Читаем Так скучают в Утопии полностью

К концу первой недели июля земляне наверняка уже обладали минимумом необходимых знаний об Объединенных Государствах Теллуса и их проблемах: можно было переходить к серьезным разговорам, ибо следовало обсудить крайне серьезные дела.

Беседуя как-то раз на берегу Волшебного озера с майором Маклареном, я выразил ему свое удивление численностью земного флота.

— Не понимаю, зачем вам понадобилось прилетать сюда, столь явственно демонстрируя силу — ведь ваши четыре крейсера и двенадцать кораблей сопровождения представляют весьма значительную мощь, не так ли?

— Мы практически ничего о вас не знали, — ответил майор. — На самом деле, как вы, вероятно, заметили, мы полагали, что имеем дело всего лишь с горсткой людей, выживших после Космического Столкновения, людей, лишенных всего, — потому мы и организовали настоящую экспедицию по оказанию помощи. Наши трюмы полны еды и припасов всех видов. Наши мастерские представляют промышленный потенциал, который мог бы оказать вам огромную помощь, если бы вам не удалось построить свою промышленность самостоятельно. Кстати, именно необходимость собрать этот мощный флот и задержала немного наш вылет: в противном случае мы бы отправились сюда в тот же день, когда получили сообщение Руденко.

— Это я понимаю, но к чему вся эта громадная военная машина? Разве транспортные корабли не были бы в этом случае более полезны? Подумайте о том, сколько места напрасно занимает ваше вооружение...

— Я мог бы сказать вам, что наши транспортные корабли не столь быстры, как крейсеры и корабли сопровождения, — сказал Макларен с улыбкой, — но это была бы лишь часть правды. На самом деле наша миссия носит двойной характер, но о другой ее стороне я пока не вправе распространяться. Подождите немного; уверен, вскоре всё будет обнародовано.

Я действительно знал, что президент уже несколько раз встречался с адмиралом Эль-Фасси с глазу на глаз, но ничего из их разговоров никуда не просачивалось. В конечном счете я узнал кое-что от Руденко. Со дня прибытия земного флота этот русский офицер теперь постоянно находился в окружении адмирала: полагаю, его, должно быть, считали ценным экспертом по теллусийским вопросам. Тем не менее мне доводилось с ним встречаться: как-то вечером, когда я назвал его ненадежным человеком и напомнил ему, что он также принадлежит и к теллусийским космическим силам, он вымученно улыбнулся:

— Вы даже представить себе не можете, мой дорогой Жан, в какие трудности меня ввергает эта двойная лояльность. Я более чем подозрительно выгляжу в глазах моих товарищей: они не понимают того упорства, с каким я защищаю вашу независимость.

Я вытаращил на него глаза.

— Нашу независимость? Но кто ей угрожает?

— Как вы наивны, Бурна! Земля, конечно же. Вам известно, каковы были первоначальные инструкции, полученные адмиралом? Слава Богу, они уже отменены, поэтому я могу открыть их вам.

— О, мне они известны. Предполагалось, что флот окажет помощь горстке голодных и несчастных выживших. Конечно, об этих приказах сообщалось: они абсурдны.

— Да, но что потом? Каким должен был стать второй этап операции?.. Ни за что не угадаете! После того как теллусийцев накормили и одели, адмирал должен был бы их репатриировать.

— Репатриировать? Но куда?

— На Землю, Жан, на Землю! И эти инструкции оставались в силе, даже когда оказалось, что люди Теллуса прекрасно приспособились к своей приемной планете. Просто дело оказалось более сложным, чем ожидалось: транспортировка трехсот тысяч человек с Теллуса на Землю не могла быть осуществлена за одну ночь и с помощью имеющихся средств. Но земной штаб принялся обдумывать проблему, как только получил основные данные. Он и сейчас бы занимался этим, если бы я не вмешался...

— Но это нелепо!

— Конечно — для вас. Но не для земной бюрократии. Несколько офицеров флота, находящихся на Теллусе, охотно меня поддержали. Но для Верховного командования, сидящего в своих кабинетах на Земле, мысль о том, что люди, насильно перемещенные планету, затерянную в глубинах Вселенной, могут пожелать там остаться, кажется абсурдной.

— Но мы здесь, на Теллусе, прекрасно себя чувствуем!

— Это то, чего они понять не в силах. Ступайте и скажите им сами! Но помните: ни одна планета Солнечной системы не является действительно пригодной для жизни. Для землянина идея проживания в течение длительного времени за пределами Земли внутренне неприятна: эта реакция запечатлена в его подсознании. К счастью, как я уже говорил, большинство офицеров адмирала поняли, что вы никогда не согласитесь оказаться вырванными с Теллуса. Нам удалось втолковать это чиновникам. Было решено, что вам позволят остаться здесь.

— Уф! Выходит, мы дешево отделались, — сказал я, смеясь. — Но признайте, Василий: все это было не очень серьезно. Не мог же адмирал насильно погрузить нас на корабли...

Перейти на страницу:

Все книги серии Классика Зарубежной Фантастики. Франсис Карсак. Полное собрание сочинений в 5 т

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика