Леди Огаста, напротив, проявляла к ней крайнюю предупредительность и была очень ласкова – особенно после того, как Эстер согласилась предоставить ей полную свободу относительно организации свадьбы. Зато будущая свекровь изрыгала пламя на каждого, кому хватало глупости критиковать невестку. Более того, она помогала Эстер всевозможными подсказками. Эстер жалела об одном: что не умела себя вести во время ее единственного лондонского сезона. Она никогда не должна опускать голову. Наоборот, если в чьем-то присутствии ей не по себе, она должна смотреть поверх плеча такого человека, как будто у него за спиной находится кто-то или что-то, что представляет для нее куда больший интерес. Кроме того, ей нужно научиться улыбаться с таким видом, чтобы показать, как ей скучно. Она часами тренировалась перед зеркалом…
– Вы пользуетесь успехом! – наконец объявила леди Огаста. Правда, куда бы она ни поехала, все рассыпались в комплиментах невесте лорда Ленсборо, которая так выгодно отличалась от других молодых дам. Всеобщее восхищение должно было радовать Эстер, но не радовало. Тем более что Джаспер делался все более отчужденным с каждым днем.
– Пора устраивать первый бал сезона. – Леди Огаста тепло похлопала ее по щеке, войдя в детскую, где Эстер предпочла остаться после той первой, ужасной, бессонной ночи на Брук-стрит. – Ну-ну, не волнуйтесь.
Бал в преддверии вашей свадьбы станет главным событием нынешнего сезона! Нет ничего плохого в том, что мы позволим открыть его графине Уолтон. Граф – не тот человек, которого я хотела бы обидеть, ведь его сводный брат – близкий друг Джаспера. Кроме того, нет смысла усугублять положение его бедной маленькой француженки-жены, относясь к ней надменно. Обернитесь! – Эстер послушно развернулась. Струящийся подол ее шелкового яблочно-зеленого платья взметнулся вверх, открыв сандалии, сшитые из мягчайшей замши цвета слоновой кости. Хотя ее руки от плеч были голыми, она не чувствовала себя выставленной на всеобщее обозрение, поскольку на груди платье спадало волнами, скрепленное двумя изумрудными зажимами. – Очаровательно! Вы похожи на ожившую мраморную скульптуру. Леди Огаста просияла. – Главное, не забывайте, когда джентльмен приглашает вас на танец, вы должны притвориться, будто советуетесь со мной. Если кавалер вам не нравится, подайте мне знак.
Эстер левой рукой дотронулась до планки на своем веере.
– Да, вот так. Тогда я пойму и покачаю головой. При условии, конечно, что он не принадлежит к числу тех немногих джентльменов, которых нельзя обижать отказом. На такие случаи вы должны иметь в своем арсенале и другие виды оружия.
Улыбка – и пустой взгляд. Эстер выпрямилась. Кое-кто назовет ее надменной, но леди Огаста уверяла, что надменность – та черта, которую не осудит ни один представитель светского общества. И никто не обидит ее, попытавшись заглянуть в вырез ее платья, поскольку она укрыта от шеи и ниже. Возможно, ей удастся пережить вечер, не выставив себя дурой и не подведя Джаспера.
После того как леди Огаста ушла, чтобы докончить собственный туалет, Эстер заглянула к Эм спросить, скоро ли та будет готова. Эм критически смотрела на свое отражение в большом напольном зеркале. Голубое платье очень шло к ее льняным волосам и придавало бы ей ангельский вид, если бы не мрачная гримаса, искажавшая лицо.
– Эстер, вы не должны напрасно тратить свои деньги на платья для меня, – сурово сказала Эм, заметив в зеркале отражение Эстер.
– На что же еще мне их тратить? Джаспер настаивает на том, что будет оплачивать все мои счета. Меньшее, что я могу, – позаботиться о том, чтобы у вас появилось одно-два красивых платья за эту поездку в Лондон.
– Платье красивое, не правда ли? – Эм с любовью провела рукой по голубому шелку. – Но деньги все же лучше было потратить на бедных. – Она полуобернулась, чтобы лучше рассмотреть свой шлейф, усыпанный блестками.
Эстер вздохнула, сравнив два их отражения. Рядом со светловолосой пышной Эм она казалась рыжей дылдой.
– Мне все равно, сколько денег я потратила на платье, если Джаспер, увидев меня в нем, решит, что я хорошенькая.
– Понимаю, о чем ты, – вздохнула Эм и вдруг покраснела. – То есть я не могу не заметить, что твои чувства к нему претерпели заметную перемену.
Эстер с ней согласилась:
– Я уже примирилась с мыслью о том, что выйду за него замуж.
– А как же… – Эм как-то странно посмотрела на нее.
– Никак. Нам лучше спуститься вниз. Леди Огаста, наверное, рвет и мечет.
Они договорились, что встретятся с лордом Ленсборо в Уолтон-Хаус. Знакомясь с гостями, Эстер жадно осматривала присутствующих, ища в толпе знакомый выразительный профиль. Он всегда выделялся среди нарядных гостей благодаря черной одежде. Ага! Вот и он. Разговаривает с кем-то ниже себя ростом, кто… Эстер ахнула и запнулась, когда собеседник Джаспера обернулся, чтобы взять бокал у проходившего мимо официанта. Хотя его лоб был закрыт густой челкой, волосы не скрывали его шрамов, портивших лицо, которое когда-то, наверное, было красивым.