Читаем Такая работа полностью

Мак нашел глазами место, где было поменьше народу и повыше, чтобы видеть большую часть набережной. Там он не торопясь принялся уплетать купленное, размеренно двигая челюстями и наблюдая за учителем, который носился от корабля к кораблю, с кем-то разговаривал, размахивал руками, ругался и снова куда-то бежал.

— Говорят, на Гладиатора заказ выставили в столицу, — послышался рядом густой бас.

Мак оглянулся и обнаружил, что он не один решил присесть на ступенях, круто поднимающихся на холм. Чуть выше уселись пара мужиков, уплетая какую-то рыбу.

— А толку? Гладиатор с мором, за него не возьмутся за те копейки, что предлагает муниципалитет. — Хмыкнул одетый в зеленый китель на голое тело мужчина. — Маги столицы из-за мелочи сюда не поедут, а у наших кишка тонка с мором справится.

— Да, черт побери, — кивает второй, в белом платке на голове. — Какого черта торгаши не чешутся? Могли бы добавить, чтобы эту посудину отправили на дно морское.

— Потопить галеру дело не сложное. Тут и маги не нужны. А вот мор может и по воде прийти в порт. Надо магов, чтобы они заразу с корабля вычистили.

— И что? Эта галера так и будет торчать у входа в бухту?

— Да не, — отмахнулся моряк в кителе. — Постоит месяцок, не приедет никто из столицы и наш градоуправляющий торгашей трясти начнет. Закроет порт на недельку, для карантина, а вот тогда торгаши уже забегают, и деньги найдутся, и мага из столицы выпишут, снова корабль с проверкой на вход в бухту поставят.

— Чертвы торгаши, — сплюнул моряк в платке. — Пока прибыль не урежешь — хрен почешутся.

Мак же перевел взгляд на море. Вдалеке у входа в бухту, на якоре стояло приземистое судно с одной мачтой и множеством поднятых весел. На на самой макушке корабля висел большой черный флаг. Тем временем, учитель начал искать ученика, как раз после того, как Мак через силу доедал последнюю ногу птицы.

— Прямо ясновидец, — тяжело отдуваясь произнес парень и оглянулся.

Вокруг него сидело четыре кота и три собаки, которые только и ждали, чтобы тот оставил им что-нибудь полакомиться. Стоило ему поднялся на ноги - те тоже вскочили и принялись переминаться с ноги на ногу, не сводя взгляда с остатков пищи.

— Видимо, место популярное, — хмыкнул парень и отправился к учителю.

— Плохи наши дела, — встретил его фразой Юринай.

— В чем проблема-то?

— Торговцы не платят аренду за лоток, чтобы продать свои товары. Они продают со своего корабля, то есть, им не нужно разрешение от муниципалитета или от старшего квартала. — Объяснил старичок. — Но они платят за право оставаться в доке. Выходит, почти те же деньги, что и за лоток на улице, но процент по таможне все же меньше.

— Так в чем же проблема?

— В том, что корабли не задерживаются в доке больше двух-трех недель. А нам тут до конца сезона штормов торчать. А капитаны гнут цену, за право разместить у них лавку на борту. Еще и бесплатную зарядку корабельных артефактов вешают. — недовольно буркнул Старый мастер. — Я думал купить свою посудину, но это безумные деньги!

— Я думаю, мы можем достать одну и даже немного заработать, — задумчиво ответил Мак. — Вон там стоит одна галера с черным флагом…

Парень указал на корабль, чуть в стороне от входа в бухту.

***

Кабинет главы порта напоминал выставку редких товаров со всего мира. Когда у него появилась эта привычка — он сам уже не помнил, но как только в порту появлялся корабль из дальних земель, или в таможенной пошлине появлялось упоминание редких товаров, он лично шел проверять груз и собирать необходимые подписи. В последнее время, слава о его пристрастии и своеобразной коллекции разошлись так далеко, что капитаны сами искали его и приходили с подарками. Разумеется, после подарков шли просьбы и прошения, но глава, Уимбер Шатс относился к ним уже гораздо благосклоннее.

Вообще, Уимбер не считал себя взяточником, и денег никогда за свои услуги и одолжения старался не брать. Более того, лысый толстячок искренне считал деньги корнем всех проблем, что не мешало ему выдать разрешение на разгрузку вне очереди за увесистый мешочек с зернами кофе, привезенный из глубин черного континента.

И вот, подмахнув бумагу о внеочередной разгрузке и предоставления места прямо на набережной, Уимбер подошел к пыхтящему паром кофейнику и аккуратно помешал в нем кофе длинной палочкой корицы. Уловив носом чудесные ароматы, его одутловатое лицо невольно расплылось в довольной улыбке.

Палец скользит по дорогой игрушке-артефакту, самостоятельно нагревающей кофейник. Вторая рука достает чашечку с блюдцем из шкафчика, изготовленного из красного дерева.

— Чудесно, просто чудесно, — бормочет толстячок, наливая кофе в чашку.

Взяв ароматный напиток в руки, он подходит к окну, за которым находится балкон, полным цветов. Нежась от каждого маленького глоточка, смакуя аромат кофе и легкий привкус корицы, он открыл глаза и взглянул на бухту. Белоснежные паруса, снующие туда и обратно телеги, водная гладь и…

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой круг

Похожие книги