Читаем Танец огня полностью

Мужчины сторожили палатку Мансура, что была больше остальных. Знамя его династии красно-золотого цвета склонилось к земле. Намир сказала:

— У меня приказ. Дайте пройти, — мужчины расступились.

Факела пылали там, и вид, что встретил Намир, навеки остался в ее разуме, озаренный золотом. Мансур обмяк у стола, подбородок уперся в грудь, глаза были закрыты. Словно он спал. Но сцена не была мирной, ведь все было красным.

Она потрясла его и шлепнула по лицу.

— Мой принц, — она шлепнула еще раз. — Мой принц!

Он дрогнул. Она успела кое-что рассмотреть. Кровь была каплями на его лице, от скулы до лба. И хотя туника спереди была пропитана до пояса, раны видно не было.

— Мой принц, — прошептала она.

Он словно только проснулся. Его сонные карие глаза были растерянными.

— Хазан, что такое? Твой бой… не со мной.

— Почему вы в крови:

Его глаза расширились. Так он напомнил ей мальчишку.

— Не знаю, Намир, — он посмотрел на свою одежду. — Я не знаю, что случилось.

Она сжала его плечо.

— Мансур, — сказала она. — Вы можете рассказать мне все, вы знаете.

Он кивнул. Опустил по-детски взгляд.

— Знаю. Знаю, — она ждала, но он молчал. Он поднял руки к глазам и смотрел. Они были красными.

Ее голос остался ровным.

— Где пленник?

* * *

Она бежала. На ее тунике теперь была кровь, как и на руках, и мужчины глазели. Она побежала в палатку, где под стражей держали пленника. Но стражей у палатки не было. Гадкий запах ударил по ней. Намир пересекла порог, и в темноте не было ничего. Лишь она и труп.

Мужчина в белом лежал на полу в растекающейся луже крови. Она схватила его за шею и подняла голову. Рана была на горле, порез был таким глубоким, что голова едва держалась. Его лицо уже гнило, отваливались черные куски.

Ушел в ад. Она бросила тело и села на пятки. Запах гнили был врагом.

Она вспомнила последние слова этого мужчины при жизни. Центр истории, что могла объяснить им источник магии танцующих с огнем.

Королева.

ГЛАВА 11

Голоса звенели в гневе, и Лин не это ожидала услышать утром у двери. Если было утро. Она не знала, когда Захир увел ее из императорского сада. Но свет падал в окно у ее кровати слабо, не палил, как было в полдень. В ее дверь безумно стучали, она схватила нож с тумбочки и встала, кутаясь в платье. Она успела понять, что было не так, — слуга должен был сообщить о прибывшем. Она открыла дверь и увидела своих людей, они стояли перед ней и быстро дышали. Нед Альтерра был в ярости. Гарон Сенн выглядел собранно, но насторожено.

— Что такое? — Лин отпрянула.

— Нам нужно поговорить, — сказал Нед.

Дверь закрыли, Нед посмотрел на Гарона Сенна, словно пытался сжечь его.

— Скажи ей.

Ее военачальник скривился. Он посмотрел на Лин почти соблазнительно, словно просил у нее уверенности. У них была близость — танец клинков. Может, он считал ее уязвимой.

— Лучше расскажи, в чем дело, — сказала Лин решительным тоном. — Я еще не видела лорда Альтерру в такой ярости.

— Он — мальчишка.

— Нет, — холодно сказала Лин. — Он — моя правая рука. Запомни это, если хочешь дальше служить мне. Ясно?

— У Неда другие планы на меня, — он развел руками.

— Скажи ей, — сказал Нед.

Гарон Сенн покачал головой.

— Это не радость. Миледи, вы же знаете, что воин, как я, не чужак в Кахиши. Тут я набрался умений и опыта, чтобы служить вам.

— Он служил Юсуфу Эвраяду годы назад, — сказал Нед. — Его тут знают. Стражи узнали его. Потому ты избегал их в пути, — сказал он Гарону Сенну. — Ты прятался.

Лин уставилась.

— Это так?

— Я ничего не скрываю, — прорычал ее военачальник. — Я избегал тех, кто мог, узнав меня, причинить вред миледи. Да, я служил королю Юсуфу. Я помогал ему завоевать эту землю. Был с ним в осаде крепости танцующих с огнем. Я служил и другим лордам, что платили лучше. Порой бывали стычки. Наверное, от зависти, — его зубы сверкнули. Лин это восхитило, но и заставило поежиться. Кого она привела в свой лагерь? В нем привлекало то, что было и в ней. Она не понимала этого раньше. Она похолодела. Сила была в том, чтобы знать, кому можно доверять.

Нед вспылил.

— Зависть, — он повернулся к Лин. — У него даже есть кличка среди стражей. Зевек. Знаешь, что это значит?

Она посмотрела на Гарона Сенна, пока говорила. Его глаза были без эмоций.

— Скажи, Нед.

— Шакал, — Нед вдохнул, пытаясь говорить спокойно. — У него репутация хищника, какой нет у обычных воинов. Будем честны, он наемник. Его поступки на поле были такими жуткими, что даже лорды, что нанимали его, держались подальше. И он вернулся в Эйвар, где платили меньше, но еще была работа. Так он добрался до тебя.

— И теперь мое имя будет связано с этим, — она отвернулась от них, открывая спину. Нож был в ее руке. Она растянулась на диване. Не глядя на них, она крутила сверкающее лезвие. Проверяла острый край пальцем.

— Миледи, — сказал Гарон Сенн. — То было давно. Я был другим. В пылу боя…

— Тихо, — она злилась на себя. Знаки были заметны давно. Она не хотела их видеть. — Я могу убить тебя, — сказала она. — Хотя, похоже, стражи сделают это за меня, если я перестану защищать тебя.

Его улыбка стала хищной.

— Вы бы убили меня?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лира и кольцо

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме