Читаем Тайны реинкарнации. Кем вы были в предыдущей жизни полностью

В других случаях знание чужого языка, неизвестного прежде, проявлялось либо в состоянии сильного стресса, либо под гипнозом. Например, австралийский психолог П. Рамстер описывал эпизод из своей практики, когда под гипнозом одна из студенток, принимавших участие в исследованиях доктора, Синтия Хендерсон, вдруг заговорила на беглом старофранцузском языке. Нельзя сказать, что она совсем не была с ним знакома, но имела лишь самые ограниченные знания в грамматике и лексике и едва могла читать, но никак не говорить.

В российской прессе конца XX века промелькнуло сообщение о сорокалетней женщине по имени Лидия, которая на сеансе гипноза вдруг заговорила на незнакомом гипнотизеру и его ассистентам иностранном наречии, при этом голос ее сильно изменился, словно сел, превратившись в мужской. В ответ на расспросы (вопросы задавались по-русски, но испытуемая их прекрасно понимала) женщина назвала свое имя — Кеватин. Вперемешку со словами неизвестного языка она иногда использовала и плохой английский. Все речи, выдаваемые женщиной в состоянии транса, записывались на пленку и стенографировались.

Лингвисты, получившие записи, сумели установить, что монолог шел на языке канадских индейцев оттава, живших в долине одноименной реки. Рассказы женщины перевели, и выяснилось, что Кеватин — охотник, живший в конце XVIII — начале XIX века. Последнее было установлено благодаря одному факту: Кеватин прекрасно разбирался в огнестрельном оружии, а именно в конце XVIII века канадские индейцы впервые познакомились с пороховыми ружьями, увидев их у пришедших в земли их предков белых: в 1763 году Канада стала колонией английской короны.

Находясь в трансе, Лидия, не задумываясь, рассказывала о тонкостях, связанных с охотой, — постановке капканов, различиях между следами животных. Знание языка также было весьма глубоким. Она не только говорила на языке племени, но и знала мельчайшие нюансы словоупотребления (перечислила слова, обозначающие двадцать оттенков черного цвета!). В своих «воспоминаниях» она видела и смерть Кеватина, что на языке оттава означает «северный ветер»: будучи еще молодым, он погиб в битве с индейцами другого племени.

На рубеже XX–XXI веков были описаны и другие случаи ксеноглоссии. Так, например, врач-гипнолог из Калифорнии Моррис Нетертон работал с мальчиком, который в трансе говорил на одном из многочисленных диалектов Ближнего Востока. В другом случае канадец из Торонто писал тексты большого объема на языке, который был опознан специалистами как павлави, распространенный на Среднем Востоке в начале I тысячелетия.

В 2000 году в периодике появились свидетельства о двадцатилетней девушке Наташе, которая говорила, свободно писала и читала на ста двадцати иностранных языках! Полиглот, скажете вы? Нет. Наташа никогда языками не занималась.

Гипотезы о происхождении описанного феномена, случаи которого довольно многочисленны, высказывались разные. Ксеноглоссию объясняли генетической памятью — особенностями человеческого мозга, способного внезапно, под влиянием обстоятельств восстановить в памяти напрочь забытые сведения, полученные ранее.

Попытку объяснить это явление так, чтобы все случаи вписались в предложенную концепцию, предпринял все тот же доктор Ян Стивенсон. Именно он заговорил о ксеноглоссии как о составляющей воспоминаний прошлых инкарнаций.

Интересно, что это явление древнее. Христианство ставит ксеноглоссию, а именно внезапную способность говорить на ныне мертвых языках — латинском, древнегреческом, а также иврите, санскрите и других, — в один ряд с признаками одержимости человека бесами. Например, Средневековье открыто объявляло людей, внезапно обнаруживших любую феноменальную способность, пособниками дьявола.

Как бы это ни объяснялось, по крайней мере, языки, на которых внезапно начинают говорить люди в указанных случаях, можно опознать. Однако одержимостью объясняют и те случаи, когда человек говорит на совершенно неизвестном науке языке, объявляя его марсианским или языком Атлантиды и т. д. Один из подобных случаев относится к концу XIX столетия, когда некая женщина заговорила на трех языках: французском, хинди и «марсианском»! Интересно, что последний обладал выраженной грамматической системой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика