Появившееся изображение барона Фелла тоже хмуро посмотрело на него. Джориш Стойбер, барон Фелл дома Фелл был исключением среди всех глав основных домов Архипелага Джексона: он все еще донашивал первое тело. Тело старика. Барон был толст, краснолиц и лыс. Покрытую старческими пятнами лысину окружал седой ежик. Китель зеленого цвета его дома делал его похожим на увядшего эльфа. Но в его холодных проницательных глазах ничего общего с эльфом не чувствовалось. Марк напомнил себе, что Майлза не испугала бы сила джексонианского барона. Майлза не запугала бы никакая сила, не подкрепленная мощью менее чем трех планет. Его отец, Мясник Комарры, может закусить всеми главными джексонианскими домами.
Но он, конечно, не Майлз.
«К дьяволу. По крайней мере следующие пятнадцать минут я – Майлз».
– Так, адмирал, – пророкотал барон, – мы все же встретились снова.
– Вот именно. – Марку с трудом удалось не пискнуть.
– Я вижу, вы все такой же нахальный. И столь же малоинформированный.
– Вот именно.
(– Начинай с ним говорить, черт тебя подери! – прошипел ему в ухо голос Куин.)
Марк сглотнул:
– Барон Фелл, в мои первоначальные планы не входило вовлекать станцию Фелл в эту операцию. Я настолько же стремлюсь убраться отсюда с моими людьми, как вы – нас спровадить. С этой целью я прошу вашей помощи в роли посредника. Вы, полагаю… знаете, что мы выкрали барона Бхарапутру?
– Так мне сообщили. – У Фелла дергалось веко. – Вы, похоже, сильно просчитались в том, на какую поддержку можете рассчитывать, не так ли?
– Разве? – Марк пожал плечами. – Дом Фелл находится с домом Бхарапутра в состоянии вендетты, не так ли?
– Не совсем. Дом Фелл в принципе готов прекратить вендетту с домом Бхарапутра. В последнее время мы увидели, что она невыгодна обеим сторонам. Теперь меня подозревают в пособничестве вашему налету.
Барон нахмурился еще сильнее.
– Э-э… – Его мысли прервал шепот Торна:
(– Скажи ему, что Бхарапутра жив и здоров.)
– Барон Бхарапутра жив и здоров, – сказал Марк, – и я не против, если он и впредь будет находиться в том же состоянии. Мне кажется, что, выступив в роли посредника, вы сможете продемонстрировать дому Бхарапутра свои добрые намерения. Я хочу просто обменять его – целым и невредимым – на один предмет – и мы улетаем.
– Вы полны оптимизма, – сухо заметил Фелл.
Марк упрямо продолжил:
– Это простой взаимовыгодный акт торговли. Барон в обмен на моего клона.
(– Брата! – в один голос поправили его в наушнике Торн, Куин и Ботари-Джезек.)
– …брата, – прибавил Марк напряженно. Он с трудом разжал стиснутые зубы. – К несчастью, моего… брата застрелили внизу, в суматохе. К счастью, его успешно заморозили в одной из наших переносных криокамер. Гм… к несчастью, криокамеру случайно оставили в спешке отлета. Живой мужчина меняется на мертвого – я не вижу, в чем может быть проблема.
Барон отрывисто хохотнул, замаскировав смешок кашлем. Три дендарийца напротив Марка были холодны, напряжены и ничуть не развеселились.
– У вас был интересный визит, адмирал. А для чего вам мертвый клон?
(– Брат, – снова сказала Куин. – Майлз всегда на этом настаивает.)
(– Да, – поддержал Торн, – я поэтому и заподозрил, что ты не Майлз, тогда, на «Ариэле», когда назвал тебя клоном, а ты не возмутился.)
– Брат, – устало повторил Марк. – Ранения в голову не было и криообработку начали сразу же. У него неплохой шанс на оживление.
(– Только если мы получим его обратно, – проворчала Куин.)
– У меня есть брат, – заметил барон Фелл. – И он не внушает мне таких чувств.
«Тут я с вами целиком согласен, барон», – подумал Марк.
Торн в наушники подсказал Марку:
(– Он говорит о своем сводном брате, бароне Риовале из дома Риоваль. Первоначально вендетта шла между Феллом и Риовалем. Бхарапутряне втянулись потом.)
«Я знаю, кто такой Риоваль», – хотелось огрызнуться Марку, но было нельзя.
– По правде говоря, – продолжал барон Фелл, – моему брату будет очень интересно узнать, что вы здесь. После того как вы в свой прошлый приезд сократили его ресурсы, он, увы, ограничен маломасштабными нападениями. Но я советую вам быть бдительным.
– О? Так агенты Риоваля так свободно себя чувствуют на станции Фелл? – промурлыкал Марк.
(– Прекрасно! Точь-в-точь Майлз!)
Фелл заледенел:
– Ничуть.
Торн прошептал:
(– Да, напоминай ему, как ты помог ему с его братом!)
Что это Майлз сделал четыре года назад?
– Барон. Я помог вам с вашим братом. Теперь вы помогите мне с моим, и будем считать, что мы квиты.
– Едва ли. То яблоко раздора, которое вы швырнули нам, улетая, вызвало долгие недоразумения. Однако… Действительно, вы нанесли Ри более удачный удар, чем смог бы я. – Не блеснула ли в глазах Фелла крохотная искра одобрения? Он потер свой круглый подбородок. – Поэтому я дам вам сутки на завершение ваших дел и отлет.
– Вы выступите посредником?
– Чтобы быть в курсе дел обеих сторон. Да.
Марк объяснил догадки дендарийцев относительно примерного местонахождения криокамеры и дал описание ее внешнего вида и серийный номер.