Читаем Талант есть чудо неслучайное полностью

Ованес Шираз — был полной противоположностью Паруйру. Основной темой всех его

разговоров был он сам. Схватив меня за руку где-нибудь в продымленном

литинститутском коридоре, он лихорадочно говорил мне, путая падежи и склонения:

«Слушай, ты великий поэт в России, а Шираз самый великий поэт в Армении...»

Мещанам, относящимся к поэтам насмешливо, как к «постам», как к гордецам,

задирающим нос до небес и ничего не видящим на земле, такое определение самого

себя, конечно, показалось бы бахвальством, саморекламой. Но я, сам поэт, хорошо

изучил своих братьев по перу и могу сказать о том, что часто в беспокойном, нервном

детском самоутверждении больше неуверенности в себе, чем надменного зазнайства,

хотя это иногда и причудливо смешивается. Кроме того, хочу не без оснований

добавить, что многие люди искусно умеют прятать свою гордыню под маской

скромности и, наоборот, под внешней, бурно выплескиваемой нескромностью таится

порой трогательная застенчивость. Таким образом, Шираз остался в моей памяти

именно как трогательно застенчивый человек, правда, с застенчивостью весьма своеоб-

разной. В отличие от Севака, стихи его были далеки от меня своим ориентализмом,

орнаментальностыо, но я

111

все же всегда инстинктивно чувствовал в них какое-то очарование, к сожалению,

почти не ощущаемое в переводах и даже в подстрочниках. Но хотя бы одно качество

Шираза: это то, что в тот момент, когда он с тобой говорит, он думает именно то, что

говорит,— уже служит неопровергаемым доказательством того, что он по своей

природе истинный поэт.

Третий армянский поэт, с которым я познакомился примерно в то же время,—

Геворг Эмин, человек, абсолютно не похожий ни на Севака, ни на Шираза ни по

человеческому характеру, ни по стихам и этим тоже по-своему драгоценный, как и они.

Он, может быть, более рационалистичен во взгляде на жизнь, более широк и терпим по

отношению к людям, хотя и сохраняет истинно поэтическую мудрость благородной

неразумности. Геворг великолепно знает русскую и зарубежную поэзию, и ему

свойственна глобальность мышления, не исключающая, а, наоборот, обогащающая

национальную традицию. Он неутомимо любопытен, но его любопытство никогда не

переходит в недостойную суетливость, а его толерантность предоставляет ему возмож-

ность воспринимать мир не только под каким-нибудь одним, ограниченным углом

зрения. Его иногда упрекают в рассудочности.

Рассудочности здорово досталось на ее веку от критиков поэзии. Но нередко

бывало, что рассудочность критиковали с рассудочных позиций. Возводя эмоцию на

трон королевы поэзии, некоторые ее апологеты упускают из виду, что такая королева

хороша лишь тогда, когда по ее правую руку с королевским скипетром будет восседать

ум. Принято ссылаться на Есенина как на сугубо эмоционального поэта, но вся поэзия

Есенина, избегающая холодного поучительства, дидактических схем, в то же время

является развернутой метафорической философией отношения к природе, Родине,

людям, и применить к Есенину такую сомнительную похвалу, как недостаток ума,

невозможно. Эмоция, основанная на постулатах совести, переходит в состояние мысли,

но и мысль, рожденная глубоким чувством, становится эмоцией. В этой

взаимопереливаемости эмоции и мысли и есть истинная гармония поэзии.

Я не знаю армянского языка, но армянская поэзия, начиная с ее классиков, всегда

производила на меня

215

глубокое впечатление в русском переводе, хотя почти любой, даже самый

превосходный, перевод обречен на неумолимые языковые потери. Начиная с могучей

классики Исаакяна, доказавшего заодно с русскими классиками мощь прозрачности,

переходя в напряженную драматическую силу Чаренца, а затем в яростную, ис-

поведально обнаженную стихию Паруйра Севака, армянская поэзия всегда хранила в

себе единение эмоции и мысли, как естественный брачный союз, благословленный

наследием великой национальной культуры.

Такие по-разному прекрасные поэты, как Амо Саги-ян, Маро Маркарян, Сильва

Капутикян и многие другие, идут в развитии выношенных историей традиций. Не-

сколько особняком стоит блестяще одаренный Ованес Шираз, упрямо не боящийся

упреков в старомодности и строящий большинство своих стихов из розового туфа

эмоций, настойчиво стараясь не прибегать к скрепляющему раствору холодного

рассудка. Свое особое место с противовесной настойчивостью занимает и Геворг Эмин,

не боящийся в открытую показывать рациональную арматуру своих стихов. Его стихи

порой напоминают ручные часы с прозрачной обратной стороной, где откровенно

видно движение каждого зубчика и колесика механизма. Но эти часы и не спешат, и не

отстают — время, показываемое ими, точно.

В одной из своих книг — «Семь песен об Армении» — Геворг Эмин смело

применил конгломерат самой возвышенной оды и прямого репортажа, возвысив факты

до уровня эмоции, сделав их фактом поэзии. В новой книге Эмин с не меньшим

мужеством соединяет так называемое «прозаическое» с так называемым

«поэтическим», гротеск с благородной сентиментальностью, не переходящей в

банальность, резкую отповедь тупицам — с мягкой строгостью к заблудшим, но не

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература