Читаем Тайны забытых миров полностью

Гидронимы этих рек происходят от названий «лучезарный», «рассвет» (иногда «солнечный»). Это реки бассейна Мрассу и Томи: р. Мар/раса (ср. marici – лучи света), р. Уса (ср. usa – сверкающий, сияющий), р. Узас (ср. usas – утренний свет), р. Ушайка, р. Учас, р. Суртаиха, р. Сура или р. Сюрь (сурия – солнце; sura – вода).

Напомним, что солнечная река Марассу, как считали наши предки, является главным истоком или притоком реки Оби (Умар или Ямар, т. е. великий Мар). Значит, и другой древнейший вариант наименования Оби – древнетюркско-индоевропейский гидроним «Тара» (Аби-Дарья), как и его двойник «Мар», должен нести в себе название «свет». Это слово taruna (сан.) – только что взошедший (о солнце).

В топонимии у тюрков вода обозначается словом «су», которая также соотносится со словом «сус» (лучи солнца). В кетском языке «сес», так или иначе связанное с тюркским словом «сус» (лучи солнца), имеет понятие «река». Вполне возможно, что и другое тюркское значение реки слово «ÿс» (ÿÿс) – река – сочетается с индоевропейским us (уш) – рассвет, свет.

В самих гидронимах «Сура», «Суртаиха» можно усмотреть присутствие индоевропейского слова сурья (солнце) или sura (сан. – вода). Сравните: «сур» (хак.) – капля (воды на листьях растений, на траве, т. е. роса); или «сурнах» (хак.) – 1) капель; 2) поток дождевой воды (ср. «раса» – вода). Как мы помним по мифам «Ригведы», из Валы изливались подземные воды в виде дождя и росы.

Тюркские слова «сур» (роса), «сурнак» (поток дождевой воды) и санскритское sura (вода) одного этимологического и семантического источника и восходят к значению «солнечный» или «светлый». Значит, слово-гидроним «Сура» (река в бассейне Мрассу) так же соотносимо с «лучезарной» рекой Мара-сес, а «Суртаиха» (река в бассейне Томи) с «Томэм», т. е. самим солнцем или «горющим как огонь». Сравните, «там» (тюр. – кир.) – загораться, зажигаться; или «томэм» (кет.) – мать-жара.

Напомним, Сюрь (Сура) – река, правый приток Кабырзы (бассейн Мрас-Су). Название, скорее всего, образовано от индоевропейского sura (сан.) – вода, но не от тюркского «сур» – сине-серый. Формы «сюрь», «сура» получены в процессе усвоения гидронима русскоязычным населением. Суртаиха – река в бассейне Томи, протекает по г. Киселевску и Прокопьевскому району. Название будто бы дано по личному тюркскому имени Суртай. Здесь в XVIII–XIX вв. проживали ускатские телеуты. Одним из них и был Суртай. У алтайских телеутов до сегодняшнего дня встречается личное имя Суртай. Это наименование было дано по этногеографическому признаку. В переводе с тюркского оно могло означать «светлый» или «рыжий» (ср. кумандинцы – светлые маны [паны]).

Сыр – река, правый приток Чулыма. Название, видимо, образовано от sura (сан.) – вода, или от тюркского «сары» («сарыг») – желтый.

Так же алтайскую Мара-зас (Мрассу), рожденную от лучей солнца, нужно связывать со славянской Марой (утренняя заря). Мы не удивимся, если будет доказан единый очаг происхождения алтайской реки Мара-зас (Марасес, Мар/раса, т. е. Мрассу) и славянской богини зари Марцаны. Вероятно, под этим именем предки индоевропейских племен (андроновцы) еще в далекой Сибири подразумевали Зарю.

Свидетельством того, что реку Мрассу могли именовать словом «Мар», служит река Ак Марас – главный приток реки Мрассу. Не менее интересен гидроним реки Маручак, созвучное marici (сан.) – лучи света. Как и Марассу, эта река является притоком р. Томи (чуть южнее г. Кемерово). Сохранились древние слова «Марчыл» (Ах Марчыл) – мифическое название вершины Абакана и гора Мартюшиха (возле д. Вершино Биджа, Хакасия). Родственное им слово в санскрите – maru (гора, скала). В Хакасии существуют такие топонимы на «мар»: хутор Марча (возле д. Вершино Биджа) и деревня Марчелгаш (возле Шира, Хакасия).

Многие из андроновцев из степной долины Барабы устремлялись на восток навстречу своей богине Usas (Ушас) или Сурье (Солнце).

Usas (Ушас) – утренний свет, божество утренней зари, сестра Адитьев, дочь неба. Производные слова: 1) us (уш) – утро, рассвет, свет; 2) usra (ушра) – утренняя заря, корова, молоко; 3) usas (ушас) – утренний свет, рассвет (восходит, скорей всего, к usa [уса] – сверкающий, сияющий со значением «гореть», «загораться»). (Из загорающихся искр родилась славянская Мара, от лучей света алтайская р. Мара-сес [см. выше]).

У хакасов в топонимии сохранилось слово «ÿс» (ÿÿс) – река. В монгольском языке «ус» – река, вода. Эти названия так же следует соотносить с индоевропейским словом us (уш) – рассвет, свет. У тюрков и индоевропейцев прослеживается много общих производных слов от «уса». Сравните: «узах» (хак.) – лучина, щепка; «засветить лучину» (в старину: для освещения избы); «узур» (хак.) – тушить огонь; «уста» (каз. – кир.) – кузнец (мастер по огню); «учкун» (кир.) или «ÿшкын» (каз.) – искра, блестки; usra (ушра) – корова, молоко; «уз» (кир.) – молозиво; «ууз кымыз» (кир.) – кумыс из молока начального периода лактации кобылиц.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Япония Нестандартный путеводитель
Япония Нестандартный путеводитель

УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо) Г61Головина К., Кожурина Е.Г61 Япония: нестандартный путеводитель. — СПб.: КАРО, 2006.-232 с.ISBN 5-89815-723-9Настоящая книга представляет собой нестандартный путеводитель по реалиям современной жизни Японии: от поиска жилья и транспорта до японских суеверий и кинематографа. Путеводитель адресован широкому кругу читателей, интересующихся японской культурой. Книга поможет каждому, кто планирует поехать в Японию, будь то путешественник, студент или бизнесмен. Путеводитель оформлен выполненными в японском стиле комиксов манга иллюстрациями, которые нарисовала Каваками Хитоми; дополнен приложением, содержащим полезные телефоны, ссылки и адреса.УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо)Головина Ксения, Кожурина Елена ЯПОНИЯ: НЕСТАНДАРТНЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬАвтор идеи К.В. Головина Главный редактор: доцент, канд. филолог, наук В.В. РыбинТехнический редактор И.В. ПавловРедакторы К.В. Головина, Е.В. Кожурина, И.В. ПавловКонсультант: канд. филолог, наук Аракава ЁсикоИллюстратор Каваками ХитомиДизайн обложки К.В. Головина, О.В. МироноваВёрстка В.Ф. ЛурьеИздательство «КАРО», 195279, Санкт-Петербург, шоссе Революции, д. 88.Подписано в печать 09.02.2006. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 10. Тираж 1 500 экз. Заказ №91.© Головина К., Кожурина Е., 2006 © Рыбин В., послесловие, 2006 ISBN 5-89815-723-9 © Каваками Хитоми, иллюстрации, 2006

Елена Владимировна Кожурина , Ксения Валентиновна Головина , Ксения Головина

География, путевые заметки / Публицистика / Культурология / Руководства / Справочники / Прочая научная литература / Документальное / Словари и Энциклопедии
Костромская земля. Природа. История. Экономика. Культура. Достопримечательности. Религиозные центры
Костромская земля. Природа. История. Экономика. Культура. Достопримечательности. Религиозные центры

В книге в простой и увлекательной форме рассказано о природных, духовных, рукотворных богатствах Костромской земли, ее истории (в том числе как колыбели царского рода Романовых), хозяйстве, культуре, людях, главных религиозных центрах. Читатель узнает много интересного об основных поселениях Костромской земли: городах Костроме, Нерехте, Судиславле, Буе, Галиче, Чухломе, Солигаличе, Макарьеве, Кологриве, Нее, Мантурово, Шарье, Волгореченске, историческом селе Макарий-на-Письме, поселке (знаменитом историческом селе) Красное-на-Волге и других. Большое внимание уделено православным центрам – монастырям и храмам с их святынями. Рассказывается о знаменитых уроженцах Костромской земли и других ярких людях, живших и работавших здесь. Повествуется о чтимых и чудотворных иконах (в первую очередь о Феодоровской иконе Божией Матери – покровительнице рожениц, брака, детей, юношества, защитнице семейного благополучия), православных святых, земная жизнь которых оказалась связанной с Костромской землей.

Вера Георгиевна Глушкова

География, путевые заметки
Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами
Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами

Если вас манит жажда открытий, извечно присущее человеку желание ступить на берег таинственного острова, где еще никто не бывал, увидеть своими глазами следы забытых древних культур или встретить невиданных животных, — отправляйтесь в таинственный и чудесный подземный мир Центральной России.Автор этой книги, профессиональный исследователь пещер и краевед Андрей Александрович Перепелицын, собравший уникальные сведения о «Мире Подземли», утверждает, что изучен этот «параллельный» мир лишь процентов на десять. Причем пещеры Кавказа и Пиренеев, где соревнуются спортсмены-спелеологи, нередко известны гораздо лучше, чем подмосковные или приокские подземелья — истинная «терра инкогнита», ждущая первооткрывателей.Научно-популярное издание.

Андрей Александрович Перепелицын , Андрей Перепелицын

География, путевые заметки / Геология и география / Научпоп / Образование и наука / Документальное