Читаем Танец мертвых девочек полностью

Эмили, кажется, не имеет каких-либо больших планов на нее, подумала Клэр, но она не спорила. Не могла, на самом деле. Не могла ничего, кроме как стоять на цыпочках, пытаясь делать каждое вздох, и надеясь, что каким-то образом, она выйдет из этого глупого положения, в которое попала. Вновь.

"Одна минута!" крикнул Оливер. Было видно движение в здание, тени в окнах. " Похоже, у нас внутренние разборки."

То, что он имел в виду, отец Шейна выбивал дерьмо из него. Клэр пыталась посмотреть, что происходит, но хватка Оливера была слишком крепкой. Она видела только краем глаза, и что она видела, было не хорошим. Шейн был на пороге больницы, пытаясь освободиться, но кто-то втащил его обратно.

"Тридцать секунд!" обьявил Оливер. "И так, время подходит к концу. Я немного удивлен, Клэр. Парнишка и вправду бореться за шанс тебя спасти. Ты должна быть впечатлена."

– Ты должен оторвать руки от нее, Оливер, – сказал голос из-за них, сопровождая безошибочным звуком заряжающегося ружья. – Нет, серьезно. Я не в хорошем настроении, я устал, и я просто хочу вернуться домой.

"Ричард," сказал Оливер, и повернулся, чтобы поздороваться. "Ты ужасно выглядишь, мой друг. Тебе не кажеться, что ты должен быть со своей семьей, а не беспокоиться за этих …изгоев?"

Ричард шагнул вперед и направил дробовик под подбородок Оливера. "Да, должен. Но я обязан им. Я сказал …"

Оливер ударил его тыльной стороной руки. Ричард пролетел, перевернулся и безвольно развалился на тротуаре, ружье стукнулось о землю

– Я слышал, что ты сказал в первый раз, – ответил Оливер мягко. – Да, ты находишь друзей в странных местах, Клэр. Я полагаю, ты должна будешь рассказать мне об этом позже. – Он повысил голос. – Время истекло! Клэр Денверс, клянешься ли ты своей жизнью, своей кровью служить мне сейчас и всю свою жизнь, чтобы я мог командовать тебе во всем? Скажи да, дорогая моя, потому что, если ты этого не сделаешь, я просто сожму свою руку. Это очень грязный путь. И это займет минуту, что бы удушить тебя до смерти, а Шейн сможет насмотреться целиком.

Клэр не могла поверить, что она вообще когда-либо думала, что Оливер был добрым, и разумным, или человеком. Она посмотрела на его холодные, холодные глаза и увидела как тонкая, кровавого цвета струйка пота покатились по его лицу из под шляпы.

Она поняла, что больше не стоит на цыпочках. Ее ступни полностью стояли на земле.

Он становится слабее!

Не то чтобы ей это как то помогло.

"Подожди." произнес голос Шейна. Клэр тяжело дышала и увидела как он хромает от здания госпиталя к ней. Его лицо было в крови, и что-то не так с его лодыжкой, но он не останавливался. "Ты хочешь слугу? Как насчет меня?"

– Ах. пояаился Герой. – Оливер повернулся к нему, как и он, Клер получила возможность лучше взглянуть на Шейна. Она видела, страх в его глазах, и ее сердце рванулось к нему. Он уже через многое прошел, он не заслужил этого, снова. Не этого. – Я знал, что ты сможешь сказать это. Впрочем, что если я вас обоих сделаю? Я щедрый, справедливый начальник. Спросите Еву.

"Не верь ему. Он работает с твоим отцом," сказала Клэр с хрипом. "Он работал с ним все это время. Он заказал убийство Брендона. Шейн.."

"Я все знаю," сказал Шейн. " Это все политика, не так ли, оливер? Это все игры, твои и Эмили. Мы всего лишь пешки для вас. Но только не она. Отпусти ее."

"Хорошо, мой юный рыцарь," сказал Оливер и улыбнулся. "Если ты настаиваешь."

Он собирался убить ее, он действительно был ….

У Шейна было что-то в руке, и он бросил это прямо в глаза Оливера.

Это выглядело как вода, но это должно быть сжигало его, как кислота. Оливер отпустил Клэр и закричал, отступил назад, сорвал с головы шапку и, нагнувшись, стал царапать свое лицо ….

Шейн схватил Клэр за руку, и потащил ее за собой прихрамывая.

Прямо в старое здание больницы.

С ревом, полицейские, вампиры, и их слуги, прибежали через открытую солнечную автостоянку. Некоторые вампиры попадали вниз, убитые палящим солнцем, но не все из них. Далеко не все из них.

Шейн толкнул Клэр в дверь и закричал: "Сейчас!"

Огромный, тяжелый деревянный стол упал на бок в дверях, с треском, а потом еще один упал на него с балкона выше.

Шейн, тяжело дыша, схватил Клер и потянул ее в объятия. "Ты в порядке?" Спросил он. "Нет клык марок или чего-нибудь?"

"Я в порядке," выдохнула она. "О, Боже, Шейн!"

" Неужели сейчас модно выглядеть как уголек. С тобой все впорядке?"

Она крепко обняла его. "Был пожар."

– Без шуток. Папа создал ад – отвлекающий маневр. – Шейн проглотил и толкнул ее обратно. – Вытащили ли вы Монику оттуда? Отец сказал мне, ну, он хотел оставить ее там. – Она кивнула головой. Глаза Шейна сверкнули от облегчениея. – Я пытался остановить это, Клер. Он не захотел слушать меня.

"Он никогда не делал. Разве ты не знаешь это? "

Он пожал плечами и огляделся. – Забавно, но я продолжаю думать, он будет. Где Ева? В полицейской машине?

Перейти на страницу:

Похожие книги