Прихватив на кухне кое-что из еды, Майлз отправился в сад, являвшийся одновременно и фамильным кладбищем. Раньше здесь хоронили охранников. Фамильным кладбище стало лишь после того, как цетагандийцы уничтожили Форкосиган-Вашнуй. Майлз посидел у могилы сержанта Ботари, жуя хлеб и наблюдая, как алые лучи восходящего солнца пробиваются сквозь предрассветную дымку над Форкосиган-Сюрло.
Затем он переместился к могиле генерала Петера и долго смотрел на надгробие. Были времена, когда, сидя здесь, он кричал, шептал и молил. Но, похоже, им со стариком больше нечего сказать друг другу. Почему?
«Да потому, что я говорю не с той могилой», — вдруг решил Майлз. Он решительно повернулся и направился к дому, намереваясь разбудить Мартина, способного проспать до полудня. Он вспомнил, где его не сможет найти никакой комм. И ему было необходимо поговорить там с одной маленькой леди.
— Так куда же мы летим, милорд? — поинтересовался Мартин, усевшись в кресло пилота и разминая пальцы.
— В одно местечко в горах, именуемое Лесная долина. — Наклонившись, Майлз ввел маршрут в навигационную программу, и на пульте немедленно высветилась карта полета. — Я хочу, чтобы ты сел вот в этой маленькой долине, сразу за развилкой. Вообще-то это кладбище. Места для посадки флайера хватит. Во всяком случае, хватало, когда я там был в последний раз. Это очень симпатичное местечко у ручья. Солнце светит сквозь кроны деревьев… Может, мне стоило взять с собой корзинку для пикника? Это примерно в четырех днях пути отсюда, или два с половиной дня, если верхом. И чуть меньше часа полета.
Мартин кивнул и включил двигатель. Перевалив через хребет, они полетели на юго-восток.
— Готов поспорить, что могу доставить вас туда быстрее, — предложил Мартин.
— Нет…
— Мы снова полетим кружным путем?
Майлз заколебался. Теперь, когда они уже летели, охватившее его нетерпение исчезло, сменившись опасением. «А ты считал, что тяжело просить прощения у императора».
— Угу. Я хотел показать тебе кое-что новенькое о горных склонах и флайерах. Давай двигай на юг, а вот здесь — на запад, вокруг вон тех пиков.
— Да, сэр, — ответил Мартин, изображая вышколенного слугу. Впрочем, он немедленно испортил впечатление, добавив: — Это гораздо лучше, чем урок верховой езды.
У Мартина с Дурачком сложились не настолько хорошие отношения, как рассчитывал Майлз. Мартин явно предпочитал флайеры.
— А что там такое, в этой самой Лесной долине? — спросил Мартин. — Друзья? Красивый ландшафт?
— Не совсем… Когда мне было примерно столько лет, сколько сейчас твоему брату — я тогда только-только окончил Императорскую Военную Академию, — граф, мой отец, вынудил меня, то есть обязал меня выступить как его Голос в одном деле, которое было вынесено на Графский Суд. Он послал меня в Лесную долину, чтобы расследовать и провести суд по делу об убийстве. Убийстве ребенка-мутанта, совершенного в соответствии с древней традицией.
Мартин скривился.
— Уж эти горцы! — с отвращением буркнул он.
— М-м-м. Все оказалось гораздо сложнее, чем я думал, даже когда я ухитрился правильно вычислить виновного. Девочку — а убили девочку четырех дней от роду, потому что у нее была заячья губа, — звали Райна Журик. Сейчас бы ей было почти десять лет, останься она в живых. Я хочу поговорить с ней.
Брови Мартина поползли вверх.
— А вы… э-э-э… часто раговариваете с мертвыми, милорд?
— Иногда.
Мартин неуверенно улыбнулся, как бы говоря «надеюсь, это шутка».
— И они отвечают?
— Иногда… А ты что, никогда не разговариваешь с мертвыми?
— Я таких не знаю. Кроме вас, милорд.
— Я лишь бывший труп.
«Это вопрос времени, Мартин. Со временем твои знакомства расширятся».
Майлз знал многих умерших.
Но даже в этом длинном списке Райна занимала особое место. После того как он отбросил всю имперскую мишуру и глупость, исчерпал все возможности роста, познал все идиотские правила и гнусные темные стороны военной службы… когда это перестало быть игрой, когда возобладала реальность, страшная реальность, когда в жертву той службы шли жизни и души… Райна осталась единственным стоящим символом его службы. И у Майлза было жуткое чувство, что где-то во всей этой кутерьме он потерял связь с Райной.
Неужели он так увлекся игрой в Нейсмита и так стремился выиграть, что забыл, ради чего играет? Райна — пленница, которую Нейсмит никогда не сможет освободить. Пленница, вот уже десть лет лежащая под землей.
Существовало предание об одном из предков Майлза, графе Зелиге Форкосигане, собиравшем — а вероятнее всего, пытавшемся собрать — налоги со своих подданных в провинции. Надо сказать, подданных в те времена подобные поборы радовали не больше, чем нынче. Одна бедная вдова, которую ее никчемный муж после своей смерти оставил по уши в долгах, предложила графу Зелигу единственное, что у нее имелось, — игру на барабане своего сына. Сына — включительно. Согласно преданию, Зелиг принял барабанную дробь, но мальчика вернул матери. История, без сомнения, сочиненная форами в целях пропаганды.