Он осмотрел половицы. Ни намека на то, что их поднимали. Все плотно прибиты, все гвозди на месте. В старом очаге тоже ничего нельзя спрятать: печка была встроена в него очень плотно.
— Ничего не понимаю… зачем кому-то понадобилось с риском вывозить ночью всю мебель, когда деньги были уже украдены? — бормотал Фатти. — Разве что… разве что считали, что деньги вовсе не пропали, а спрятаны в каком-то тайнике. Они побоялись устроить тщательный обыск в доме, а потому забрали всю мебель, чтобы хорошенько ее обыскать в безопасном месте.
Он задумался.
— Нет, это как-то глупо. Но ведь и все это выглядит глупо. Бастер, ты согласен, что это какая-то глупая тайна?
— Гав-гав, — согласился Бастер. В коттедже ему было скучно — там даже мышами не пахло, и он положил передние лапы на колени Фатти.
— Ладно-ладно, мы уходим, — утешил его Фатти. — Я только запру дверь и отнесу ключ мистеру Анри.
Он запер дверь, а потом попробовал разыскать злополучную губку при дневном свете. Но так ее и не нашел, от души пожелав, чтобы у Ларри не было из-за нее неприятностей.
Прежде чем отнести ключ в соседний дом, Фатти приколол к дверям «Омелы» листок с надписью:
«КЛЮЧ В СОСЕДНЕМ ДОМЕ».
Дверь ему открыла миссис Харрис и пригласила войти.
— Мы как раз сели пить кофе, — сказала она, — так не выпьете ли чашечку? И моему брату хотелось бы с вами поговорить.
Фатти самому хотелось поговорить с мистером Анри. Ему очень пригодился бы список всех тех, кто накануне утром заходил в «Омелу». Ведь один из них — вор, укравший деньги.
Мистер Анри был готов отвечать на все вопросы — это дело интересовало его ничуть не меньше, чем самого Фатти, и он уже составил список тех, кого видел в то утро.
Фатти быстро проглядел список. В нем значились шесть человек:
1. Женщина с газетами и журналами.
2. Мойщик окон.
3. Рассыльный бакалейщика.
4. Мужчина в машине с номером ЭРГ-100 с чемоданом.
5. Мужчина — хорошо одетый, молодой, пробыл совсем недолго.
6. Молодая женщина, пробыла очень долго.
Фатти прочитал список еще раз и сказал задумчиво:
— Многовато! Проверить их всех будет нелегко. Но, может быть, что-то удастся узнать от старика.
— Он ведь говорил, что его внучка приходила для уборки, — заметил мистер Анри, — видимо, это молодая женщина. И еще он говорил, что как будто заходил его племянник… Но у него все перепуталось. Остальных он не вспомнил. Я, конечно, могу сообщить вам некоторые подробности. Например, на первой женщине было красное пальто и красные розы на черной шляпке.
— Да, любые такие подробности очень полезны, — ответил Фатти. — Ну а рассыльный?
— Он приехал на велосипеде с корзиной, а на ней спереди была надпись «УЭЛБЕРН», — сказал мистер Анри, человек явно очень наблюдательный. — Рыжий мальчишка.
— А вы не заметили, на ведре или на велосипеде мойщика окон не было фамилии или названия? — спросил Фатти.
Неужели мойщик окон не заметил, что окна «Омелы» сияют чистотой? Как-никак, Ларри вымыл их накануне.
Нет, фамилии мойщика окон Анри не видел. Но он как будто мыл окна и у его сестры. Надо будет спросить ее.
— Придется их всех проверить и выяснить, мог ли кто-нибудь из них забрать эти деньги, — сказал Фатти. — Хотя рассыльного, например, можно вычеркнуть сразу.
— Нет-нет, — возразил мистер Анри, — он был в коттедже очень долго и мог взять деньги.
— Ах, так! Да, вы правы, и надо будет проверить их всех, — сказал Фатти. — Ну что же, мои друзья мне помогут. Они так и рвутся заняться расследованием по-настоящему.
Фатти допил кофе, но они продолжали разговор. Мистер Анри вернулся на свою кушетку и раскашлялся.
— Это просто от волнения, — объяснила миссис Харрис. — Ему ведь много лучше. Заглядывайте почаще и спрашивайте о чем хотите. Анри очень хочется разгадать эту загадку.
Фатти попрощался и ушел. Он зашагал по улице, но тут вдруг вспомнил, что приехал сюда на велосипеде. Где же он его оставил? Ах да! Возле коттеджа.
Фатти вернулся за велосипедом и выкатил его за калитку. И тут его осенило. Машина, которая увезла вчера мебель — она ведь стояла как раз тут, возле ворот «Омелы»! Однако теперь он не сомневался, что это был не легковом автомобиль, а небольшой фургон. Может быть, для перевозки мебели.
Он посмотрел на дорогу. Она не была даже замощена, и в грязи перед коттеджем были ясно видны следы шин.
— Ага! — сказал Фатти, очень довольный. — Что-то я совсем разучился вести расследование! И чуть не забыл поискать следы шин. А они вот, прямо у меня под носом.
Отпечатки были очень широкие. Слишком широкие для легковушки, решил Фатти. Да, конечно, это был фургон. Он достал записную книжку и зарисовал узор покрышки. Потом измерил ширину отпечатка и записал ее. Отпечатки покрышки были настолько четкими, что Фатти решил: шины были совсем новые. Это могло оказаться полезным.
Он заметил полоску на фонарном столбе — прямую бурую полоску на белой поверхности. Фатти подошел, чтобы получше ее разглядеть.