Читаем Тайна всадника в маске полностью

Нэнси обернулась и увидела стройного, привлекательного юношу с темно-каштановыми волосами, который быстрым шагом шел к ним. На нем были сапоги и брюки для верховой езды, рукава рубашки он закатал выше локтей. С дружеской улыбкой он оглядел присутствующих и остановил взгляд на Коллин.

— Привет, Скотт! — Коллин обняла его, а потом поддразнила: — Решила приехать попозже, чтобы ты успел получить парочку призов.

— Да неужели? — Скотт весело засмеялся.

— Нэнси Дру и Бесс Марвин, познакомьтесь с одним из моих соперников — Скоттом Уэллером.

— Рада познакомиться! — Бесс тотчас протянула руку и улыбнулась самой пленительной из своих улыбок.

— И ты тоже приехал, Экермен? — Скотт обернулся к Филу, который сердито хмурился.

— Как видишь, Уэллер. Кому-то ведь надо за тобой присматривать! — шутливо ответил Фил, но Нэнси уловила ревность в его голосе. — Нельзя же, чтобы ты выиграл все призы до единого.

— Это у него не выйдет, — Коллин отошла от Скотта к Филу. — Но вообще-то как ты, Скотт? Победы даются не легко?

Скотт кивнул.

— Ага. Из Франции и Канады приехали отличные наездники. — Он подошел к двери стойла и заглянул внутрь. — Но пока я еще не видел тут лошади, способной побить чудо-Иволгу!

Коллин покраснела, но Нэнси заметила, что похвала ей приятна.

— Разве что Лавр, лошадь Стэнли, — быстро возразила Коллин. — Ты ведь выступаешь на Лавре?

— Совершенно верно. И на Грозном.

— Скотт — профессионал, — объяснила Коллин подругам. — И выступает на лошадях разных владельцев.

— Временно, — добавил Скотт с легкой досадой, но тут же улыбнулся. — А вы, ребята, идете сегодня на вечер в честь Дня Всех Святых?

— Какой вечер? Я и не знала, — ответила Коллин.

— Его устраивают Стэнли, — объяснил Скотт. — они сняли в одном из отелей многокомнатный номер.

Бесс захлопала в ладоши.

— Очень заманчиво… — начала она и замолчала, почувствовав, что Нэнси толкает ее локтем в бок.

— Мы с Бесс будем чистить Иволгу и не сможем пойти, — сказала Нэнси. — А ты, Коллин, обязательно пойди.

— Нет, мне лучше… — начала было Коллин, ко Нэнси строго на нее посмотрела и шепнула:

— Это необходимо. Я потом объясню.

— Да, действительно, звучит заманчиво, — сказал Фил. — А маскарадные костюмы обязательны?

— Нет, но большинство будет в масках, — ответил Скотт. — Начало в девять. — Он обернулся к Нэнси и Бесс: — Жаль, что вы не сможете пойти, но, надеюсь, мы еще увидимся.

— Было бы неплохо, — заявила Бесс, широко улыбаясь. А когда Скотт ушел, она шепнула Коллин: — Какой милый!

— И считает себя замечательным наездником, — буркнул Фил.

— Но так оно и есть, — возразила Коллин. — Скотта включили бы в олимпийскую команду, если бы его лошадь не получила травму.

— Мне показалось, в его голосе появилась горечь, когда ты упомянула, что он профессионал, — заметила Нэнси, обращаясь к Коллин.

— Это очень грустная история! — Коллин вздохнула. — У Скотта была чудесная лошадь, но, беря препятствие, она прыгнула неудачно и сломала ногу. Для нее все было кончено, а Скотт ее не застраховал, а потому купить новую лошадь не смог и должен был пойти в профессионалы. Он так мечтал участвовать в Олимпийских играх, но профессионалы туда не допускаются, только любители, а потому он очень расстроен. К счастью, сейчас у него дела идут прекрасно. Все владельцы лошадей хотят его заполучить, так что он может выбирать лучших лошадей.

— Послушай, нам надо бы принести остальное снаряжение, — перебил Фил, которому как будто надоело слушать про Скотта. — И нужно получить значки участников.

— Вы идите за значками, а мы с Бесс кончим разгрузку и присмотрим за Иволгой, — предложила Нэнси.

— Отличная мысль. Большое спасибо! — Коллин бросила Нэнси ключи от пикапа. — На обратном пути мы отгоним пикап на место, — добавила она, и они с Филом пошли рука об руку в сторону входа на ипподром, расположенный за конюшнями.

Бесс придвинула тюк сена к двери стойла Иволги, села и прислонилась к двери спиной.

— Видимо, это означает, что я занимаюсь разгрузкой, а ты сторожишь, — засмеялась Нэнси.

— Вот именно! — Бесс с ухмылкой вытащила из кармана ореховый батончик и предложила подруге откусить. Нэнси отказалась и пошла к стоянке.

По дороге она увидела, что по проходу торопливо идет Диего Сан-Маркое. Нэнси заинтересовалась и пошла за ним. Ведь Мариза знала номер стойла Иволги… быть может, она назвала его отцу, чтобы он мог подбросить гвозди до того, как Коллин приведет туда Иволгу?

Времени у него было достаточно. Но зачем ему это? Если Диего и Мариза хотят купить Иволгу, то у них меньше всего причин ей вредить…

И тут Нэнси взглянула на дело иначе. А если они вовсе не собираются ее покупать? Что, если это только хитрость? «Не исключено», — подумала Нэнси со вздохом. Но оставалось непонятным, зачем им это.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей