, растягивая меня. Меняя позу, Риз не стал вытаскивать пальцы, но теперь к моим ягодицам прижался его член. Пламя свечи опять приблизилось, и я приготовилась к повторным ощущениям. Восковое масло на этот раз было не таким горячим, и меня это порадовало. Все мои чувства обострились вместе с движением его пальцев. Вытащив пальцы, Риз смазал их маслом вперемешку с моими соками и засунул обратно. Склонившись надо мной, он прошептал: ─ Вот теперь ты полностью моя.

Постанывая от его прикосновений, я снова начала раскрывать ему свою душу. Сила его голоса заставляла мой клитор пульсировать. Я слышала звук разрываемой упаковки презерватива, и, обернувшись, увидела, как он раскатывает его. Убрав свои пальцы, он быстро заменил их головкой члена и я закричала.

─ О боже, ─ я опять впилась в кресло, привыкая к нему. Я повернула попку, желая избавиться от боли.

Риз удержал меня, поглаживая ягодицы руками. Он медленно протолкнул член чуть вперед, весьма аккуратно, давая мне время привыкнуть к новым ощущениям.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сексуальные пробуждения

Вальс
Вальс

Р'С‹ знаете, как РіРѕРІРѕСЂСЏС'... "Что для одного мужчины мусор, для другого — сокровище". С меня хватит, я итак потратила несколько лет на мужа-изменника. Я решила утолить жажду, которую так долго игнорировала. Я дала себе год на изучение моей сексуальности, на раскрытие самых потаенных и запретных желаний. Мне нечего терять, и я готова к сексуальной революции. Я готова к своему… пробуждению. Не зная с чего начать, я рискнула, желая стать заметной. Р' одном я уверена точно, мужчина, который меня РїРѕ-настоящему СѓРІРёРґРёС', даст мне все, о чем я мечтала, о постоянном сладком оргазме. Окунувшись в мир боли и наслаждения, я была уверена, что с Р РёР·ом я найду то, чего мне так сильно не хватало… пока и он не лишит меня этого. Непристойный эротический роман. Р

Александр Кустарев , Анжелика Чейз , Джордж Гордон Байрон , Дмитрий Нежданов

Эротическая литература / Поэзия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Научная Фантастика / Романы / Эро литература / Современные любовные романы

Похожие книги