Читаем Тайна сгоревшего коттеджа полностью

<p>Энид Блайтон</p><p>Тайна сгоревшего коттеджа</p><p>ПОЖАР В КОТТЕДЖЕ</p>

Суматоха началась в половине десятого, когда апрельская ночь была уже совсем темна.

Питерсвуд мирно готовился ко сну в тишине, нарушаемой изредка собачьим лаем. Вдруг в западной части поселка полыхнуло яркое зарево.

Ларри Дейкин совсем собрался было лечь в постель, когда увидел его. Он на ночь раздвинул шторы в спальне, чтобы утренний свет не дал ему проспать, и увидел, что западный край неба пылает огнем.

«Вот это да! Что же это может быть?» – подумал Ларри и окликнул сестру:

– Дейзи, иди скорей сюда, смотри, что делается, какое-то непонятное зарево!

Сестра в ночной рубашке вбежала в спальню и бросилась к окну.

– Это же пожар! – вскрикнула она. – И похоже, что большой пожар, правда? Что это горит, интересно? А вдруг чей-то дом загорелся?

– Надо сбегать и посмотреть, – решил Ларри. – Давай побыстрей одеваться. Отец с матерью в гостях, они ничего не узнают. Быстрее, Дейзи!

Ларри и Дейзи поспешно оделись и сбежали по лестнице в темный сад. Поравнявшись с другим домом в их же переулке, брат и сестра услышали топот ног, стремительно спускавшихся по лестнице и приближающихся к калитке.

– Могу спорить, это Пип! – сказал Ларри, направляя луч карманного фонарика на соседнюю калитку. Луч высветил фигуру мальчика, примерно того же возраста, что Ларри, а рядом с ним – девочки лет восьми, не больше.

– Как, Бетси? Ты тоже? – изумилась Дейзи. – Я думала, ты уже давно спишь в такое время!

– Ларри, Ларри! – закричал Пип. – Это пожар, верно? Как ты думаешь, чей дом горит? Пожарных будут вызывать?

– Пожарных ведь вызывают из соседнего поселка! Пока они прибудут на место, дом уже сгорит! – возразил Ларри. – Побежали, я думаю, горит где-то в конце Хейкок-лайн!

Дети побежали. Пожар разбудил поселок, множество народу бежало в том же направлении, суматоха возбуждала.

– Горит у мистера Хика! – крикнул кто-то. – Без сомнения, горит его дом!

Зарево полыхало все ярче и жарче.

– Горит не дом! – выкрикнул Ларри. – Горит помещение в саду, где он работает, его мастерская горит! Ого, да она уже почти дотла сгорела!

Мастерская действительно догорала. Строение было ветхое, почти целиком деревянное, под соломенной крышей. Как раз сухая солома крыши и горела ярким пламенем.

Мистер Гун, местный полицейский, уже был на месте и распоряжался тушением пожара. При виде детей полицейский прикрикнул на них:

– Вы что тут делаете? Марш отсюда! Пошли прочь! Быстро домой!

– Пошли прочь! Всегда он требует, чтобы дети расходились по домам, – сказала Бетси. – Ничего другого от него никогда не услышишь!

Было ясно, что ведра с водой, подносимые соседями, такой сильный пожар не могут загасить. Полицейский стал звать шофера.

– Мистер Томас! Где мистер Томас? Скажите ему, чтобы нес сюда шланг, из которого моет машину!

– Мистера Томаса нет, – ответил женский голос. – Он поехал на станцию к лондонскому поезду встретить мистера Хика!

Это был голос миссис Миннз, кухарки. Эта симпатичная толстуха была сейчас насмерть перепугана. Ведра ходуном ходили в ее трясущихся руках, когда она наполняла их водой из-под крана.

– Шланг все равно не помог бы, – сказал кто-то в толпе. – Слишком сильно горит, уже не потушить.

– Звонили в пожарную команду, – откликнулся другой, – но пока они сюда доберутся, все будет кончено.

– Хоть нет опасности, что огонь перебросится на дом, – заметил полицейский. – К счастью, ветер дует в противоположном направлении. Ну и ну! Ну и сюрприз ожидает мистера Хика, когда он вернется.

Четверо детей с большим волнением наблюдали за происходящим.

– Жалко-то как, – вздохнул Ларри, – такой славный домик горит! Хоть бы нам разрешили что-нибудь делать, ведра подносить, например…

В эту минуту мальчишка примерно того же возраста, что и Ларри, подбежал к самому огню и выплеснул ведро воды, но так неуклюже, что облил Ларри.

– Эй ты! В огонь лить надо, а не на меня! Ты что, не видишь, что делаешь?

– Извини, старик!

Мальчишка странно выговаривал слова – он будто тянул их. Огонь взлетел высоко в небо, ярко осветив весь сад, и Ларри хорошо разглядел мальчишку: толстый, тщательно одетый и явно очень довольный собой.

– Я знаю, кто это, – шепнул Пип. – Он и его родители поселились в гостинице напротив. Очень противный. Думает, что умнее всех, а карманных денег у него столько, что он просто не знает, куда их потратить!

Полицейский тоже обратил внимание на нового помощника.

– Эй ты, малец! – заорал он. – Я сказал – дети по домам! Детям незачем путаться у взрослых под ногами! Пошли прочь!

– Я не ребенок! – возмутился толстый мальчишка. – Я же помогаю, разве вы не видите?

– Кому сказано – пошли прочь! – рявкнул мистер Гун.

Вдруг у самых ног полицейского появилась собачонка и нахальнейшим образом залаяла на него.

– Чей пес? Твой пес? – требовательно спросил полицейский. – Быстро по домам, вместе со щенком!

Мальчишка, будто его это и не касалось, отправился за очередным ведром воды, щенок же стал подбираться уже к самым брюкам полицейского. Мистер Гун рассвирепел. Отпихивая щенка, он крикнул:

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятеро тайноискателей и собака

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика