Вообще-то у него имелись серьезные сомнения насчет того, стоит ли ему знать то, что собирался рассказать шаман? Правда, причину этих сомнений он понять не мог. Но не на пустом же месте они появились? Хотя где-то он читал, что сомнения похожи на плесень, которая прорастает всюду, где проступает сырость. Опять же, непонятно, в чем тут смысл? Да и стоит ли вообще этому верить?
– У тебя какие-то проблемы? – спросил шаман.
– Нет, – не задумываясь, ответил Чейт. – Ну, если не считать головы.
– Уверен?
– Абсолютно!
Чейт даже улыбнулся, чтобы показать, насколько он в себе уверен.
– Ну, тогда ты счастливый человек. Потому что у всех, кто побывал в Начикорадос, возникают проблемы. Разные. Простые и сложные. Порой – неразрешимые. Иногда – смешные. Но всегда, да, практически всегда жизнь шохена после этого круто меняется.
– Что случилось с тобой после того, как ты нашел свою голову?.. Или такие вопросы не принято задавать?
– Вообще-то не принято. Но тебе, – шаман кинул косой взгляд на голову, что нашел Чейт. – Тебе я, пожалуй, могу рассказать… Хотя и не все… – Он снова быстро посмотрел на две лежащие рядышком, ухо к уху, головы. – В конечном итоге я стал шаманом.
– И ты считаешь, что причина тому – голова, которую сорок лет тому назад ты нашел в Начикорадос?
– Конечно.
Чейт с сомнением покачал головой.
– Не понимаю.
– Что именно?
– При чем тут чья-то мертвая голова?
Шаман ответил на это улыбкой – доброй и грустной. Так улыбаются ребенку, который мало что еще понимает в жизни. А потому задает вопросы, на которые никто не в силах ответить.
– Дело в том, что это моя голова.
– Ну, да, ты нашел ее сорок лет назад и с тех пор она лежит у тебя в коробе.
– Она всегда была моей.
– То есть?.. Нет… Не думаю, что ты имел в виду именно это.
– Именно это и ни что другое. Это – моя голова.
– Уверен? – с сомнением прищурился Чейт.
– Абсолютно.
– Я не наблюдаю особого сходства.
– Но и различий больших, согласись, тоже нет.
– Это может быть голова любого шохена.
– Да. Но она моя.
– Прости за глупый вопрос, – Чейт покрутил в воздухе пальцем. – Но, в таком случае, что сейчас у тебя на плечах?
– Ты задал не тот вопрос.
– А что я должен был спросить?
– Как моя голова оказалась в Начикорадос?
– И как же?
– Все дело в том, что Начикорадос – это место, где прошлое встречается с будущим. А настоящего не существует.
– Это какая-то метафора?
– Нет, это чистая правда. Рано или поздно каждый шохен должен отправиться в Начикорадос и найти там что-то, что укажет ему дальнейший жизненный путь.
– Ты хочешь сказать, что в пустыне или полупустыне… Кстати, почему то – так, то – эдак?
– Прежде Начикорадос была полупустыней. Затем – климат изменился, растительность в Начикорадос почти пропала, живности осталось мало. Теперь это почти пустыня.
– Я видел вполне себе живенькие пейзажики.
– Это прошлое Начикорадос.
– Значит, ты хочешь сказать, что в ныне почти пустыне Начикорадос расположена некая временная аномалия, позволяющая путешествовать как в прошлое, так и в будущее?
– Начикорадос – это место, где прошлое и будущее существуют одновременно.
– А настоящего нет?
– Именно.
– Такого не может быть! – всплеснул руками Чейт.
– Но ты сам это видел.
– Я не видел ничего сверхъестественного.
– А как же двое змееловов?
– Это могли быть ребята из соседнего селения, отправившиеся в пустыню за змеями…
– Которых там нет.
– Но они подарили мне шкурки… А разве нельзя поймать змею из прошлого?
– Ага! – Шаман ткнул пальцами в Чейта. – Ты уже начинаешь верить!
– Я рассматриваю чисто гипотетическую ситуацию, – возразил Чейт. – Если я попал в место, где прошлое и будущее существуют одновременно, могу ли я взять какую-то вещь из прошлого или будущего и вернуться с ней назад?
Шаман молча указал на головы.
– Что? – не понял Чейт.
– Ты нашел то, что тебе было нужно, и принес это с собой.
– Что ж, я вполне допускаю, что это голова из прошлого. Когда-то, давным-давно, кому-то отрезали голову, забальзамировали и бросили в пустыне. А я ее нашел, – Чейт развел руками. – И никакой фантастики!
– Это голова из будущего.
– С чего ты это взял?
– Это твоя голова.
– То есть… – Чейт обхватил голову, ту, что была у него на плечах, руками, будто вдруг испугался, что она свалится и покатится по траве. – В буквальном смысле?
Шаман взял чашку сипанга, сделал глоток и улыбнулся.
– Ты хочешь сказать, что в будущем… Будем считать, что в очень отдаленном будущем, шохены отрежут мне голову и бросят ее в пустыне?
Шаман молча кивнул.
– За что?
Чейт был обижен столь вопиющей несправедливостью. По-настоящему обижен. Возможность того, что подобная нелепость случится с ним или с его головой в далеком будущем, все еще казалась ему чисто гипотетической. Но все равно ведь – обидно.
– Подобная церемония – особая честь, – объяснил шаман. – Ее удостаиваются только избранные – те, чьи имена надолго остаются в памяти шохенов. К тому же мы теперь знаем, что ты нашел в Начикорадос голову, следовательно, должны позаботиться о том, чтобы в свое время она там оказалась.
Чейт задумался над такой перспективой. А что? Народный герой шохенов – звучит совсем неплохо.