Читаем Тайна загадочных посланий полностью

– Тебе, может, и не трудно, Фатти, но большинству людей вовсе не так легко, – заметила Дэйзи.

– Ты говоришь, Эрн, что сегодня утром не видел и не слышал ничего подозрительного, и записок новых тоже не было? – продолжал спрашивать Фатти у Эрна. – Интересно, не потому ли это, что в доме появился ты? Кто обычно остается дома, когда Гун уходит?

– Только миссис Хикс, приходящая прислуга, – ответил Эрн. – Но, конечно, она не сидит все время на одном месте.

Да, по-моему, она все равно ничего не заметит, если только злоумышленник не начнет трезвонить в дверь. Она не замечает даже, когда соседский мальчишка перелезает через забор за своим мячом!

– Соседский мальчишка? И часто он вот так перелезает к вам на участок? – насторожился Фатти. – Его вполне мог кто-нибудь подговорить, чтобы он подбрасывал записки.

– Я наблюдал за ним во все глаза, – покачал головой Эрн. – Из окна моей спальни было прекрасно видно двух малышей на соседнем участке – они играли в мяч, а когда он вдруг улетел через забор, один перелез к нам в сад, забрал мячик и сразу же сиганул назад, оглядываясь, не появится ли мой дядя. Никакой записки у него не было – он просто забрал свой мячик и побыстрее удрал.

– Да, похоже, он и правда ни при чем, – признал Фатти, и ребята закивали в знак согласия. – И все же… ты должен подозревать каждого, кто заходит к вам на участок!

– Есть подозревать каждого! Я и соседскую кошку возьму на заметку, если ей взбредет в голову залезть к нам, – шутливо заверил Эрн.

– А теперь перейдем к запискам, – предложил Фатти, раскладывая в ряд послания на столе. – Я еще раз перечитаю их, а вы слушайте внимательно. Ты, Эрн, особенно, ведь ты слышишь их в первый раз.

Фатти извлек из конверта первую записку.

– Номер первый: «Спроси Смита какое его настоящее имя». Номер второй: «Выдвори его из Плюща». Номер третий: «Называешь себя полицейским? Тогда пойди повидай Смита». И наконец, номер четвертый: «Ты пожалеешь если не встретишься со Смитом».

– А я видел записку номер пять! – воскликнул Эрн. – Я видел ее, когда дядя проверял бумагу на отпечатки пальцев. В ней говорилось: «Почему ты не делаешь что тебе велено болван».

Все расхохотались. Эрн тоже ухмыльнулся.

– Дяде это не очень-то понравилось, – добавил он.

– Ну как, есть у кого-нибудь идеи насчет смысла этих записок? – спросил Фатти.

– Где-то есть дом под названием «Плющ», – сказала Бетси.

– И в нем живет человек по фамилии Смит, – добавила Дэйзи.

– Но это не настоящее его имя, – подхватил Ларри.

– А раз он пользуется чужим именем, на это должны быть веские причины, – заключил Пип. – Возможно, это значит, что в свое время у него были какие-то неприятности, и теперь он не хочет, чтобы люди узнали его настоящее имя.

– Но почему автор этих записок хочет, чтобы «Смита выдворили из Плюща»? – нахмурился Фатти. – И по какой причине его надо оттуда выдворить? Думаю, что пока мы не найдем этот «Плющ», мы не продвинемся ни на шаг. Так что первоочередная наша задача – поиски дома под названием «Плющ»!

– А может, лучше сначала найти автора записок? – спросила Дэйзи. – Это бы сразу все объяснило!

– И как же ты собираешься его искать? – осведомился Ларри. – Он не оставил ни единого следа, даже самого маленького – ни почерка, ни отпечатков пальцев, ничего! Только очень осторожный человек будет тратить столько времени на вырезание буковок и слов из газет и наклеивание их на листочки!

– Может, эти слова и буквы нам как-нибудь помогут? – Фатти пристально поглядел на записки. – Ведь газеты печатаются с двух сторон листа. А вдруг на обратной стороне найдется какая-нибудь подсказка? Похоже, этот человек использовал только одну газету: шрифт везде одинаковый.

– Но мы же все равно не сможем отклеить буквы от листочков, – возразила Бетси.

– Думаю, я мог бы это сделать, – сказал Фатти. – Работенка, конечно, муторная, да что поделаешь. У меня есть специальный препарат как раз для этой цели; правда, я им еще никогда не пользовался. Я и забыл о нем. Попробую заняться этим сегодня вечером. В любом случае, попытка не пытка.

– И конечно, мы обязательно должны разыскать этот дом под названием «Плющ», – добавила Дэйзи.

– Я внимательно просмотрел адресную книгу Питерсвуда, – уныло сообщил Фатти. – Да и Гун наверняка сделал то же самое. Но там нет ничего подходящего!

– А вдруг этот дом не в Питерсвуде, а в Марлоу? – спросила Дэйзи. – Там вполне может быть дом с таким названием.

– С таким же успехом он может оказаться и в Майденхеде, и в Таплоу, – вздохнул Фатти. – Но мы до скончания времен не сумеем просмотреть справочники всех окрестных городов!

– Надо же было этому человеку, который живет в «Плюще», выбрать фамилию Смит, – с досадой проговорил Пип. – Этих Смитов в Англии пруд пруди!

– Да. Я для начала поглядел в телефонном справочнике, – подтвердил Фатти. – Там Смитов целая страница, а ведь наш вполне может не иметь телефона – тогда его там нет. А даже если и есть – не можем же мы обзванивать всех Смитов в окрестностях и спрашивать, не скрывается ли кто из них под чужим именем!

– Нет, разумеется, нет, – согласился Пип.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятеро тайноискателей и собака

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика