- Потому что они не подходили на роль крота, - ответил Канэко. - На самом деле, только ты подходил, Утияма. Мне нужно было лишь убедиться, что я прав.
- Подходил? Как это?
- Мы маги, не забыл? И пользуемся не только пятью органами чувств.
Риота заставил себя усмехнуться.
- Что, не слишком хорош для вашего клана, да?
- Ты так и не обрёл гармонию, Утияма. Надо было тебе податься к Фурукаве.
Маг поморщился.
- Вы удовлетворены, сэнсэй?
- Вполне. - Канэко перевёл взгляд на Хизеши. - Забирай его. Ты знаешь, что делать.
- Знаю, - кивнул бугай и, протянув руку, ухватил Риоту за шкирку.
Тот повернул голову и злобно взглянул на амбала. Хизеши недобро усмехнулся.
- Слабоват ты, Риота! - заявил он, оскалившись.
- Да пошёл ты!
Раскрытая ладонь Утиямы метнулась к животу амбала, но тот легко отбил её в сторону и, коротко размахнувшись, ударил мага рукоятью пистолета по голове. Закатив глаза, Риота осел и повис на мощной руке амбала. Из его пальцев выпала и покатилась по полу так и не вскрытая банка энергетика.
- Чтобы не вышло, как с Мартером, - пояснил присутствующим Хизеши.
Затем он взвалил бесчувственное тело на плечо и вышел из кабинета.
- Я тоже пойду, сэнсэй? - спросил Ёсида.
- Конечно, Макото. Подготовь там всё. Я скоро приду.
Как только техник вышел, Канэко обвёл глазами присутствующих и сухо улыбнулся.
- Всем спасибо, все свободны. Приношу благодарность за то, что участвовали в операции.
Ямабуси начали расходиться. Никто не разговаривал, все были удручены.
Аяко задержалась.
- Почему вы не предупредили, что страховать меня будет Хизеши? - спросила она.
- Он тоже не знал, кто будет подставной уткой, - ответил, слегка пожав плечами, Канэко. - Как и то, что крот - Утияма.
Аяко помолчала.
- Мне можно с вами? - наконец, спросила она.
- А ты хочешь?
Девушка кивнула.
Канэко крякнул.
- Ну, и женщины пошли, - сказал он, вставая. - Предупреждаю сразу: зрелище ожидается не для слабонервных. Методы у нас примитивные, зато проверенные.
- А я, господин Озему, не женщина, - сказала Аяко, отбросив волосы и прямо глядя в глаза кэндзя. - Я - ведьма!
Хмыкнув, Канэко затушил сигару, приглашающе махнул рукой, и они с Аяко вышли из кабинета.
Глава 21. А на вид - прямо ангел!
- Сначала перекусим, - предупредил Старейшина, шагая по коридору. - Пока Макото всё приготовит, пройдёт, по крайней мере, полчаса, да и Утияма ещё в отключке. А мне он нужен свеженький.
- Если вы приглашаете, сэнсэй, - пожала плечами Аяко.
Она не была уверена, что перед допросом стоит есть – как бы не расстаться потом с принятой пищей, но, с другой стороны, хоть она и бравировала перед кэндзя, предстоящее зрелище нисколько не прельщало, и ведьма была рада любой отсрочке.
- Приглашаю, - кивнул Канэко. – Само собой.
Они отправились в столовую на первом этаже, где заняли отдельный кабинет. Старейшина всегда трапезничал в нём: как известно, даже у стен есть уши. А недавние события показали, что доверять не стоит никому, в том числе, «своим».
Канэко достал мобильник и набрал номер.
- Хизеши, как сдашь Утияму Ёсиде, спускайся в столовую. Мы с Аяко тебя ждём. Никуда он от них не денется. Нет, без тебя разберутся. Дуй сюда живо.
Сунув телефон в карман, Канэко взял меню, хотя знал его наизусть. Эта привычка кэндзя – читать список кушаний, а потом всё равно заказывать один из трёх неизменных наборов блюд, была хорошо известна приближённым Старейшины.
Аяко отодвинула кожаную папку и просто подозвала жестом официанта.
Когда через десять минут в столовой показался Хизеши, перед Канэко и ведьмой уже стояли бутылки с минералкой, салаты, свежий хлеб, жареные с луком креветки, тофу в кляре, курица в кокосовом соусе, лапша с грибами шиитаке и по бокалу вина.
- Мы решили отпраздновать, - прокомментировал Канэко. – Присоединяйся.
- Я лучше саке, - презрительно поморщился Хизеши, взглянув на вино.
Он уселся на скрипнувший под ним стул.
- Тебе ещё работать, - напомнил Канэко, но равнодушно, без строгости. Для проформы, словом.
Амбал это сразу почувствовал.
- Я ж не бутылку! - прогудел он. – И потом, мне, с учётом массы тела…
- Ладно, сегодня можно, - разрешил Канэко.
- Праздновать, конечно, особо нечего, - заметила Аяко. – Один из наших оказался кротом – это печально. Не секрет, что Утияма никогда мне особо не нравился, но мы с ним работали бок о бок, и он не раз выручал меня. Боевым товарищем он был хорошим. Просто в голове не укладывается, что он – предатель.
- Риота изначально вызывал у меня беспокойство, - проговорил Канэко. – Он присоединился к нашему клану, но его характер, его аура так и не обрели в гармонию. И, честно говоря, не думаю, что Утияма прикладывал в этом направлении достаточно усилий. Мне кажется, он из тех людей, которые получают удовольствие от насилия. Может быть, даже неосознанно.
- Риота всегда действовал продуманно, - сказала Аяко, когда кэндзя замолчал. – Его разум преобладал над чувствами.