Читаем Танец отражений полностью

– Ну, например, чтобы она доказала ему свою любовь.

– Господи, дикость какая! По-моему, это может доказать только обратное – что он ее не любит. – Помолчав, он поинтересовался: – Это ведь был чисто теоретический вопрос?

– Ну… да.

– Я имел в виду – никто из ваших близких не ведет всерьез таких разговоров – например, ваши сестры?

– Нет, мои сестры еще не замужем. Но не из-за отсутствия предложений. Мама и па просто выжидают. Это стратегия.

– О?

– Леди Корделия так им посоветовала, после того как у них родилась вторая дочь. Вскоре после того, как она сюда иммигрировала, наступил период, когда стала распространяться галактическая медицина и можно было принять такую пилюлю, чтобы выбрать пол ребенка. И все на какое-то время с ума посходили. Все заказывали мальчишек. В последнее время соотношение немного выравнялось. Но мы с сестрами пришлись как раз на середину настоящей засухи девочек. Сейчас мужчина, не поставивший в брачном контракте пункт о согласии на использование маточного репликатора, жены себе не найдет. Свахи даже не станут им заниматься. – Она хихикнула. – Леди Корделия сказала маме, что если она правильно разыграет свои карты, то все ее внуки могут иметь перед своим именем «Фор».

– Ясно, – изумленно моргнул Марк. – Ваши родители об этом мечтают?

– Вовсе нет, – пожала плечами Карин. – Но при прочих равных это – преимущество.

– Это… приятно знать… наверное. – Он посмотрел на бокал, но пить не стал.

Из бального зала вышел Айвен, увидел их и приветливо махнул, но прошел дальше. В руке у него был не бокал, а целая бутылка, и прежде чем направиться по дорожке в сад, он затравленно оглянулся.

Тут Марк отхлебнул вина:

– Карин… а я приемлем?

– Приемлем для чего? – Наклонив голову, она улыбнулась.

– Для… для женщин. То есть – посмотри на меня! Прямо. Я действительно похож на жабу. Весь искорежен, и если в ближайшее время ничего не предприму, то стану поперек себя шире. И сверх того – я еще и клон!

Не говоря уж о проблеме с дыханием. Приняв все во внимание, вполне логично прямо сейчас броситься с парапета вниз головой.

– Ну, все это верно, – рассудительно ответила она.

«Черт побери, ты бы хоть из вежливости возразила!»

– Но ты же – клон Майлза. Значит, и мозги у тебя его.

– А мозги компенсируют все остальное? С точки зрения женщины?

– Не любой женщины. Только неглупой.

– Ты – неглупая.

– Да, но с моей стороны было бы нахальством так говорить. – Она ухмыльнулась и взъерошила свои кудряшки.

«И как это понимать?»

– Может, у меня и нет мозгов Майлза, – мрачно проговорил он. – Может, джексонианские врачи мне их притупили, чтобы я был послушным. Этим можно объяснить очень многое в моей жизни.

Вот еще одна неприятная идея, которая будет его преследовать.

Карин снова хихикнула:

– Не думаю, Марк.

Он иронично улыбнулся:

– Прямо. Без пощады.

– А теперь ты говоришь совсем как Майлз!

Из бального зала вынырнула молодая женщина в чем-то голубовато-шелковистом. Она была по-спортивному подтянута, ослепительно белокура и почти так же высока, как Айвен.

– Карин! – Она помахала рукой. – Мама хочет, чтобы мы все подошли к ней!

– Сейчас, Делия? – спросила Карин с явной досадой.

– Да. – Делия посмотрела на Марка с пугающим интересом, но, повинуясь дочернему долгу, ушла обратно.

Карин вздохнула, сняла руки с парапета, неловким жестом оправила платье и прощально улыбнулась.

– Очень приятно было познакомиться, лорд Марк.

– Я с большим удовольствием с вами разговаривал. И танцевал.

И это было правдой. Он помахал рукой нарочито небрежно, и она исчезла в теплом свете дворца. Убедившись, что она скрылась, он опустился на колени, тайком подобрал розовые цветочки и убрал в карман.

«Она улыбнулась мне. Не Майлзу. Не адмиралу Нейсмиту. Мне самому. Марку».

Вот как все могло быть, если бы не фиаско в истории с клонами.

Теперь, оставшись один в темноте, он вдруг обнаружил, что на самом деле ему этого не так уж и хотелось. Он решил разыскать Айвена и направился следом за ним по садовой дорожке. К несчастью, дорожка разветвлялась. Он проходил мимо уединившихся парочек и несколько более солидных мужчин и женщин, которые зашли сюда просто спокойно поговорить или проветриться. Куда направился Айвен? Очевидно, не сюда – небольшой круглый балкончик оказался тупиком. Марк повернул обратно.

Кто-то шел за ним следом: высокий мужчина в красно-синем. Лица в темноте не видно.

– Айвен? – неуверенно проговорил Марк. Почему-то он был почти уверен, что это не Айвен.

– Так это ты форкосигановский клоун.

Голос не Айвена. Подвывание на слове «клон» подчеркнуло намеренность оскорбления.

Марк не шевельнулся.

– Тут ты не ошибся, – прорычал он. – А ты кто в этом цирке: дрессированный медведь?

– Я – фор.

– Это видно по низкому лбу и крохотному черепу. Что за фор?

Он чувствовал, что у него щетинятся волосы на затылке. В последний раз такое тошнотворное возбуждение он испытывал в тупике караван-сарая. Сердце забилось быстрее.

«Но он пока не угрожал – и он один. Подожди».

– Инопланетник. Ты понятия не имеешь о том, что такое честь фора! – проскрежетал незнакомец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Барраяр

Похожие книги