Девушка покачала головой. Она являла собой весьма неприглядную картину, поскольку блузка ее была смята, а на юбке виднелось пятно отвратительного кофейного цвета. Из-под коричневой шляпки с круглыми полями свисали неопрятные каштановые волосы.
- Кто-то украл мой кошелек, - всхлипывая, произнесла она. - У меня там было двенадцать долларов.
- Вы уверены, что не оставили его где-нибудь? - спросила Луиза.
- Нет, я держала его в руках всего минуту назад. Наверное, кто-то в толпе украл его.
- Вне всякого сомнения, карманник, - согласилась Пенни. - Мне сказали, они часто промышляют на таких речных судах.
- С парохода почти все ушли, поэтому, наверное, если уведомить капитана, это не принесет никакой пользы, - заявила Луиза.
Они с Пенни тоже собирались уйти, но остановились, заметив, что девушка продолжает пребывать все в той же унылой позе.
- У вас есть друзья, которые вас встречают? - спросила Пенни.
- В Ривервью у меня нет друзей.
- Нет? - удивленно спросила Пенни. - Вы здесь не живете?
- Нет, - ответила девушка. - Я работала официанткой во Флинтвилле, выше по реке, до прошлой недели. Сегодня я села на пароход, рассчитывая найти работу в Ривервью. Однако теперь, когда у меня пропал кошелек, я не знаю, что делать и куда идти.
- У вас остались какие-нибудь деньги? - спросила Пенни.
- Ни цента. Я... Наверное, мне сегодня придется ночевать в парке.
- Не придется, - заявила Пенни. Повинуясь внезапному импульсу, она достала свой кошелек и, вынув пятидолларовую купюру, сунула в руку девушки. - Это не много, но может поддержать вас до тех пор, пока вы не найдете работу.
- Ах, вы так добры ко мне. Я обязательно верну вам деньги, как только устроюсь на работу.
- Не беспокойтесь, - ответила Пенни. - Как вас зовут?
- Тилли Феллоу.
- Меня - Пенелопа Паркер, а мою подругу - Луиза Сайделл. Удачи.
Покинув Тилли, девушки по трапу сошли на причал.
- Ты проявила неслыханное великодушие, дав незнакомому человеку пять долларов, Пенни, - заявила Луиза, когда их никто не мог услышать.
- О, они сейчас ей очень нужны.
- Все твое денежное пособие, не так ли?
- Да, но я не могу позволить, чтобы голодная девушка ночевала в парке.
- Нет, полагаю, что нет, - ответила Луиза.
Пенни промолчала, разглядывая толпу на причале. Ее отец, Энтони Паркер, обещал встретить их, но его машины нигде не было видно.
- Папа, должно быть, задержался в редакции, - заметила она. - Полагаю, нам следует подождать здесь, пока он не приедет.
Пробравшись сквозь толпу, девушки прошли вдоль причала и остановились возле склада. Толпа быстро редела, но мистера Паркера все не было.
- Надеюсь, мы заметим его, - с беспокойством сказала Пенни. - В этом тумане так плохо видно.
Они подождали еще несколько минут, когда Луиза неожиданно коснулась руки своей подруги.
- Пенни, это она! Причем одна!
- Кто, Луиза?
- Та самая девушка, чью шляпку ты поймала на Goodtime. Вон она, видишь? Идет сюда.
Пенни обернулась и увидела молодую женщину, торопливо шедшую по причалу. Сначала она была склонна согласиться с Луизой, что это та самая девушка, но потом засомневалась. Шедшая была одета в дорогие меха и несла украшенную бисером сумку.
- Не думаю, что видела ее прежде, - сказала она.
- Наверное, я ошиблась, - была вынуждена признать Луиза. - Она слишком хорошо одета.
Видимо, девушка не заметила Пенни и ее подругу, поскольку прошла мимо, даже не повернувшись в их сторону. Она поспешно миновала причал. Затем ловким движением вытащила из-под своего шикарного пальто пакет и бросила его в воду.
Развернувшись, вернулась к трапу Goodtime. Спустя минуту девушки увидели, как ей навстречу из толпы вынырнул молодой человек в пальто и котелке. Сев в серый седан, они уехали.
- Интересно, что она бросила в реку? - пробормотала Пенни. - Тебе не показалось, Лу, что она вела себя так, будто боялась - кто-нибудь ее узнает?
- Показалось. Но, как бы то ни было, сверток утонул.
Влекомые любопытством, девушки подошли к краю причала. Пенни взглянула вниз и ахнула. Пакет не упал в воду, он зацепился за столб.
- Он зацепился веревкой! - воскликнула она.
Луиза тоже посмотрела вниз.
- Ты права! - согласилась она. - Но мы не можем его достать.
- Я попробую.
- Пожалуйста, не надо, - взмолилась Луиза. - Он слишком далеко, ты свалишься в реку.
- Нет, если ты будешь держать меня за ноги.
Не смущаясь тем, что ее могли увидеть, Пенни растянулась на краю причала. Луиза ухватила ее, и девушка осторожно свешивалась, пока не ухватила сверток, повисший в дюйме над водой.
- Готово! - крикнула она. - Тащи меня, Лу.
Луиза осторожно вытащила подругу. Они с нетерпением смотрели на пакет, завернутый в обычную газету.
- Смею предположить, что там нет ничего, кроме остатков ужина, - заявила Луиза. - Вот будет смешно.
- Смешно? - Пенни вздрогнула.
Она смотрела на дыру в газете. Из нее выглядывала длинная прядь темных волос.
Луиза также увидела его и пронзительно вскрикнула.
- Человеческие волосы... - выдохнула она. - Пенни, это нужно немедленно отнести в полицию!
- А может быть, и нет, - спокойно заметила Пенни.