Читаем Тайна загадочной лестницы [with w_cat] полностью

[32] Nancy had not heard her father mention this name. She asked Gomber to go on with his story. "I'm acting as agent for Willie Wharton and several of the land owners who were his neighbors," he said, "and they can make it pretty tough for the railroad. Willie Wharton's signature was never witnessed and the attached certificate of acknowledgment was not notarized. That's good proof the signature was a forgery. Well, if the railroad thinks they're going to get away with this, they're not!"

[33] Nancy frowned. Such a procedure on the part of the property owners meant trouble for her father! She said evenly, "But all Willie Wharton has to do is swear before a notary that he did sign the contract of sale."

[34] Comber chuckled. "It's not that easy, Miss Drew. Willie Wharton is not available. Some of us have a good idea where he is and we'll produce him at the right time. But that time won't be until the railroad promises to give the sellers more money. Then he'll sign. You see, Willie is a real kind man and he wants to help his friends out whenever he can. Now he's got a chance."

[35] Nancy had taken an instant dislike to Comber and now it was quadrupled. She judged him to be the kind of person who stays within the boundaries of the law but whose ethics are questionable. This was indeed a tough problem for Mr. Drew!

[36] "Who are the people who are apt to harm my father?" she asked.

[37] "I'm not saying who they are," Nathan Comber retorted. "You don't seem very appreciative of my coming here to warn you. Fine kind of a daughter you are. You don't care what happens to your father!"

[38] Annoyed by the man's insolence, both Nancy and Mrs. Gruen angrily stood up. The housekeeper, pointing toward the front door, said, "Good day, Mr. Comber!"

The caller shrugged as he too arose. "Have it your own way, but don't say I didn't warn you!"

[39] He walked to the front door, opened it, and as he went outside, closed it with a tremendous bang.

[40] "Well, of all the insulting people!" Hannah snorted.

[41] Nancy nodded. "But that's not the worst of it, Hannah darling. I think there's more to Comber's warning than he is telling. It seems to me to imply a threat. And he almost has me convinced. Maybe I should stay close to Dad until he and the other lawyers have straightened out this railroad tangle."

[42] She said this would mean giving up a case she had been asked to take. Hastily Nancy gave Hannah the highlights of her conversation with Helen about the haunted mansion. "Helen and her aunt will be here in a little while to tell us the whole story."

[43] "Oh, maybe things aren't so serious for your father as that horrible man made out," Hannah said encouragingly. "If I were you I'd listen to the details about the haunted house and then decide what you want to do about the mystery."

[44] In a short time a sports car pulled into the winding, tree-shaded driveway of the Drew home. The large brick house was set some distance back from the street.

[45] Helen was at the wheel and stopped just beyond the front entrance. She helped her aunt from the car and they came up the steps together. Mrs. Rosemary Hayes was tall and slender and had graying hair. Her face had a gentle expression but she looked tired.

[46] Helen introduced her aunt to Nancy and to Hannah, and the group went into the living room to sit down. Hannah offered to prepare tea and left the room.

[47] "Oh, Nancy!' said Helen, "I do hope you can take Aunt Rosemary and Miss Flora's case." Quickly she explained that Miss Flora was her aunt's mother. "Aunt Rosemary is really my great-aunt and Miss Flora is my great-grandmother. From the time she was a little girl everybody has called her Miss Flora."

[48] "The name may seem odd to people the first time they hear it," Mrs. Hayes remarked, "but we're all so used to it, we never think anything about it."

[49] "Please tell me more about your house," Nancy requested, smiling.

[50] "Mother and I are almost nervous wrecks," Mrs. Hayes replied. "I have urged her to leave Twin Elms, but she won't. You see, Mother has lived there ever since she married my father, Everett Turnbull."

[51] Mrs. Hayes went on to say that all kinds of strange happenings had occurred during the past couple of weeks. They had heard untraceable music, thumps and creaking noises at night, and had seen eerie, indescribable shadows on walls.

[52] "Have you notified the police?" Nancy asked.

[53] "Oh, yes," Mrs. Hayes answered. "But after talking with my mother, they came to the conclusion that most of what she saw and heard could be explained by natural causes. The rest, they said, probably was imagination on her part. You see, she's over eighty years old, and while I know her mind is sound and alert, I'm afraid that the police don't think so."

[54] After a pause Mrs. Hayes went on, "I had almost talked myself into thinking the ghostly noises could be attributed to natural causes, when something else happened."

Перейти на страницу:

Все книги серии English with W_cat

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика