Читаем Таинственное излучение полностью

Им не нужно было ничего особенного. Любая крыша над головой. Для Жвачкина поиск такой крыши не представлял труда и скоро подходящая пещера была найдена. Двадцать метров в ширину, сорок — в глубину. О потолке и говорить не приходилось — он был высоко–высоко.

На первых порах внесли привезенные с собой инструменты. Еще сделали постели для отдыха. Благо высохших водорослей на берегах острова хватало. Альф опробовал свою новую постель, сравнивая ее с предыдущей. Результат был в пользу последней.

— Молодец, Жвачкин, твои пещеры становятся все лучше и лучше, а постели все мягче и мягче, — полушутливо, полусерьезно отметил он того.

— Как же, стараюсь, — Жвачкин умиленно погладил кучу высохших водорослей с наброшенным на них куском ткани.

— Теперь можно заносить Измеритель.

Жвачкин с Дормидонтом пошли за Измерителем. Это была довольно громоздкая конструкция. Не меньшим недостатком был и его вес. Одному тягать прибор было не по силам.

Предварительно они сделали несколько замеров в разных точках острова. Показания везде были немного меньше, чем вчера вечером, но все равно выше уровня, зафиксированного в свое время Па.

Наконец, прибор затащили в пещеру. При этом показание его еще уменьшилось, но опять незначительно. Получалось, что целая скала над ними почти не задерживала излучение.

— Зато не забывайте, что уже десять метров воды сводят излучение на ноль, — напомнил им Буль, который не таскал Измеритель и поэтому настроен был более оптимистично. — А раз мы открыли одно защитное вещество от излучения, то вполне могут найтись еще и другие, даже более хорошие.

— Найтись, найтись, — неодобрительно повторил Дормидонт. — Само ничего не находится, его надо искать. А где?

— Это уже другой вопрос. Не ко мне, — резонно ответил Буль. — Хотя один объект для измерения у нас еще есть.

— Что это за объект такой? — недоверчиво протянул Дормидонт. — Где он находится, наверно, далеко?

— Да нет, близко. И главное, сам к нам приближается.

— Ну и шутки у тебя. Ничего не понять.

— Что тут понимать. Это амулет Альфа, который нам сказал замерить Па. Эй, Альф, — предложил Буль подошедшему мальчику, — давай сюда свой амулет. Будем его замерять.

Альф потянулся за веревочкой с камнем.

— Остановитесь, что вы делаете?! Так нельзя! Вспомните, что сказал Па.

— А что он сказал? Померять напряженность Измерителем.

— Нет, не только это. Главное, исключить малейший риск для Альфа. Никто не знает, почему на Альфа не действует излучение. Может именно из–за амулета.

— Из–за этого обломка камня? К тому же такого маленького? Вечно у тебя какие–то ненормальные идеи. Впрочем, если ты настаиваешь, мы можем провести измерения и не снимая амулета. Тогда пусть Альф сам со своим камнем наклонится к прибору.

Мне все равно. Могу снять, могу и наклониться.

— Лучше наклонись, Альфик.

Альф наклонился к уже включенному прибору.

Произошло что–то непонятное! Стрелка мгновенно упала на ноль, как будто прибор сломался или излучение исчезло. Но излучение не могло исчезнуть без причин. Значит, что–то случилось с прибором.

Опытный специалист Жвачкин первым делом постучал по крышке сверху. Стрелка дернулась!

— Вот, смотрите, — довольный воскликнул он. — Я же говорил, что прибор.

— Если бы тебя кляцнуть по твоей железной башке, то она тоже бы дернулась, — критически отметил Дормидонт, заметив, что стрелка опять вернулась к нулю. — И чем сильнее тебя кляцкать, тем сильнее она будет дергаться. Проверим?

Чуть пристыженный Жвачкин категорически отказался.

— Что вы там ни о чем спорите? Пусть Альф выйдет из пещеры и все станет ясно.

— Могу и выйти, — согласился Альф. — Мне не трудно.

Излучение опять появилось! Опыт повторяли несколько раз. При приближении Альфа излучение уменьшалось до нуля, а при удалении опять возрастало до нормы. Камень действовал!

— Вот видите, а вы говорили снять! Это он хранит Альфа.

— Он, не он, но что–то в этом есть, — озадаченно ответили хором Жвачкин с Дормидонтом. — Может это не камень, а что–то другое, но рисковать действительно нельзя.

— А я говорю — камень! — Уверенно твердила Аза. — Хоть пять Дормидонтов поставь рядом и шесть Жвачкиных, излучению хоть бы хны. А одного камушка Альфа достаточно, чтобы его убрать. Все дело в нем!

— Зачем мы будем спорить, — примирительно произнес Буль. — Сделано новое важное открытие. Надо побыстрее рассказать об этом родителям Альфа. Я думаю, что они получше Азы разберутся, что к чему.

Внизу, в подводной лаборатории, Па и Ма были не меньше роботов поражены результатами. Несколько раз они просили как можно подробнее пересказать процедуру проведения опыта, но придраться было не к чему. Все было сделано по правилам.

Вокруг Альфа излучение отсутствовало! Хотя причину этого стопроцентно указать было нельзя. Поведение Азы, которая не позволила снять с Альфа амулет, родители безоговорочно одобрили. Никакого риска! Им нужен был сын, чудесным образом вновь обретенный сын, а не чистота опыта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей