Читаем Там, где нас нет полностью

Шеф Эстерхаус был добропорядочный коп невысокого полета. Из тех, что неохотно идут на сотрудничество с федералами и терпеть не могут, когда ты берешь их участок под свое крыло. Фолкерк постоянно с такими сталкивался. Презирал их не меньше, чем училок английского, и ждал того дня, когда силовые структуры полностью перейдут под федеральный контроль, а всех Эстерхаусов сгонят в тренировочные лагеря для повышения квалификации, где им окончательно подрежут крылья. Люди Фолкерка, по обыкновению, поставили рабочий и домашний телефоны шефа полиции на прослушку, поэтому каждое его слово записывалось на жесткий диск в компьютере Длинного.

– Пеллафино наводил о вас справки, – говорил Джейсон. – Кто вы, зачем сюда явились. Он знает про Харкенбаха. Сказал, у него есть друзья в переулке Тенистого Ущелья, угодившие в эту заваруху. Выяснял, можно ли им помочь. Ясно, что эти друзья – Колтрейн и его девчонка.

– Что сказал Эстерхаус?

– Он не сдерживался. Назвал вас змеем подколодным. И еще надменным дерьмом. Думаю, вам нужно это знать.

– Спасибо, что поделился.

– Еще он сказал, что вы подонок, а мы – ватага лицедеев.

– С чего ты решил, что мне это интересно?

– И добавил, что наш совокупный ай-кью где-то под восемьдесят. Я, признаться, обиделся. Блин, даже оскорбился. Такая хрень мне совсем не нравится. Он же простой топтыга из занюханного городишки, и мозгов у него в десять раз меньше, чем он думает. У меня одного ай-кью сто семьдесят.

Фолкерк решил, что это ложь. Такая же, как прозвище Джейсона.

– Короче, я думаю, – продолжал Длинный, – что Колтрейн с девчонкой вернулись в наш мир и скрываются у Пеллафино дома.

Фолкерк пришел к такому же выводу – еще раньше, чем узнал, что Эстерхаус назвал его подколодным змеем.

– Адрес есть?

Хакер продиктовал ему адрес и добавил:

– Ключ у Колтрейна, так что нам нужно будет войти тише мыши, уложить всех мордой в пол и отстрелить ему башку, пока не успел сдриснуть в другой мир.

Во время операций Длинный Джейсон Франкфкурт просиживал штаны за клавиатурой, но охотно рассуждал о том, кому нужно отстрелить башку, причем всегда употреблял местоимение «мы».

– Если хотите, – продолжал он, – мы потихоньку выведем соседей из зоны сопутствующего ущерба.

Если в здании засела террористическая ячейка или псих-одиночка с тяжелым вооружением, всегда есть вероятность, что дело закончится сотней, а то и тысячей выстрелов. Не исключено, что крупнокалиберные пули прошьют стены близлежащих домов, поэтому прежде, чем начать штурм, соседей нередко эвакуируют через задние двери и боковые выходы. Обычно это удается сделать без лишнего шума. Обычно, но не всегда. Допустим, Колтрейн, его дочь или этот Чарльз Пеллафино выглянут в окно в самый неподходящий момент и заметят, что на улице творится что-то непонятное. Чтобы сбежать в параллельный мир, Колтрейну понадобится не больше двадцати секунд.

В любом случае у Джеффри Колтрейна всего лишь один пистолет, купленный много лет назад. Пеллафино – бывший коп. Наверное, у него тоже есть пушка, но вряд ли он держит дома автоматический карабин с магазином барабанного типа. Итого, двое стрелков. Невелика беда. Даже если дело дойдет до перестрелки, она будет недолгой. Группа Фолкерка проведет рекогносцировку, после чего обрушится на цель всей своей мощью. С учетом фактора внезапности через минуту, а то и значительно раньше в здании будут три трупа – Колтрейна, Пеллафино и девчонки, – а ключ ключей окажется в кармане у Фолкерка.

– Сиди ровно, – сказал он Джейсону. – Штурмом займусь я сам.

Завершив звонок, Фолкерк на пару минут задумался. Луис Вонг колесил по городу, ожидая дальнейших указаний.

Наконец Фолкерк решил, что вышел на финишную прямую с односторонним движением.

В этой колоде было всего лишь два джокера.

Он уже понял, что стрелявший в него Эдвин Харкенбах – человек из другого мира. И Мишель Колтрейн – тоже не та женщина, что семь лет назад бросила свою семью.

Очевидно, этот Эд увлекался сводничеством или хотел принести хоть немного пользы после всего, что он натворил в других мирах. Или у него совершенно иной мотив, ведь мозги у старика устроены иначе, чем у нормальных людей. Фолкерк был твердо уверен, что гении – это идиоты с одним-единственным талантом. В остальном же они гораздо глупее окружающих.

Но факт остается фактом: этот Эд ищет Колтрейнов – в этом мире и, возможно, в других. С какой целью? Это, пожалуй, второстепенный вопрос.

Ясное дело, Харкенбах не ожидал увидеть на том крыльце Фолкерка. Ранил его, а потом вместе с бабой прыгнул туда, откуда явился. Скорее всего, оба потрясены случившимся и еще не скоро захотят сюда вернуться.

Но стопроцентной уверенности быть не может. Нельзя исключать, что они уже в городе и разыскивают Колтрейна с дочерью.

Это, кстати, не так уж плохо. Возможно, здесь сейчас целых два ключа: один – у Колтрейна, а второй – у Эда из параллельного мира.

Фолкерка устроит любой из этих ключей. Однако если ему повезет заполучить оба, а заодно разобраться с обоими противниками, все его страдания окупятся сторицей.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book. Дин Кунц

Холодный огонь
Холодный огонь

Их свел случай, странное происшествие, которое могло стать трагедией, но, к счастью, все завершилось благополучно.Холли Торн, талантливый журналист, становится свидетельницей того, как неизвестный мужчина, появившийся словно бы из ниоткуда, выхватывает из-под колес машины школьника-подростка – в последний момент, когда гибель мальчика была уже, кажется, неминуема. Журналистская интуиция подсказывает ей: вот он, герой, который станет в ее карьере стартом к профессиональным высотам.Но все оборачивается иначе.Джим Айронхарт, спасший мальчика, обладает удивительным свойством – внутри его существует нечто, что толкает Джима все бросить и ехать, лететь, бежать, чтобы спасти человека. Ребенок это, взрослый – не важно. Он не может сопротивляться, сила, которая им управляет, выше его воли и разума. Джим не понимает ее природы, он подавлен, растерян, он истощен морально.И Холли со временем понимает, что цель ее жизни не профессиональный рост, цель ее – спасти человека. Спасти от самого себя.Роман издается в новом переводе.

Дин Кунц

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер

Все жанры