Читаем Там, где дым полностью

Кейт вздрогнула и выключила пылесос. Стало тихо. Вновь зазвенел звонок. Она опрометью спустилась по лестнице, однако надежда быстро угасла – за матовым стеклом угадывались две фигуры.

На пороге стоял грузный инспектор, с ним – женщина в полицейской форме.

– Простите, что опять вас беспокою, мисс Пауэлл. Можно войти?

Кейт провела их в гостиную и предложила сесть. Коллинз представил свою коллегу, но Кейт не запомнила ее имени. Ее не интересовало, зачем он привел с собой эту женщину.

Инспектор наклонился вперед, упер локти в колени, выставив толстый живот.

– Мы кое-что выяснили, – проговорил он.

– Вы нашли его? – нетерпеливо выпалила Кейт.

Полицейский замялся.

– Пока нет. Прежде всего я хотел бы принести извинения. Я не был полностью честен с вами, когда попросил вас опознать тело. Это могли сделать и другие люди, но вы сказали, что доктор Тернер провел ночь в вашей квартире, поэтому я решил дать вам взглянуть на труп.

– Почему? Алекс действительно ночевал у меня. Не понимаю.

– Видите ли, его жена сообщила, что ее муж провел ночь дома. По ее словам, он ушел на работу около восьми утра.

– Мне плевать, что говорит его… – Кейт не смогла заставить себя произнести слово «жена», – кто бы то ни было. Алекс провел ночь со мной. Думаете, такое можно забыть или перепутать?

– Разумеется, нет, – примирительно произнес Коллинз. – И все же вряд ли он мог находиться в двух местах одновременно, поэтому, когда вы не опознали тело, мы пригласили в морг одного из коллег доктора Тернера. – Он медленно потер руки. Послышалось сухое, неприятное шуршание. – И тот совершенно определенно опознал в трупе доктора Алекса Тернера.

– Н-не понимаю… – неуверенно произнесла Кейт.

– Он десять лет работал с доктором Тернером. Ошибки быть не может.

– Мне плевать, сколько он с ним работал! Достаточно взглянуть на фотографию, чтобы понять – это не он!

– Мы показали ваш снимок коллеге доктора Тернера. К сожалению, он не узнал этого человека.

– Ничего не понимаю. Должен был узнать!

– Потом мы показали фотографию секретарю Тернера. – Коллинз скорбно взглянул на Кейт. – И она признала – это один из пациентов.

Лед проломился. Вода сомкнулась у Кейт над головой.

– Его настоящее имя – Тимоти Эллис, – продолжил инспектор. – Шизофреник. Он наблюдался у доктора Тернера последние два года. С тех самых пор, как его выпустили.

Женщина в форме вытащила из папки большую черно-белую фотографию и передала Кейт. Изображенный в фас и профиль мужчина выглядел моложе, но это совершенно определенно был Алекс.

– Ему двадцать девять, и с самого детства он страдает пироманией, – продолжил Коллинз. – Этим и объясняется попытка поджечь кабинет. У нас пока нет доступа к медицинской карточке Эллиса, но его данные есть в полицейской базе – он с десяти лет привлекается за поджоги. В четырнадцать ему рекомендовали пройти психиатрическое освидетельствование, после того как он поджег школу. Видимо, не помогло, потому что через год он подпалил собственный дом. Убил родителей и двух старших братьев.

– Нет! – вырвалось у Кейт. – Его родители живут в Корнуолле!

– Родители и братья Тимоти Эллиса погибли в пожаре, который он сам устроил, – почти с жалостью произнес Коллинз. – С тех пор он переходил из учреждения в учреждение, пару лет назад вышел и теперь работает на полставки в компьютерной мастерской по социальной программе службы занятости. Судя по последним заключениям психолога, адаптация проходила неплохо. – Он криво улыбнулся. – Видимо, психолог ошибся.

В комнате стало душно.

– Нет!

– Простите, мисс Пауэлл.

– Думаете, я его не знаю?

– Вы знаете Тимоти Эллиса. Вы никогда не встречались с Алексом Тернером.

– Не верю!

– Мы проверили телефонные номера, которые он вам дал. Оба принадлежат Эллису. Домашний даже записан на его имя; можете посмотреть в справочнике. Он сказал вам, что удалил свои данные, на случай, если вы проверите и удивитесь, почему по этому адресу не живет Алекс Тернер.

Кейт покачала головой, отказываясь верить в происходящее. Слова полицейского пробудили воспоминания о чернильном пятне на джинсах Алекса и о том, как он побледнел, когда она сказала: «Только не говори, что сам меняешь картридж в принтере!» Ей не хотелось больше ничего слышать, но Коллинз продолжил:

– Алекс Тернер мертв, мисс Пауэлл. Утром вы видели его труп в морге. Вполне возможно, он убит Тимоти Эллисом. Нам стало известно, что доктор Тернер задержался на работе именно из-за Эллиса. Он сказал об этом секретарше, и, хотя не упомянул причину, мы предполагаем, что это связано с вашим электронным письмом. Также мы поговорили с начальником Эллиса в компьютерной мастерской. Выяснилось, что вчера днем Эллису позвонили, после чего он выглядел подавленным. Подозреваю, доктор Тернер пригласил его на встречу. Теперь один из них мертв, второй пропал, и нам предстоит выяснить, что произошло. Полагаю, вы сможете помочь.

– Вы считаете, это из-за меня? – задыхаясь, спросила Кейт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Neoclassic: Триллер

На острие ножа
На острие ножа

Лондонский час пик становится смертельным для семи пассажиров: женщина зарезана на рыночной площади у вокзала Юстон, мужчине нанесен смертельный удар на ступенях метро, а другого поджидали на пороге дома… Всего семь человек. Семь убийств.Для Фэйми Мэдлен – опытной журналистки агентства «АйПиСи» – эта страшная новость могла бы стать главным информационным поводом дня и захватывающей работой. Но все меняется, когда она понимает, что объединяет жертв. Каждого из них она знала лично. Эти люди – ее коллеги, журналисты из отдела расследований.Никто не может даже предположить, почему они стали мишенью для нападения. Над чем они работали, что их ждала такая страшная смерть? Странно и то, что на их столах и в их компьютерах не осталось никаких подсказок.Вскоре Фэйми начинает получать загадочные сообщения, и ей предстоит выяснить, предупреждают ли ее о следующем нападении, чтобы она смогла его остановить, или запугивают, намекая, что следующей жертвой станет она сама…

Саймон Майо

Детективы

Похожие книги