– Идемте со мной. – Опасно шепчет он и берет меня за правую руку, уводя за собой
внутрь.
– Снимите кофту. – Говорит он мне, а я смотрю на него с удивлением.
– Что простите? – Кажется, я задыхаюсь.
– Я целый день наблюдаю за вами и вижу, что что–то не так. Снимите кофту. – Он
хладнокровно наблюдает за мной, и я медленно снимаю кофту.
Естественно, его взгляд сразу падает на мою левую руку.
– Черт, что вы делали?
– Я была с друзьями, и произошел несчастный случай. – Тихо признаюсь.
– Ты… – Он указывает на молодого человека из экипажа. – Вызови сюда Брэндона.
Я стою перед ним как маленькая девочка, а он раздраженно расчесывает свой затылок.
Да, я была с друзьями!
Да, возможно, я слишком много выпила!
И черт возьми… Да, я прыгнула в толпу!
Можешь засудить меня за нарушение контракта!
О мой бог!
Я человек и имею право заниматься другими вещами, кроме как следить за его встречами
и пялиться в ноутбук.
Живем всего один раз!
Но ничего из этого я не произношу вслух и только смотрю на свои ноги, ожидая, что
произойдет дальше…
К нам подходит пожилой человек, после чего мистер Лоусон указывает на одну из
многочисленных кают.
– Дэмиан? – Он вопросительно смотрит на него.
– Учитывая, что ты мой врач, я прошу тебя осмотреть мисс Торнтон. – Он указывает на
меня, и его взгляд падает на мою левую руку.
– Присаживайтесь, мисс Торнтон, я доктор Брэндон Джонсон. – Представляется он, и я
послушно сажусь на скамейку под иллюминатором.
Я ожидаю, что Дэмиан Лоусон покинет комнату, однако он не двигается ни на сантиметр.
– Поднимите, пожалуйста, футболку. – Доктор Джонсон обеспокоенно наблюдает за
мной, а затем помогает мне снять ее через голову. Спасибо боже, что теперь я ношу дорогое
нижнее белье от Тома…
– Проклятье, какого черта ты делала? – Дэмиан Лоусон шокировано смотрит на меня.
Он обратился ко мне на «ты»?
Смотрю на него и пожимаю плечами вопреки боли, пока доктор Джонсон осматривает
меня.
– Мисс Торнтон? – Доктор Джонсон привлекает мое внимание, и я перевожу взгляд на
него. – Что случилось?
– Я упала с высоты примерно два метра. – По правде говоря предпочитаю умолчать о
причине, почему я свалилась на пол с двухметровой высоты.
– У вас повреждено 5 ребер, локоть и плечо, поэтому еще несколько дней будут
болезненными. – Объясняет он, и я киваю. – Поберегите себя, не напрягайте руку и плечо и
отдохните. – Затем он помогает мне надеть футболку. – Как вы справляетесь с болью?
– Я приняла 3 таблетки Ибупрофена. – Отвечаю я.
– Вероятно, это немного помогло, однако вы наверняка испытываете адскую боль. –
Удивленно отвечает он.
Да, черт возьми, у меня невыносимая боль! – Шипит внутренний голос и я опускаю
взгляд.
– Вы что–нибудь пили? – Он открывает свою сумку.
– Бокал шампанского. – За меня отвечает Дэмиан Лоусон, и я перевожу взгляд на него.
Я почти забыла, что он находится с нами в комнате.
– Это не проблема. Я сделаю вам укол, который поможет. – Обещает мне доктор
Джонсон, и я благодарно смотрю на него. – Ложитесь здесь, и подождите некоторое время
прежде, чем вернуться на палубу. – Он делает укол в мое правое предплечье. – Я дам вам
таблетки. Принимайте по две таблетки каждые три часа, чтобы завтра вам стало лучше, и на
следующей неделе вам значительно полегчает. – Он ободряюще кивает.
– Дэмиан. – Он выходит из каюты.
– Вы нарушили условия контракта. – Ругается Дэмиан Лоусон, как только доктор
Джонсон оказывается вне досягаемости.
– Можете подать на меня в суд. – Обреченно отвечаю я.
– Я действительно думаю об этом. – Он скрещивает руки на груди. – Мы пристанем к
берегу через полчаса, а затем вы отправитесь домой.
– Да, сэр. – Бессильно сдаюсь, и он выходит.
Кажется, что проходит всего несколько секунд, как меня охватывает новое ощущение.
Обезболивающее доктора удивительно, словно я могу парить над землей.
Медленно иду на палубу, по дороге захватив сумку.
–
– Что это вы задумали? – Мистер Лоусон перехватывает меня за правую руку, и я
держусь за него, пытаясь удержать равновесие.
– Хочу вернуться домой. – Смотрю на него снизу вверх.
– Пол отвезет вас. – Он покровительственно обнимает меня и ведет по трапу. – Отвези
мисс Торнтон домой и позаботься, чтобы она дошла до своей квартиры, а не куда–либо еще. –
Указывает Дэмиан Лоусон Полу и усаживает меня на заднее сидение.
– С мисс Эви все в порядке? – Слышу обеспокоенный голос Пола.
– Она получила сильное обезболивающее, поэтому будь рядом с ней. – Могу распознать
гнев в голосе Лоусона, что вызывает у меня хихиканье.
–
лишь сильней хохочу.
Я медленно просыпаюсь, и вся боль возвращается с новой силой.
Если честно, чувствую себя так, словно меня переехал поезд. С трудом добираюсь до
кухни.
Боже, мне казалось, что боль уменьшилась…
Джен сидит за обеденным столом, работая за кучей документов, которые разбросаны
вокруг нее.
– Привет. – Она с жалостью наблюдает за мной.
– Привет. – Отвечаю со стоном. – Ты не видела мой кошелек? – Сажусь на стул, и она