Читаем Талисманы Шаннары полностью

Вдруг прямо перед ним поднялось в темноте нечто змеевидное, скользкое и влажное. Оно тянуло к нему когти и клацало зубами. Это была одна из ездовых тварей порождений Тьмы, пытающаяся разорвать его. Он стремительно увернулся: магическая сила сделала его ловким и быстрым, словно ветер. Ящер зашипел, и его свела судорога — посыпались комья земли. Уолкер Бо проскользнул мимо него и бросился прочь с быстротой молнии. Впереди светился замок друидов — его святыня, его убежище. Смутное движение слева заставило Уолкера отскочить в сторону в тот самый момент, когда Глад хлестнул мечом с костяной рукоятью: тусклое белое мерцание рассекло край его одежды. Уолкер потерял равновесие и, споткнувшись на склоне, полетел вниз, катясь через кустарники и высокую траву прямо в стоячую воду. Что-то плюхнулось вслед за ним и, чуть промахнувшись, щелкнуло зубами. Еще одна ездовая тварь. Уолкер вскочил на ноги, разбрасывая огонь во все стороны. Он отчаянно пытался защититься и с удовлетворением услышал за собой крики боли, тупой стук, словно от удара булавой. Он снова побежал и укрылся в тени деревьев. Уолкер дышал тяжело и неровно, все тело болело. К своему ужасу, он обнаружил что-то движущееся от замка, где он надеялся обрести спасение.

Мимо него пронеслась тень, быстро и бесшумно, — черный плащ и блеск железных доспехов. Смерть. Уолкер слишком устал от бега, от постоянной смены направления. Порождения Тьмы окружали его, они были совсем близко.

Он подумал, что уже не сможет добраться да замка, и попытался было еще раз изменить направление, но заметил между собой и цитаделью какое-то движение, услышал настороженное шипение и внезапный шорох чешуи в траве и в кустах. Уолкер чуть не впал в панику, чувствуя, как удушье все сильнее сжимает ему горло; Слишком уж он быстр в решениях, слишком: уверен в себе. Следовало бы знать, что это не такое простое дело. Нужно было как следует все продумать.

Ветви хлестали его по лицу, когда он снова зашагал в глубь леса. Сзади напирали ездовые твари, казалось, он спиной чувствует их дыхание, прикосновение к телу их когтей и зубов

Беглец, ускорив шаги, продрался сквозь кустарник на поляну и наткнулся на поджидающую его там Смерть, в плаще с капюшоном, уже занесшую над ним косу. Порождение Тьмы опять промахнулось, жертва ушла от удара. Смерть взмахнула косой повторно, однако Уолкеру удалось схватиться за лезвие и отвести его от себя.

Внезапный холод сковал его руку, озноб прохватил до костей, и он кинулся прочь, из последних сил отшвырнув от себя косу и ее владелицу. Что-то еще возникло рядом, но Бо мчался опрометью между рядами темнеющих стволов, словно став бестелесным, чувствуя, как холод проникает в него все глубже, понимая, что коченеет.

Как холодно!

Силы его убывали, а он был к спасению не ближе, чем прежде.

«Думай, — приказывал, он себе в ярости. — Думай!» Кругом кишели порождения Тьмы: скелетоподобный Глад, отвратительно сопящий Мор, гремящая неуклюжим оружием Война, бесшумная Смерть и их ездовые твари.

И тут что-то щелкнуло в памяти, и Уолкера Бо озарила надежда. Впереди — потайная дверца в траве, за ней ход в туннель, ведущий назад, в Паранор! Потайная дверца всплыла перед его мысленным взором благодаря памяти Алланона, ожившей под угрозой страха и страдания, придя на помощь как раз вовремя. Здесь, слева!

Уолкер повернулся, пошатнувшись, не чувствуя руки, словно потерял ее. Не думай об этом! Он метнулся под защиту хлеставших его кустов, вниз, к ущелью, пересек ложбинку.

Здесь!

Уолкер шарил по земле, нащупывая потайную дверцу онемевшими пальцами. «Здесь, — думал он, — здесь, на этом кусочке земли!» Погоня приближалась. Наконец он нашарил кольцо, сжал его и с трудом рванул вверх. Дверца с глухим стуком освободилась из дерна и откинулась наподобие люка. Уолкер не удержался и упал в лаз. Он скатился вниз по ступенькам, но быстро вскочил на ноги. Порождения Тьмы столпились у люка, пытаясь проникнуть внутрь.

Борясь с ознобом и окоченением, Уолкер поднял поврежденную руку и воззвал к чудесной силе. Огонь охватил ступени лестницы и заполнил отверстие. В этом круговом пламени исчезли порождения Тьмы. Камни и земля с шумом осыпались, наглухо завалив вход.

Уолкер, спотыкаясь, побрел по туннелю, кашляя и задыхаясь от дыма. Он дважды оглянулся, чтобы убедиться, нет ли позади преследователей.

Он был один.

***

Сомнения и страхи одолевали его, когда он по туннелям возвращался в Паранор. Ему казалось, даже здесь он слышит шаги порождений Тьмы, проникнувших сквозь землю, чтобы докончить начатое ими. Смерть, Война, Глад и Mop — что для них камень и земля? Разве они не могут пробраться куда угодно? Что может их удержать?

Но всадники не появились; несмотря на обличья и формы, которые принимали порождения Тьмы, они не были непобедимы и не были в действительности тем, кем хотели быть. Он слышал, как они кричали от боли, он ощущал их плоть.

Окоченение в руке проходило, он ощущал приятное покалывание.

Интересно, многое ли он еще утратит, прежде чем кончится эта борьба, подумал Уолкер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шаннара

Меч Шаннары
Меч Шаннары

Терри Брукс родился в Иллинойсе в 1944 г., закончил колледж Гамильтона в Нью-Йорке, где специализировался по английской литературе, а также получил юридическое образование в университете Вашингтона.Роман «Меч Шаннары», принесший известность Т. Бруксу, был опубликован в 1977 году. Этим произведением открывается большой цикл летописей Шаннары, посвященных описанию фантастической страны, в которой вместе с людьми живут сказочные народы: друиды, эльфы, дварфы, гномы и тролли. Автор сумел создать целый сказочный мир, используя мотивы древних саг.От составителя fb2-файла: Электронная версия содержит карту, тщательно вычитана по бумажному оригиналу; для расстановки пустых строк, отделяющих части текста внутри глав, кроме бумажного оригинала использовался электронный английский оригинал. В настоящий документ добавлен эпиграф и предисловие автора из другого перевода книги (Елены Королевой). Судя по многочисленным прочитанным мной отзывам в Интернете, перевод Т.Харисовой (Покидаевой) является наиболее любимым для серии летописей Шаннары, поэтому этот fb2-файл является основой для "единого перевода Шаннары". В последующих файлах "единого перевода" имена героев, наименования мест, событий и рас, отличающиеся от этой основы, приведены к ней (проверено с помощью английского оригинала).

Терри Брукс

Фантастика / Фэнтези
Меч Шаннары
Меч Шаннары

Не все спокойно в мире Четырех земель. Повелитель колдунов Брона, раскрывший тайну бессмертия с помощью черной магии, уже простер над миром живых свою гибельную завесу, и только легендарный меч древнего короля Шаннары способен остановить его. Но волшебный меч дается в руки лишь избранному. И надо же такому случиться, что Ши Омсфорд, юноша из глухой деревни, неожиданно узнает, что он и есть тот самый избранник, которому суждено спасти от гибели все живое. И вот Ши вместе со своим названым братом, принцем маленького горного королевства, и загадочным странником Алланоном отправляются на поиски спасительного меча…«Меч Шаннары» — одно из лучших произведений в жанре эпической фэнтези, начало которому положил великий Дж. Р.Р.Толкин. Книга не только принесла автору всемирную читательскую известность, она стала первой ласточкой, проложившей дорогу произведениям в жанре фэнтези в списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс».

Терри Брукс

Фэнтези

Похожие книги