А показывая же себя с самой лучшей стороны, в качестве и сильной, и хозяйственной девушки самостоятельно она вполне могла создать о себе самое лучшее впечатление…
Впрочем — Синдер помотала головой — Джонатан, безусловно, не рассматривал ее ни в каком романтическом плане, это было до боли очевидно — ввиду двух факторов, ее возраста — хотя послезавтра ей должно было исполнится двенадцать, самое время для первого поцелуя — и того факта, что она была его
И хотя с фактом отношения Джонатана к ней Синдер ничего не могла поделать — по крайней мере без принятия определенных мер — для их принятия и для устранения второго фактора Синдер могла только ждать момента взросления… А пока что — зарабатывать репутацию, что должна была в дальнейшем пригодиться ей — когда для этого настанет время.
Именно поэтому Синдер и приступила к готовке в данный момент — на изучение вкусов Джонатана Синдер потратила значительное время, так что с уверенностью могла предсказать, чего он хотел бы с этого утра.
Жареный бекон, сосиски, грибы, помидоры, яичница, поджаренный хлеб и полная кружка качественного чая —
Впрочем, что такое
Хотя тот и обещал однажды рассказать той об этом, когда она станет старше — еще одна необходимость в копилку необходимостей взросления Синдер — пока что он не касался этого вопроса вовсе… И, учитывая то, как некомфортно тот выглядел в момент обсуждения этого вопроса — Синдер не пыталась требовать с него ответы.
Во-первых потому, что она не имела права требовать от него что-либо вообще, а во-вторых потому, что вызывание отрицательных чувств у Джонатана было последним, чем Синдер хотела бы заниматься в своей жизни.
Через полчаса завтрак был полностью готов и сковорода была накрыта крышкой для сохранения тепла — Синдер прекрасно изучила привычки Джонатана, а потому знала, что тот должен был проснуться не больше, чем через час, но не меньше, чем через полчаса, а значит пока смысла выкладывать еду на тарелки не было — вместо этого Синдер заварила чай в заварнике, расставила тарелки, кружки и столовые приборы по столу, после чего, взглянув на дело рук своих, кивнула сама себе удовлетворенно и, проделав несколько шагов и оказавшись из столовой в гостиной, уселась на свободное кресло, после чего подтянула к себе чуть ближе книгу, чтением которой она занималась последнее время.
« Принципы терапии основных внутренних заболеваний» — гласила угрожающая надпись на обложке книги, и, как можно было догадаться, сама по себе она представляла из себя большой медицинский учебник — чтению и изучению которого сама Синдер посвятила уже неделю.
Логично, конечно же, было бы предположить, что и изучение этой темы Синдер затеяла ввиду своего желания помочь Джонатану — и в самом понятном и простом смысле.
Хотя врачи и пытались определить как проблему в организме Джонатана, вызвавшую многочисленные
Скорее, Синдер изучала медицину потому, что это была крайне полезная область знаний в целом — и потому, что она хотела приблизиться к пониманию самих изобретений Джонатана. Не было бы ничего странного в том, что простой человек не мог разобраться в изобретениях Джонатана — но Синдер хотела помогать Джонатану в любом качестве, в котором это было возможно, включая разработку чудодейственных лекарств.
Однако когда Синдер спросила Джонатана о его изобретении в прошлом, хм…
Он выглядел также неуютно, как при объяснении, что такое