Читаем Так было. Бертильон 166 полностью

Он лгал. Просто после встречи в автобусе у него в животе начались сильные рези. Было уже больше восьми. Он взглянул в окно. Над Сантьяго повисла тьма. Лишь звезды на небе да слабые огоньки уличных фонарей нарушали эту жуткую, казавшуюся плотной черноту. Двери всех домов были крепко заперты, кафе пусты, на улицах ни души, и только полицейские машины патрулировали затаившийся город. Ночь тоже будто притаилась и готовилась напасть из-за каждого угла. Ночью Сантьяго — джунгли. И эти джунгли без деревьев и зверей намного страшнее настоящих. Смерть грозила на каждом шагу. Взрывом бомбы, выстрелом, роковой фразой: «Следуйте за мной»… Ночью над Сантьяго нависал ужас. Господи! А ему до дома идти двенадцать кварталов! Автобусы ночью почти не ходят, а чтобы сесть в такси, все равно надо идти до площади Долорес или до площади Марти. Да и телефона нет поблизости. В кафе тоже не пойдешь. Остается только пройти несколько километров по джунглям смерти. Сердце замирает от страха. Хоть бы эта женщина пошла с ним! Даже изможденная старуха казалась ему спасением в ночи Сантьяго. Если бы она согласилась!

— Пойдемте, донья Лола, — он преподнес ей эту «допью», как нежную розу, — пойдемте со мной. Не тратьте время на ужин, возьмите Хуаниту и…

Женщина забеспокоилась:

— Погоди, а где же этот чертенок? — Она торопливо поднялась и снова села, успокоенная. — Вот дура! Ведь она уже в постели! — Затем громко крикнула: — Хуанита!

Портной обрадованно смотрел на нее.

— Пусть встает, — сказала Лола, — но поднять ее трудно, спит как убитая.

Она вышла из столовой. Кико глядел на черное небо, мерцавшее между обветшалых, разъехавшихся досок крыши.

Спустя несколько минут старуха вернулась, таща за руку кудлатую худенькую девчушку лет пяти, бледную, с черными глазами. Еще не проснувшись как следует, Хуанита дала усадить себя на табурет, пролепетав: «Добрый вечер». Старуха поставила перед ней миску с супом и взяла ложку.

— А ну-ка! Открой рот! Глотай! Слушай, Кико, как там у вас? Все в порядке?

— Да. Ну, вы пойдете или нет?

— Открой рот! Глотай! А ты думаешь, в игрушки я с тобой играю? Глотай! Открой рот! Ночью я отсюда не выйду! Глотай! Открой, ну! Глотай! — Лола влила ей в рот последнюю ложку супа. — А теперь спать! Спать, чтобы ужин пошел на пользу.

Девочка слезла с табурета.

— Скажи: «Спокойной ночи, дядя».

— Спокойной ночи, дядя, — сказала та и скрылась за дверью спальни.

— Ангелочек божий, — вздохнула Лола. — Она да Исабель… Значит, ты еще ничего не знаешь?

— О чем?

— О том, что бородачи вчера утром заняли город Гуантанамо?

Портной в изумлении поднял брови.

— Ого! — взволнованно воскликнул он. — Неужели это правда?

— Правда, — сказала Лола, наливая себе тарелку супа и усаживаясь на табурет.

— Ну и хорошо, — покорно согласился Кико.

Он шагал по столовой, не сводя глаз с тещи. Потом остановился у огромного кувшина.

После каждой ложки Лола отщипывала кусочек хлеба от большого ломтя, зажатого в левой руке. Ела она быстро и с аппетитом.

Кико задумчиво смотрел на нее, опершись о кувшин. Вода капала в кувшин, редко и звонко, отбивая ритм, как усталые часы. Он знал, что вода приобретала особый привкус в этой старинной посуде.

Старуха отряхнула платье из грубого холста, Кико никогда не видел на ней другой одежды. Он отошел от кувшина.

— Ради пресвятой девы Кобре, Лола! — дрожащим голосом взмолился портной. — Идемте со мной.

Не прекращая жевать, она взглянула на него и буркнула:

— Нет.

Отодвинув тарелку от края, она собрала крошки со стола и с подола платья и отправила их в рот. Лицо портного стало пепельно-серым. Глаза потускнели, он понял, что тещу ему не уговорить.

В это время раздался звук взрыва. Мужчина и женщина растерянно посмотрели друг на друга. Кико показалось, что ветхий домик содрогнулся, а из щелей потолка посыпалась земляная пыль.

С осунувшимся от страха лицом Лола подошла к портному и ткнула его пальцем в грудь:

— Слышал? А ты еще хочешь вытащить меня на улицу. Да ни за что! Хоть золото посули! Спасением души клянусь! — И поцеловала сложенные крестом пальцы.

Но и без ее клятв Кико уже знал, что теща не уступит. Сейчас его занимала другая мысль: а почему бы не остаться ночевать у тещи? Идти ночью по улицам… А завтра, очень рано, как только взойдет солнце, он вернется домой. Конечно, завтра. Впрочем, нет! Мужчина он или таракан? И что скажет Лола? Он пойдет, несмотря ни на какие взрывы. Решительно отерев мокрый лоб, он начал было:

— Я…

Его прервал винтовочный выстрел, раздавшийся поблизости.

— Теперь стреляют, — сказала теща. — Так ты о чем?

— Так, ни о чем.

Они перешли в другую комнату, оставив свет в столовой. В остальных комнатах было темно. Костюм портного измялся, грубая накрахмаленная ткань собралась складками.

Оба сели в стоявшие рядом качалки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека кубинской литературы

Превратности метода
Превратности метода

В романе «Превратности метода» выдающийся кубинский писатель Алехо Карпентьер (1904−1980) сатирически отражает многие события жизни Латинской Америки последних десятилетий двадцатого века.Двадцатидвухлетнего журналиста Алехо Карпентьера Бальмонта, обвиненного в причастности к «коммунистическому заговору» 9 июля 1927 года реакционная диктатура генерала Мачадо господствовавшая тогда на Кубе, арестовала и бросила в тюрьму. И в ту пору, конечно, никому — в том числе, вероятно, и самому Алехо — не приходила мысль на ум, что именно в камере гаванской тюрьмы Прадо «родится» романист, который впоследствии своими произведениями завоюет мировую славу. А как раз в той тюремной камере молодой Алехо Карпентьер, ныне маститый кубинский писатель, признанный крупнейшим прозаиком Латинской Америки, книги которого переведены и переводятся на многие языки мира, написал первый вариант своего первого романа.

Алехо Карпентьер

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги