— Здравствуйте, мистер Гун! — раздался голос Фатти. — Бастер, ко мне. Разве можно так обращаться с друзьями!.. Вы, кажется, спешите, мистер Гун?
Гун слез с велосипеда. Лицо его раскраснелось от быстрой езды.
— А ну-ка придержи собаку, — велел он. — Мне надо серьезно поговорить с тобой, мистер Фредерик Троттевилл. Боюсь, разговор у нас будет долгий. Думаешь, это очень остроумно — посылать мне всякие дурацкие записки?
— Понятия не имею, о чем вы говорите — озадаченно покрутил головой Фатти. — Но заходите, пожалуйста. Мы с удовольствием с вами побеседуем.
МОЖЕТ БЫТЬ, НОВАЯ ЗАГАДКА?
Фатти через боковую дверь провел мистера Гуна в гостиную.
— Родители дома? — осведомился Гун. По его мнению. Троттевиллам-старшим полезно было бы посмотреть, как их чудо-сыночка поймают на месте преступления.
— Нет, они ушли, — ответил Фатти. — Зато ребята все здесь. Мы очень рады будем вас послушать. У нас, знаете ли, выдались довольно скучные каникулы — ни единой загадки, представляете, мистер Гун? Кстати, вы, может быть, хотите попросить, чтобы мы помогли решить одну из ваших? Нет?
— Ну и болтун же ты! — воскликнул Гун, как только ему удалось вставить словечко. — Значит, дружки твои здесь? Ну что ж, зови их. Им тоже не вредно будет послушать то, что я собираюсь тебе сказать.
Фатти подошел к двери и так громко позвал друзей, что мистер Гун даже подскочил от неожиданности. В ту же минуту из-под стула, бешено лая, вынырнул Бастер. Мистер Гун испуганно отшатнулся.
— А ну уйди от меня, мерзкая псина! — рявкнул он. — Послушай-ка, мистер Фредерик, убрал бы ты свою зверюгу подобру-поздорову! А то он таки дождется от меня хорошего пинка!
— Вы этого не сделаете, — возразил Фатти. — Вы ведь не хотите, чтоб я пожаловался в управление на ваше жестокое обращение с животными? Сидеть, Бастер!
На лестнице послышался топот, и в гостиную вбежали Ларри, Дэйзи, Пип и Бетси, сгорающие от любопытства, зачем они понадобились Фатти. Увидев толстяка полицейского, ребята замерли на месте.
— А, здравствуйте, мистер Гун, — удивленно проговорил Ларри. — Какая приятная неожиданность!
— Все, значит, здесь? — спросил мистер Гун, свирепо оглядывая ребят. — Опять пакости какие-нибудь затеваете?
— Не совсем так, — вежливо ответил Пип. — Мама Фатти участвует в благотворительной распродаже, и мы подыскиваем подходящие вещи. А вы, мистер Гун, ничего нам не пожертвуете? Несколько подержанных касок, например, были бы прекрасным вкладом. Они разошлись бы, как горячие пирожки!
Бетси, не удержавшись, хихикнула — и тут же, заметив грозный взгляд Гуна, спряталась за широкую спину Фатти.
— Садитесь все, — приказал мистер Гун. — Я пришел по серьезному делу. Решил послушать вас, прежде чем докладывать обо всем наверх.
— Звучит многообещающе, — заметил Фатти, присаживаясь на тахту. — Вы тоже можете сесть, мистер Гун. Устраивайтесь поудобнее, ребята: сейчас дядя Гун расскажет нам сказку.
— Ты у меня договоришься, мистер Фредерик! — проворчал Гун, величественно опускаясь в самое большое кресло. — Ой, договоришься! Во-первых, почему ты торчал внизу, пока твои друзья разбирали старые вещи на чердаке?
Фатти изумился.
— Я таскал всякое старье вниз, в гараж, а потом услышал лай Бастера и вышел поглядеть, кто к нам пожаловал. А что?
— Ха! Ну что ж, позволь тебе сообщить, что я прекрасно знаю, чем ты на самом деле занимался сегодня утром! — торжествующе заявил Гун. — Ты нарядился рассыльным мясника — точно? Да-да, я все знаю! Надел этот свой полосатый фартук — верно? И рыжий парик, и…
— Мне очень не хочется вас огорчать, но я всего этого не делал, — прервал его Фатти. — Поверьте, я с удовольствием сказал бы, что все утро разгуливал по улицам в обличье рассыльного мясника, вместо того чтобы таскать по лестницам старое барахло, но меня всегда учили, что врать нехорошо, мистер Гун. Ведь вам бы и самому не понравилось, наверно, если бы я соврал, чтобы доставить вам удовольствие. В общем, как это ни прискорбно, но сегодня утром я не переодевался рассыльным мясника!
— Так я тебе и поверил! — Мистер Гун повысил голос. — Ты еще скажешь, что не пробирался ко мне в дом и не оставлял записку в пакете с прищепками, и еще одну — на совке для угля, и…
Фатти был так изумлен, что лишился дара речи. Остальные ребята тоже молчали, беспокойно переглядываясь: не спятил ли мистер Гун? Пакет с прищепками? Совок для угля? И что еще, интересно?
— Думаешь, очень остроумно — прилепить записку на крышке мусорного ведра? — продолжал мистер Гун, все больше повышая голос и грозно взирая на притихших ребят, изумленно таращивших на него глаза. — Интересно, что ты еще выдумаешь? Может, скажешь сразу, чтобы не терять время на поиски?
— Ну что ж, подумаем… — Фатти задумчиво наморщил лоб. — Может, в молочный бидон — есть у вас бидон, мистер Гун? Или, скажем, в хозяйственную сумку…
— Лучше на туалетный столик! — вмешался Ларри. — Тогда записку и искать долго не придется — прямо перед носом будет.