Читаем Так устроен мир полностью

– Неплохо, – сказал он и замолчал.

– Это по словам Беллмана, – торопливо добавил Келлз. – Может, соврал. Знаешь Фрэнка Нокса?

– Знакомое имя. Грабитель банков?

– Он самый, – кивнул Келлз. – Лет двенадцать назад Нокс заезжал в Фэйрвью. Прямо перед тем, как его взяли федералы. Жил в Пиндерз-Энд, в доме Кейси. Потом его выкурили, и он снова пустился в бега. Беллман сказал, что Нокс оставил все добро в том доме. По подсчетам копов там примерно пятьсот кусков.

Несколько минут Дюк сидел, погрузившись в размышления.

– Так вот оно как, – наконец произнес он. – Вот тебе и загадка Пиндерз-Энд. Прямо как в кино, да? – Гарри бросил окурок сигары через всю парную, тот шлепнулся в плевательницу. – А как Беллман про это узнал?

– От парня, который работал с Ноксом. Имя не помню – Дэфи, что ли. Этот Дэфи хотел, чтобы Беллман помог ему добыть бабки Нокса. Где именно искать, он знал – у него был рисунок. Да боялся идти туда один. Наркотой был накачан по самые уши, страшился даже дорогу переходить. Беллман от него избавился. – Келлз покачал головой. – Вот это мне не понравилось. Там бы на всех хватило, и на Дэфи в том числе. Так или иначе, Беллман не захотел с ним возиться и приморил парня.

– Красавчик, – проворчал Дюк. – А потом приказал Тимсону купить это место?

– Именно. И титулы на землю забрал тот, кто пришил Тимсона. Так Беллман и попал в переплет. Без бумажек он не мог предъявить права на Пиндерз-Энд. И не хотел шуметь, чтобы не насторожить Спейда. Вот только не знал, что Спейд всегда настороже.

– Думаешь, Тимсона убил Спейд?

– Он или кто-то из его ребят.

– То есть бумаги у Спейда?

– Видимо, так.

– Ну и ладно. Чтобы вступить во владение, ему придется выйти из тени, а там мы сможем спросить, откуда у него бумаги. Так что он сам себе свинью подложил, – сказал Дюк. – Попробует ворваться силой – встретят как полагается.

– Выходит, нам только и нужно, что отправиться завтра в Пиндерз-Энд и разобрать ту хибару на части, – сказал Келлз и почесал подошву. – Найдем бабло – можно забыть про Спейда.

– И как тебе такой вариант? – спросил Дюк.

– Отличный, – ответил Келлз. – Пожалуй, я впишусь.

– Говоришь, есть рисунок с указаниями, где искать клад? Как думаешь, у кого он?

– Не вижу смысла волноваться об этом, – ответил Келлз. – У кого? Мое мнение – у того парня, который пришил Беллмана.

– Может, тайник не в доме. В саду, например. Или в другом бунгало.

– И что с того? Времени у нас хватит. Не найдем у Кейси – поищем где-нибудь еще. За пятьсот кусков можно и напрячься.

– Как скажешь.

Дюк подоткнул полотенце и пошлепал к столику с телефоном. Набрал номер Клэр, послушал длинные гудки. Телефонистка сообщила, что абонент не отвечает.

Он посмотрел на часы – начало третьего.

– Сейчас-то что не так? – сонно спросил Келлз. – Ты хоть когда-нибудь отдыхаешь?

– Спи уже, – коротко ответил Дюк. – Завтра трудный день.

Келлз что-то пробурчал и устроился поудобнее. Закрыл глаза и сразу же уснул.

Дюк позвонил Питеру – нет ответа. Он раздраженно грохнул трубкой о рычаг.

Бестолковая суета, подумал он. Утро вечера мудренее. Тем более дел будет невпроворот. А самое важное – найти Клэр.

Жара парной действовала угнетающе. Дюк накинул халат и вышел в соседнюю комнату. Там было прохладнее.

Перед сном он принял холодный душ. Подавленное настроение никуда не делось, но в голове появилась ясность. Устроившись на узкой, но удобной койке, он снова вспомнил Пиндерз-Энд.

Теперь Дюк понял то, чего не понимал раньше. Понял, что значили буквы «Ф. Н.». Понял, почему наверху кто-то прятался. Пятьсот тысяч долларов – большие деньги. Дюк задумался, что делать с таким богатством. Двое уже полегли. Кто следующий? Засыпая, Гарри искренне надеялся, что не он.

<p>Глава двадцать первая</p>

Тод Коррис открыл глаза и резко сел в постели. Настойчиво звонил телефон. Коррис посмотрел на часы: половина четвертого. Он взял трубку и проворчал:

– Что случилось?

– Коррис?

Тод узнал резкий голос на другом конце линии и сразу же проснулся окончательно.

– Да, мистер Спейд, – сказал он.

– Ты был у Гэллахана?

– С ним все улажено. – «Вот же мерзавец, – подумал Коррис. – Выбрал время для звонка». – Я передал ему деньги, капитан в игре.

– Хорошо.

На минуту Спейд замолчал, и Коррис было решил, что связь прервалась.

– Алло? Вы еще здесь, мистер Спейд?

– Не называй меня по имени, – приказал Спейд. – Хватит топтаться на месте, Коррис. Пора приступать.

– Завтра же с утра. – Не отрывая трубки от уха, Коррис снова улегся на подушки.

– Есть у меня одно дело, – тихо произнес Спейд. – Потому и звоню. Собери парней. Будем брать дом Кейси. Человек шесть хватит. Раздай стволы, патроны. У Кейси есть пистолет, Дюк подогнал. Но не думаю, что это большая проблема. Завтра первым делом поедешь в Пиндерз-Энд. Разберешься с Кейси и остальными, потом перероешь весь дом. Понятно?

– Да, – кивнул Коррис. – Так и сделаю. Вы там будете?

– Не знаю. Может быть. Посмотрим.

– Чуть не забыл. Вы виделись с Шульцем?

Спейд с шипением втянул воздух:

– Нет.

– Что думаете?

– Думаю, играет против нас. Прямо сейчас собираюсь его навестить.

Коррис ухмыльнулся:

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Классика детектива

Финт простака
Финт простака

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Так устроен мир
Так устроен мир

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз , Элла Уорнер

Крутой детектив / Короткие любовные романы

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Алекс Орлов , Збигнев Сафьян , Йен Лоуренс , Ричард Старк , Эдуард Вениаминович Лимонов

Фантастика / Детективы / Крутой детектив / Морские приключения / Боевая фантастика