Игра проста{1}: вам дают десять монет по одному доллару и предлагают взять, сколько захотите, и оставить другие игроку, находящемуся в соседней комнате (вам не сообщили, что он заодно с учеными). Разумеется, справедливо было бы поделить поровну, но большинство анонимных «диктаторов» играют эгоистично, давая второму игроку мало или же вообще ничего. В контрольной группе подавляющее большинство участников брали себе все или почти все.
По условиям эксперимента исследователи наводили участников на мысли о Боге, используя хорошо известную технику прайминга: испытуемые, в число которых входили и верующие, и атеисты, сначала должны были расшифровать предложения, содержащие слова «Бог», «божественный» и «священный». Таким образом, начиная игру в диктатора, они думали о Боге, но не осознавали этого. Разумеется, «божественный прайминг» работал как заклинание, и дележ был более справедливым. Без предварительного настроя на Бога деньги распределяли равномерно всего 12 % участников, а при религиозном подходе — 52 %.
Язык глубоко влияет на образ мыслей. Бенджамин Ли Уорф, известный лингвист, приводил в качестве примера язык индейцев хопи. Уорф считал, что у хопи «нет грамматических форм, конструкций или выражений, относящихся непосредственно к тому, что мы называем временем». Следовательно, представление о времени у говорящих на языке хопи сильно отличается от представления большинства народов: мы просто одержимы прошлым, настоящим и будущим. Только представьте: для хопи, говорит Уорф, все время — это «сейчас»{2}.
Напишите длинную историю о каком-нибудь событии из вашей жизни. Пишите о себе не «я» или «меня», а в третьем лице — «он» или «этот человек», а про других героев истории — «тот человек». Например: «Этот человек помнит, как однажды в детстве провел Рождество с другими людьми, и это было худшее Рождество в его жизни».
Из-за употребляемых вами слов будет казаться, что вы пишете историю о ком-то другом, хотя она о вас. Вы будете чувствовать себя странно и начнете размышлять о себе так, как никогда раньше.
Вижу, вы играючи читаете книгу
Джозеф Кэмпбелл писал, что в японском языке есть «любопытный, чрезвычайно интересный термин{3}, обозначающий особую манеру вежливой аристократической речи, известной как „язык игры“ (asobase kotoba). Вместо того чтобы сказать человеку, например: „Вижу, вы приехали в Токио“, — на этом языке выражаются так: „Вижу, что вы с легкостью приехали в Токио“. Смысл в том, что лицо, которому адресовано высказывание, настолько контролирует свою жизнь и возможности, что для него все в жизни — игра. Он может жить так, будто забавляется, свободно и просто». Какой замечательный подход. Над целями и задачами работают с такой волей, что, достигая их, человек буквально «играет». Ницше характеризовал подобный взгляд как любовь к своей судьбе.
Ральф Самми, руководитель Института мира Мацунаги, хорошо осведомлен о влиянии речи и призывает студентов смягчать агрессивные эмоции, заменяя агрессивные выражения на спокойные{4}. Вместо фразы «спорит с пеной у рта» можно употребить «старается докопаться до истины». Самми рекомендует заменить выражение «убить двух зайцев одним ударом» на «погладить двух птиц одной рукой». «Сногсшибательный наряд», добавляет он, может стать «потрясающим». Работа Самми с языком доказывает, что, обращая внимание на агрессивные фразы и заменяя их на спокойные, мы можем изменить взгляд на мир и стать добрее.