Майлз сглотнул и нарушил тишину. — Я не могу позволить тебе вернуться к командованию «Ариэлем», — сказал он.
— Знаю, — ответил Бел.
— Это дурно скажется на флотской дисциплине.
— Знаю.
— Это… несправедливо. Будь ты бесчестным гермафродитом, держи рот на замке и продолжай притворяться, что Марк тебя одурачил — и никто никогда бы не узнал.
— Знаю, — сказал Бел. И мгновение спустя добавил: — В экстремальной ситуации я должен был вернуть себе командование. Я решил, что не могу позволить Марку и дальше отдавать приказы. Слишком опасно.
— Для тех, кто последовал за тобой.
— Да. И… я должен был знать, — добавил Бел.
— Капитан Торн, — вздохнул адмирал Нейсмит, — я должен попросить вас подать в отставку.
— Примите мою отставку, сэр.
— Благодарю. — Вот и сделано. Так быстро. Он снова прокрутил в голове разрозненные картинки рейда Марка. Некоторых кусочков еще недостает, разумеется. Но там были смерти — слишком много смертей, сделавших ошибку непоправимой. — Ты не знаешь… что стало с Филлиппи? По-моему, шанс у нее был. Марк с Белом переглянулись. Бел ответил. — Она не смогла им воспользоваться.
— Ох. Как жаль это слышать.
— Криооживление — дело случая, — вздохнул Бел. — Мы все принимаем на себя этот риск, когда подписываем контракт.
Марк нахмурился. — Звучит нечестно. У Бела сломана карьера, а я вышел из этой истории, не заплатив ничем.
Мгновение Бел созерцал избитое, распухшее тело Марка, кучей осевшее в большом кресле Лилии, и чуть приподнял брови.
— Что ты собираешься делать, Бел? — осторожно спросил Майлз. — Отправиться домой на Колонию Бета? Ты как-то говорил об этом.
— Не знаю, — ответил Бел. — И не потому что мало думал. Я думал неделями. Не уверен, что подхожу теперь для прежнего дома.
— Я и сам думал, — сказал ему Майлз. — Насчет благоразумия. И меня осенило, что оставайся ты на жаловании у Иллиана, и кое-кто с моей стороны испытает меньшую паранойю при мысли о том, что ты мотаешься по сети П-В туннелей с головой, полной барраярских засекреченных сведений. Информатором… может, оперативником?
— Это у Элли Куинн талант притворяться, а не у меня, — признался Бел. — Я просто капитан корабля.
— Капитаны кораблей бывают в разных интересных местах. И благодаря своему положению могут получать самую разную информацию.
Бел наклонил голову. — Я … серьезно над этим подумаю.
— Полагаю, ты не хочешь получить расчет тут же, на Единении Джексона?
Бел откровенно рассмеялся. — Да уж нет!
— Тогда обдумай все по пути назад к Эскобару. Поговори с Куинн. Прими решение к моменту прилета и дай ей знать.
Бел кивнул, поднялся и оглядел тихую гостиную Лилии Дюрона. — Знаешь, я все равно не жалею, — сказал он Марку. — Так или иначе, а мы вытащили из этого засасывающего гравитационного колодца почти девяносто человек. Спасли от верной смерти или джексонианского рабства. Неплохой счет для стареющего бетанца. Когда я буду вспоминать обо всем, то вспомню и о них, будь уверен.
— Спасибо, — прошептал Марк.
Без внимательно поглядел на Майлза. — Помнишь, как мы в первый раз встретились? — спросил он.
— Да. Я тебя оглушил.
— Еще как. — Бел обошел кресло, склонился и взял Майлза за подбородок. — Не двигайся. Мне столько лет хотелось это сделать. — И он поцеловал Майлза, долгим и вполне основательным поцелуем. Майлз подумал было о том, как это выглядит, о двусмысленности происходящего, потом о внезапной смерти, обо всем сразу — и ответил на поцелуй. Когда Бел выпрямился, то улыбался.
Из лифтовой шахты донеслись голоса; кто-то из Дюрон произнес: «Прямо наверх, мэм.»
Из-за хромированной ограды показалась Елена Ботари-Джезек. Она окинула взглядом комнату. — Привет, Майлз, мне надо поговорить с Марком, — выпалила она на одном дыхании. Глаза ее были темными и встревоженными. — Мы можем куда-нибудь пойти? — спросила она Марка.
— Мне лучш'бы не вставать, — ответил Марк. Голос у него был такой усталый, что он глотал звуки.
— Верно. Майлз, Бел, выйдите, пожалуйста, — без церемоний попросила она.
Озадаченный Майлз поднялся на ноги. Он вопросительно поглядел на Елену; ее ответный взгляд говорил: «Не сейчас. Позже.». Майлз пожал плечами. — Пойдем, Бел. Посмотрим, не нужна ли кому наша помощь. — Он хотел найти Вербу.
Спускаясь по лифтовой шахте вместе с Белом, он поглядел на Марка с Еленой. Она подтащила стул и оседлала его задом наперед. Елена развела руки, настойчиво протестуя против чего-то; у Марка был очень мрачный вид.
Майлз прикомандировал Бела к доктору Пион — для связи, — а сам разыскал квартиру Вербы. Как он и надеялся, она была там, упаковывая вещи. Там же сидела еще одна юная Дюрона, глядя на нее со слегка ошеломленным видом. Ее Майлз узнал сразу.
— Лилия-младшая! Ты выбралась. Верба!
Лицо Вербы вспыхнуло радостью, и она поспешила его обнять. — Майлз! Тебя все-таки
— Ну… — он откашлялся, — по правде говоря, еще у Бхарапутры.
Ее улыбка сделалось чуть искусственной. — До моего ухода. И ты мне не сказал.
— Безопасность, — осторожно предположил он.
— Ты мне не доверял.