– Ты же не думаешь, что я должен ее подозревать? – спрашивает мистер Блэк. – Витте, ты же видел, как она на меня смотрит? Она не представляет угрозы.
У него слишком оптимистичное видение ситуации. Разве он не достаточно страдал от этих отношений? Горе моего работодателя было настолько велико, что на плаву его поддерживало только целеустремленное желание стать состоятельным, успешным человеком. Больше у него не будет возможности, чтобы переключить свое внимание. Если Лили снова разобьет ему сердце, то я не верю, что он сможет с этим справиться.
Я ловлю взгляд Даники, когда она идет по нашей кухне со свободной планировкой. Она – роковое соблазнительное создание, грациозно перемещающееся тут и там, сексуальный призрак, которого окружает тончайшее белое одеяние. Ее блестящие серебристые волосы подобно туману окутывают стройные плечи. Она приветливо смотрит на меня и широко улыбается.
Есть ли в этом мире столь же опьяняющее ощущение, как осознание, что ты являешься объектом вожделения столь прекрасной женщины? Способен ли хоть кто-то сохранить ясность ума в таких обстоятельствах? До встречи с Даникой я думал, что безрассудная любовь и постоянное влечение – это удел молодых. Я полагал, что вся эта романтическая ерунда останется в прошлом. Могу ли я теперь судить мистера Блэка, если наши обстоятельства несколько схожи?
– Позволь немного рассказать о Лили, – напряженно начинает Кейн. – Однажды Райан написал мне эсэмэс с приглашением провести вечер у него дома. Я избегал Лили, поэтому с момента нашей последней встречи прошло несколько недель. Я не мог даже подумать о том, что увижу их вместе. Знал лишь, что она, по крайней мере, была немного в меня влюблена. И меня тогда буквально сводило с ума, что она продолжала оставаться с Райаном только для того, чтобы держать меня на расстоянии. Лили пыталась заинтересовать меня, убедиться, что я отреагирую. Но всякий раз, когда она смотрела не меня, ее чувства были очевидны. Как и ее страх.
Внезапно тот день, когда она побежала прочь от машины и испуганно оглянулась, предстает для меня в другом свете. Этот страх – порождение чувств к нему, а не трепет перед его персоной? Возможен ли такой вариант?
– Трудный выбор для девушки, – бормочу я, продолжая крутить мысли. – Вы оба замечательные молодые люди…
– Нет, тогда я еще не был таким успешным. Райан только начинал свои дела с «ЛанКорп», но для меня было всего лишь далекой и несбыточной мечтой купить все, что осталось от компании отца. – Кейн тяжело вздыхает. – Я принял его приглашение, потому что соскучился по доброму другу, а еще хотел взглянуть на ее фотографии, которые были в его доме.
Я смотрю в сторону Даники. Я тоже иногда разглядываю ее снимки, если ее нет рядом. Порой бывает так, что одних только воспоминаний не хватает, чтобы унять грусть долгой разлуки.
– И я пришел как раз вовремя, – продолжает он. – Возможно, даже немного рановато. Швейцар уже знал о моем визите, поэтому просто махнул рукой, чтобы я проходил. Входная дверь Райана была приоткрыта. Я уже хотел позвать хозяина, когда услышал звуки, доносившиеся со стороны спальни.
Горечь в его голосе – это болезненный укол, который я мгновенно чувствую.
– Я должен был уйти, – хрипло говорит он. – Но вместо этого решил зайти в спальню. Просто не мог остановиться, и… она была с ним. Под ним. Они только что разделись. Она просто задрала платье, а он спустил штаны и уже вошел в нее, и стонал так, будто сошел с ума. – Он долго молчит. – Когда я подошел к дверному проему, она посмотрела прямо на меня, но на ее лице не было ни капли удивления. Положила руку ему на голову и прижала к себе, чтобы он не повернулся и не увидел меня…
– Мистер Блэк, я не…
– Витте, она это спланировала. Все спланировала.
Я больше не хочу ничего слышать. Да, моя работа заключается в том, чтобы постоянно смотреть на происходящее его глазами, но это невозможно сделать, когда рядом находится Даника. Мы с ней ровесники, и я не могу четко сформулировать правила наших отношений. Я моногамен, но никогда не спрашивал, отвечает ли она мне в этом плане взаимностью. Она горячая женщина, а я не всегда бываю рядом. Я никогда не прихожу без предупреждений, но вполне возможно, что приди я без предварительного уведомления, стал бы свидетелем сцены, описанной моим работодателем. И теперь меня мучают мысли об этом.
– Она просто воспользовалась его телефоном! – злобно выкрикивает Кейн. – Сообщила мне время. Позвонила швейцару на входе. Оставила дверь приоткрытой. И смотрела на меня стеклянными глазами, пока он трахал ее у меня на глазах.
Я не нахожу себе места, испытывая отвращение к подобным вещам. Я почти наяву вижу эту сцену, только что пересказанную мистером Блэком. Лили, о которой он сейчас рассказывает, это Лили, которую я совершенно не знаю. Она не может быть той девушкой, которая смотрит на него с таким обожанием, такой тоской и такой пылкой любовью…
Но она может быть той, кому профессиональный киллер столь романтично прислал цветы и записку.