Попрощавшись с младшим Кроуном, потащила чертяку в ближайшие кусты, подальше от любопытных глаз. Объяснив ему, что и как мы сейчас будем делать, я снова уменьшила фамильяра до мышиного размера. Шнырь от моей идеи счастливым не выглядел, однако послушно полез в карман. Я же встряхнулась и, мысленно призвав на помощь все свое актерское мастерство, двинулась в сторону центрального полицейского участка.
В вестибюле здания я подошла к первому попавшемуся мужчине в форме и, старательно изображая даму на грани истерики, попросила:
– Мистер полицейский, прошу вас, помогите. Мне нужно видеть одного вашего сотрудника.
– Что случилось, мэм? – удивленно отозвался тот.
– Мне срочно необходимо увидеть мистера Тэтчерда, – всхлипнула я.
– Не положено, мэм, – строго покачал головой полицейский. – Расскажите мне, что у вас произошло, и я сумею решить дело.
– Ах, сэр! – горько всхлипнула я. – Вы не понимаете, мне непременно нужен именно Тэтчерд!
– Поверьте, леди, я ничем не хуже, – ворчливо отозвался мужчина.
– О, я уверена, что вы отличный полицейский, сэр! И настоящий джентльмен! Не то что он! – Заметив, с какой ревностью ответил мне мужчина, я решила сыграть на духе соперничества, и не прогадала.
– Это верно, – приосанился полисмен и жадно поинтересовался: – А что этот выскочка Тэтчерд вам сделал?
– Даже не знаю… как сказать… – замялась я, лихорадочно придумывая, какой бы смертный грех повесить на следователя.
– Мэм, – проникновенно сказал мужчина и даже аккуратно взял меня за руку, – поверьте, мне вы можете довериться.
«Очень в этом сомневаюсь», – скептически хмыкнула я про себя и вдруг выпалила:
– Понимаете, сэр, я беременна, а этот негодяй отказывается на мне жениться!
Я картинно всплеснула руками и бросилась на шею дежурному полицейскому, содрогаясь в немых рыданиях.
– Действительно, негодяй, – злорадно протянул полицейский. – Не плачьте, мэм. Тэтчерд сейчас на совещании у начальника, но я провожу вас в его кабинет.
Пока мы шли по коридору, я украдкой косилась на полисмена. Вероятно, он очень недолюбливает Рэда и, судя по его довольной физиономии, о недостойном поведении господина следователя через десять минут узнает весь участок. Дверь в кабинет Тэтчерда оказалась заперта, и я осталась дожидаться хозяина на банкетке в коридоре. Пока все шло точно по плану. Главное сейчас выдержать бурю под названием «Рэд». В том, что следователь будет зол как дракон, я не сомневалась ни секунды.
Минут через пятнадцать мне стало понятно, насколько сильно я ошибалась. Тэтчерд оказался зол как сто драконов. Я поняла это по взгляду, который сверкал янтарной желтизной и метал молнии во все живое. Словно в его зрачках от гнева плавилось золото. В остальном же следователь мужественно держал себя в руках. Подойдя к своей двери и презрительно глянув на меня сверху вниз, он медленно произнес:
– Хм… Так это вы от меня беременны?
Я не стала отвечать, посчитав вопрос риторическим, а просто молча поднялась со своего места. Тэтчерд испепелил меня взглядом и, отперев дверь, молча вошел в кабинет. Я же, решив, что раз меня не прогнали, значит, пригласили, смело вошла следом. Рэд бросил ключи на тумбу, пересек кабинет и устало сел за стол. Я благоразумно осталась стоять в районе двери, держа дистанцию между нами, так, на всякий случай. Мужчина нахмурился и устало потер переносицу, потом, глубоко вздохнув, произнес:
– Кира, что это за цирк?
Я вдохнула поглубже и на одном дыхании выпалила свое оправдание:
– Не могла же я сказать правду. Если бы полицейский узнал, что я детектив, меня бы тотчас выставили за дверь. И наверняка еще обсмеяли бы.
– Зато теперь весь участок будет считать меня последним негодяем, который прячется по кустам от надоевшей любовницы. Как первенца назовем? – иронично усмехнулся Рэд.
– Да ладно тебе, скажешь потом, что я просто истеричка и все придумала, – отмахнулась я, словно ситуация и выеденного яйца не стоила.
– Зачем тебе это нужно? – устало спросил он.
– Мне необходимо было тебя увидеть, – объяснила я и стала нервно измерять кабинет шагами.
– Соскучилась? – оскалился полицейский.
Я пропустила шпильку мимо ушей и честно призналась:
– Хотела попросить взглянуть на протоколы допроса мэра.
– С чего бы это мне их тебе показывать? – надменно произнес Рэд.
– По дружбе? – невинно предположила я.
– Очень интересно. А ребенка мы с тобой тоже по большой дружбе зачали? – раздраженно спросил он.
– Значит, не покажешь? – хмуро уточнила, остановившись у двери.
– Даже если бы и хотел, не могу, это тайна следствия. А после того, что ты наплела дежурному, у меня нет ни малейшего желания нарушать ради тебя закон, – устало отозвался мужчина.
– И все-таки… – предприняла я последнюю попытку решить дело миром.
– Нет, Кира, – оборвал меня Рэд. – Тебе пора. У меня много дел.
И, не обращая на меня никакого внимания, уткнулся в какие-то бумаги на столе.
Ну, нет так нет, пеняй на себя. Я гордо задрала нос и царственно вышла из кабинета, услышав тихое бормотание за столом:
– …с ума меня сведет… лофа.
Вернувшись в вестибюль, подошла к уже знакомому дежурному: