Час спустя, когда Энди въехала в кемпинг, Дэн Уилкс связался с ней по рации.
– Мы получили новые известия от краковской полиции, – сообщил он. – Один из их сотрудников посетил мать Сикоры
Сердце Энди учащенно забилось.
– Продолжай, – попросила она.
– Это все, – отозвался он. – По Перкинсу по-прежнему ничего нет.
Скорее раздраженная, чем удивленная, Энди спросила:
– Голд знает последние новости из Кракова?
– Да, ему передали.
– Может быть, тогда он все-таки будет настаивать на участии Интерпола? Нам нужно получить Сикору для настоящего допроса.
– Голд сказал, что у нас до сих пор нет твердых доказательств связи между Софи и Сикорой.
Коротко поблагодарив его, Энди протолкалась через небольшую толпу репортеров, собравшихся возле бунгало, и на ходу сообщила им, что в данный момент у нее нет новой информации. Когда она подошла к парадной двери, створка двери открылась так быстро, что она даже не успела постучаться.
– Я наблюдала за тобой по телевизору, – объяснила Лорин Митчелл, офицер по связи с семьей, прикрепленный к супругам Монро. Девушка была в мундире, но без фуражки; со светло-серебристыми волосами и девическим румянцем на щеках, она казалась Энди не намного старше Алайны.
– Как они? – поинтересовалась Энди, когда Лорин закрыла дверь.
– Я бы сказала, они взволнованы. Они говорят, что нужно распечатать объявления и расклеить их по всему городу…
– Сегодня утром фотография Софи была размещена на первых полосах всех газет, – напомнила Энди.
– Так я и сказала, но ты должна понять их желание что-то предпринять для поисков девочки.
Ну разумеется… и, словно из ниоткуда, к Энди пришло мучительное воспоминание о том, как ее отец разъезжал по городу на автобусах, останавливал незнакомых людей на улицах и посещал приюты для бездомных в поисках пропавшей дочери.
Как она могла забыть об этом? Она видела, как отец ждет на автобусной остановке, когда Пенни вернется домой из школы. И, словно это происходило прямо сейчас, она ощущала его тоску и отчаяние, когда автобус проехал мимо, оставив его стоять в одиночестве.
Энди посмотрела в коридор, когда Хейди Монро вышла из кухни. С ровно уложенными волосами и в свежей одежде она выглядела лучше, чем во время их последней встречи, хотя трудно было не расслышать дрожь в ее голосе, когда она произнесла:
– Хотите кофе? Я только что его заварила.
– Спасибо, это будет чудесно, – отозвалась Энди. – Как сегодня Арчи?
Улыбка Хейди исчезла так же быстро, как и появилась.
– Спит, хвала небесам. Он полночи не мог заснуть.
Когда она скрылась на кухне, Энди и Лорин последовали за ней.
– Я собираюсь съездить в Лондон на поезде, – объявил Гэвин, как только увидел их. – Один из моих знакомых в Кестерли может заказать для нас объявления о розыске. Я расклею их на всех станциях и буду спрашивать людей, – может быть, кто-то видел ее…
Энди понимала, что он временно оторвался от реальности, поэтому оставила его слова без внимания и сказала:
– Во второй половине дня мы собираемся передать в эфир ваше обращение.
Лицо Гэвина скривилось, когда до него дошел смысл сказанного.
– Муж упоминал о том, что вы хотите снова осмотреть ее комнату, – сказала Хейди и передала Энди кофе.
Энди кивнула.
– Ее там нет, но я все равно продолжаю искать, – ухмыльнулся Гэвин. В его иронии не было веселья. – Глупо, не так ли? То есть я знаю, что ее там нет, но продолжаю надеяться на ошибку. Я твержу себе: когда в следующий раз открою дверь, то увижу, как она лежит на кровати, сидит на полу или кормит птиц.
Вспомнив, как она делала то же самое в комнате Пенни и внушала себе, что это сон, и если поискать как следует, то она проснется и Пенни появится прямо перед ней, Энди едва не всхлипнула от жалости.
– Хотите пойти со мной и посмотреть? – предложила она.
Хотя Гэвин отрицательно покачал головой, он все-таки встал.
Через несколько минут они стояли в ярких полосах солнечного света, проникавшего через щели в закрытых шторах комнаты Софи. Они слышали голоса репортеров снаружи, но было невозможно понять, о чем идет речь. Гром музыки, доносившийся из парка аттракционов, резал слух.
Мадонна исполняла свой хит Like a Virgin[12]. Энди оставалось лишь гадать, дошел ли этот случайный намек до Гэвина.
– Что вы хотите посмотреть? – спросил он и обвел комнату безнадежным взглядом.
– Почему бы не начать с ее туалетного столика? – предложила Энди. Она поставила чашку кофе и открыла средний ящик.
– Мы все вынимали, как и ваши сотрудники, когда обыскивали комнату, – сказал Гэвин.
– Знаю. Просто хочу удостовериться, что мы ничего не упустили.
Обнаружив лишь заколки для волос, эластичную тесьму, жевательную резинку и коробку спичек, она перешла к другому ящику. Когда она закрыла последний ящик, то тихо посидела некоторое время, ни к чему не прислушиваясь и даже не размышляя ни о чем конкретном. Энди просто чувствовала, словно, впитывая окружающую атмосферу, могла понять, почему ей захотелось прийти сюда и сделать это. Что она на самом деле ожидала найти?