— Так… — Болданд начал бормотать себе под нос, рассматривая артефакт со всех сторон. — Грани чётко по созвездиям, линия Алио выдержана с минимальной погрешностью… а вот со сферой Лоэ наврал, сволочь такая, ну да ладно, это поправимо, увеличим коэффициент преломления, и делов-то… Рас, а почему он потрёпанный такой? И мутный? Ты что с ним сделал, дебила кусок?! Этот булыжник не отвечает на призывную Нить!
— Что?! — возмутился я. — Какая ещё призывная Нить, ты кого тут призывать собрался, а?
— Нет-нет-нет, так не пойдёт! — Болданд решительно покачал головой. — Уговор был на то, что ты принесёшь полностью рабочий артефакт, а не бесполезную безделушку!
Я начал закипать от злости. Мало того, что этот урод ничего не сказал про монстра, который, как он думал, давно сдох, но сам этого не проверил, так теперь ещё и бочку катит, типа я сломал эту хренотень?! Да я ему сейчас уши наизнанку выверну!
— Сделка отменяется! — решительно заявил алхимик и закрыл дверь.
— Эй! — возмутился от такой наглости Альтер.
Он слегка дёрнул за дверную ручку и вырвал дверь из петель, после чего поставил её рядом. Болданд, на миг вставший в дверном проёме, начал медленно пятиться.
— Ты переходишь все границы! — Альтер начал на него медленно и угрожающе наступать. — Зара послала нас сюда, чтобы мы проконтролировали честность сделки. С обеих сторон! А ты переходишь все границы!
— Но… — Болданд не на шутку испугался. — Но артефакт теперь бесполезен. Этот олень сломал его! В нём нет ни капли магии!
— Есть, — тут же возразил Вьятлатт. — Я её даже отсюда чувствую, и это с моим-то слабым даже для соназга даром! Сдаётся мне, ты, сморщенная потолочная поганка, пытаешься навариться за наш счёт. Так не пойдёт!
— Навариться? — алхимик остановился, упёршись в перила лестницы вниз. — Да как можно! Я — честный алхимик, знаменитый на весь мир, я — представитель знатного и благородного рода Болдувов! И ты, безродный, смеешь безосновательно упрекать меня в обмане? Да какой в этом смысл, что, мне жалко каких-то там сведений? Даже не денег, а простой информации! Ко мне не относящейся никаким боком!
— Так ты расскажешь? — с нажимом спросил я.
Болданд посмотрел на нас всех по очереди, затем на артефакт, после чего через заметное усилие выдавил:
— Ладно, амулет я смогу ещё использовать. Так и быть, расскажу.
Глава 13
Всё выглядит так, словно моя чёрная полоса наконец-то закончилась, и теперь мне будет фартить везде, где бы я ни находился и что бы ни делал. Я думал, что когда Болданд растолкует мне, куда он отправил Фенору, к какому-такому своему знакомому, мне снова придётся скакать за тридевять земель, чтобы встретиться с тем, кого я ни разу не видел. Но на самом деле всё оказалось несколько проще, мерзкий алхимик решил и здесь надуть меня. Изначально он туманно намекнул, что заставил мою любовницу помотаться по паре городов, чтобы мне хватило времени добыть артефакт и отдать его ему, а уже потом торопиться на свиданку с местью. Это звучало вполне логично, но я забыл, что когда дело касается наживы, соназгам верить нельзя. В данном случае он не соврал, он просто не упомянул, что в итоге Фенора приедет в Шаршанг, чтобы встретиться с одним из знакомых Болданда и купить у него некий артефакт. Если честно, меня уже задолбали эти всякие артефакты, но что же тут поделаешь? Никогда не думал, что они встречаются в нашем мире буквально на каждом шагу. Хотя, быть может, это одному мне так везёт.
В любом случае, Фенора уже была в городе. Мы с ней разминулись всего на пару часов, она заглянула к алхимику, чтобы уточнить адрес этого его таинственного знакомого (на мой вопрос, что за знакомый и как его зовут, алхимик ответил только «крупный торговец диковинками» и «ублюдок редкостный, но смазливый характером»). На самом деле, этот план Болданда оказался весьма хитрым. Опоздай я хоть на день — и Феноры бы здесь уже не было, проклятый алхимик здорово подстраховался. Но он изрядно занервничал, когда Фенора прибыла на день раньше положенного срока, поэтому, через пару часов встретив нас, он искренне обрадовался, что не получит по чурбану за невыполнение условий сделки. Что ж, он сам загнал себя в этот угол. И вывернулся, козлина!
С Альтером и Вьяти мы снова разминулись ненадолго. После всего случившегося, и в особенности после того, как они горой встали за меня перед алхимиком, мы действительно стали друзьями, и их больше не волновал тот дурацкий символ у меня на шее. Мы смогли выжить только благодаря тому, что были вместе — без меня монстр бы их укокошил, а без них я бы либо сдох ещё внизу катакомб, либо остался без артефакта, и тогда уже Болданд бы прикончил меня. Хм, интересно посмотреть, как бы он это проделал. Разница в росте и возрасте и всё такое… Хотя, как я понял, он обладает магическим даром, а уже одно это делает его серьёзным противником. Кто знает, что он сможет выкинуть?