– Как вы, наверняка, помните, месяц назад в городской ратуше состоялся бал по случаю весеннего равноденствия, – начала рассказ она, – Обычно мы не посещаем подобные мероприятия, но в этот раз Грегори решил поехать. Я удивилась, но муж объяснил, что это важное событие в жизни города и, к тому же, мэр лично просил его присутствия. Отказываться было неудобно и мы поехали. Поначалу все было довольно банально, много высоких речей ни о чем и тостов за процветание города. Потом мэр ангажировал Грегори и увел его в свой кабинет обсудить какие-то дела. Мне довольно быстро стало нехорошо, разболелась голова, и я поспешила уехать, как только позволили приличия. Попросила местного слугу передать Грегори сообщение о том, что буду ждать его дома. Однако, он так и не приехал. Не передал письма или записки. Просто не вернулся с бала. Исчез. Поначалу мы не особенно беспокоились, предполагая, что какие-то дела потребовали его личного срочного вмешательства. Такое раньше иногда бывало, но Грегори всегда передавал письмо с посыльным, сообщая, где находится и когда вернется. А теперь время шло, а вестей все не было. Кроме того, неделю назад обнаружилось, что из сокровищницы пропало фамильное жемчужное ожерелье. Конечно, мы сообщили в полицию, они работают, но результата пока нет. Комиссар говорит, что скорее всего Грегори просто сбежал с какой-нибудь из своих любовниц и прихватил семейную ценность. Но я отказываюсь в это верить! У нас были прекрасные отношения, и я абсолютна уверена в том, что у моего мужа не было любовниц. Ни одной. Мы любим друг друга!
Леди Элизабет снова разволновалась и беспокойно заерзала на стуле.
– Вы понимаете, что нам придется осмотреть личные вещи вашего супруга? Поговорить с членами семьи, чтобы найти возможные зацепки и намеки куда он мог исчезнуть, – осторожно спросил Крис.
– Конечно, я уже думала об этом. Я испросила разрешение у великой герцогини пригласить вас в Кроунхолл, как моих добрых друзей, по счастливой случайности являющихся детективами и вызвавшихся помочь мне найти супруга, – ответила леди и слегка покраснела.
– Это отличный повод и он практически полностью соответствует действительности, – с улыбкой поддержал герцогиню Крис, – смею заверить, что вы действительно обрели друзей, Ваша Светлость. Обещаем приложить все усилия и найти вашего возлюбленного супруга. Мы воспользуемся вашим приглашением в самое ближайшее время, как только подготовимся должным образом, благодарю – Крис протянул раскрытую ладонь и, как только леди дружественно вложила в нее свою, дотронулся легким поцелуем.
– Не стоит благодарности, – смутилась гостья, – ведь я делаю это в своих интересах. И прошу, зовите меня Элиз, – добавила она, вставая из-за стола.
– Конечно. Разрешите проводить Вас до экипажа, – Крис слегка поклонился.
Тепло попрощавшись с гостьей, мы со Шнырем, обалдевшие от свалившегося счастья остались за столом, мысленно купаясь в лучах грядущей славы и огромных гонорарах, а друг пошел провожать молодую герцогиню. Когда он вернулся, мы устроили короткое рабочее совещание.
– Нужно хорошенько обдумать, что взять с собой, – начал Крис, – Кира, на тебе необходимые зелья, я займусь артефактами и посижу в библиотеке. Нужно собрать побольше информации о Кроунах.
– Будет сделано, мой генерал, – бодро сказала я и отсалютовала другу, – не думаю, что тебе удастся найти что-то стоящее. О них крайне мало пишут.
– Это верно, – согласился друг, – но я все равно поищу. В конце концов нужно же с чего-то начинать.
– А мне что делать? – с надеждой спросил Шнырь.
– А ты идешь и внимательно читаешь энциклопедию «Правила поведения джентльмена в благородном обществе». Завтра будешь мне пересказывать. На этом контору на сегодня объявляю закрытой. Все марш собирать вещи, отправляемся в Кроунхолл!
Глава 3. Что положено иметь хорошему детективу