Таким образом, сказания о распятии, непорочном зачатии и т. п. много-много древнее, чем те, что описаны в Евангелии. Они древнее, чем мы можем себе это представить: из прежней, «допотопной» жизни, докатаклизменной. Но это то, куда нам заглянуть уже никогда не удастся, ибо мировая катастрофа (катаклизм, конец света… — как читателю угодно) стерла почти все следы ранней культурной деятельности человечества.
Известный специалист по сравнительной истории религий Артур Древе писал:
«Я придаю большое значение мифологическим параллелям между христианством и язычеством… Ведь кто не видит общеизвестного родства пасхальной истории евангелий с мифами и культовыми обрядами религии Аттиса-Адониса-Озириса и т. д., кто утверждает, что в мифах об Аттисе и Адонисе "совершенно не фигурирует" погребение и воскресение, кто надеется доказать отличие смерти Иисуса от рода смерти его малоазиатских родственников… кто в Марии Магдалине и других Мариях, стоявших у креста и гроба Спасителя, не могут узнать индийскую, малоазиатскую и египетскую богиню-мать Майю, Мариамму, Мариталу… Марианну… Мандану — мать «мессии» Кира, "Великую матерь" Пессинунта, скорбную Семирамиду, Мариам, Мерриду, Мирру, Майру (Меру) и Майю… тот пусть не суется в религиозно-исторические вопросы».
Неправильно думать, что Иисуса Христа всегда изображали так, как мы привыкли видеть его на иконах или на полотнах художников. Начальные буквы имени Иисус Христос звучат на древнегреческом как «ихтиос» — рыба, поэтому неудивительно, что до седьмого века Христа изображали безусым юношей с рыбой в руке. Хотя, хотя, хотя…
Давным-давно, когда ладья человечества только еще начала свой путь по океану времени, прозвучало слово, означающее «небо» —
В различных книгах Библии имя Бога переводится по-разному. Например, у пророков ЙЕВЕ (иное произношение Яхве), где Й — Бог, а ЕВЕ — быть, грядущий. Очень похоже, что находящееся в употреблении в русском языке слово «еврей» как раз и происходит от слова «ЙЕВЕ». Слово «ЙЕВЕ» имеется и в латинском переводе — Йови — Бог-громовержец (помните со студенческой скамьи знакомое
Раввинам было запрещено произносить ЙЕВЕ (и до сих пор иудеи имя Божье пишут так: Б-г). Имя стали произносить иначе: Й-исус — Бог Спаситель (ИСА — на древнееврейском означает «спасать»), а еще есть Бог-Отец — Jo-Pater — Юпитер.
Первичным Богом было Солнце — Элиос, Гелиос. Именно к нему взывал Иисус при распятии: «Эли, Эли! Лама савахтани…» — «Боже, Боже, зачем ты оставил меня…»
Иисус прямо указывает на то, во что нужно верить людям; вот его слова: «Веруйте в Свет, доколе Свет с вами, да будете сынами Света».
Сколько всковистого на мгповепьи этом —:|?
В 1700 году Европа перешла на исчисление лет от рождества Христова, и сегодня потребуется заново пересмотреть даты, стоящие на книгах, изданных в Европе в XV–XVII веках. Для записи дат использовались две системы: арабские цифры и римские цифры.
Вот, скажем, на книге стоит дата 1552 в арабской записи. Следует ли отсюда, что это обязательно 1552 год в современном понимании? Отнюдь нет. Дело в том, что в средневековых христианских книгах и документах первой писалась латинская заглавная буква «I» и даже отделялась точкой от цифр: 1.552. Буква «I» была сокращением имени Иисус — от Иисуса 552 год, то есть 552-й год от рождения Иисуса Христа. Потом это было забыто, и букву «I» стали воспринимать как цифру «один». ОДНИМ МАХОМ ИСТОРИЯ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА УДЛИНИЛАСЬ НА ТЫСЯЧУ ЛЕТ!