Читаем Тайна тряпичной куклы полностью

— Вряд ли, — засомневалась Холли. — Помните, спинка у куклы была распорота? Я ее зашила. Если бы там было что-то спрятано, я бы заметила…

— Минуточку, — вмешалась Белинда. — Я все-таки не понимаю. Если мужчина и женщина действуют заодно с Гейл, зачем они явились к Сюзанне, вырядившись полицейскими? Это же бессмысленно!

— Она права, — поддержала Миранда. — Никакого смысла в этом я тоже не вижу.

— Позвоню-ка я Сюзанне, — сказала Миранда. — Думаю, надо ввести ее в курс дела.

Через несколько минут Миранда с обескураженным видом вернулась к поджидавшим ее друзьям.

— Никто не берет трубку, — сообщила она. — Должно быть, еще не пришла. Иногда ее целыми днями не бывает дома. Что будем делать?

— Можно поехать к Сюзанне и осмотреть комнату Гейл, — предложила Белинда. — Помните, Сюзанна говорила, что все вещи остались там? Вдруг найдем что-нибудь…

Миранда покачала головой:

— Мы не сможем туда попасть. Там новый замок. Мой ключ к нему не подойдет.

— Послушайте, — вмешался Питер. — Если мы правы, и им нужна была эта кукла… Теперь она у них, правильно?

— Ну и что? — пожала плечами Холли.

— А то, что мы теперь ничего не можем сделать, — пояснил Питер. — Думаю, нам надо все-таки провести день так, как мы наметили, а потом, попозже, наведаться к Сюзанне. Ведь должна же она когда-нибудь вернуться домой, так?

Он вопросительно посмотрел на Миранду.

— Не знаю, — вскинула брови та. — Вообще-то, конечно, должна.

— Ну вот и хорошо, — отозвался Питер. — Сходим туда позже и все ей расскажем. О кукле и вообще обо всем, и пусть она, если хочет, заявляет в полицию.

— В настоящую полицию, — уточнила Белинда. — Думаю, Питер прав. Если дело связано с наркотиками, нам лучше вообще в него не лезть, во всяком случае, глубже, чем мы это уже сделали. — Она скорчила неописуемую гримасу и проворчала: — И это называется каникулы!

Ребята перешли к обсуждению дальнейших планов.

— Итак, — спросила Холли, — куда мы теперь направляемся?

— Туристические автобусы отъезжают с Трафальгарской площади каждый час, — сказал Питер. — Экскурсия занимает полтора часа, так что у нас будет масса времени на Склеп.

Холли кивнула и встала.

— Тогда пошли осматривать достопримечательности, — решительно сказала она.

— Наконец-то! — обрадовалась Трейси.

Они купили билеты у агента туристического бюро и забрались на открытый верх двухэтажного автобуса.

— Посмотрите налево, — подражая экскурсоводу, сделала широкий жест Миранда. — Вы видите памятник адмиралу Нельсону на колонне, которую водрузили в ознаменование его победы в битве при Трафальгаре.

— Интересно, а что бы они сделали, если бы Нельсон проиграл битву? — осведомилась Белинда. — Вырыли бы яму?

Миранда разразилась своим пронзительным смехом…

Когда автобус тронулся, молодая женщина-экскурсовод заняла место впереди рядом с водителем и принялась рассказывать историю тех мест и зданий, мимо которых проезжал автобус, медленно прокладывая себе дорогу по оживленным улицам.

Туристов провезли мимо старинных стен лондонского Тауэра, сверкавших на солнце ослепительной белизной. Впереди величественно высился крепкий, как скала, Тауэрский мост, соединявший берега широкой коричневой Темзы. Солнечные лучи играли на золотом шаре монумента, сооруженного в память о Великом Пожаре, а когда автобус повернул, экскурсовод обратила внимание пассажиров на впечатляющий фасад Английского Банка. Потом они проехали мимо собора Святого Павла вниз по набережной к зданию парламента и Вестминстерскому аббатству. Казалось, что прошло всего несколько минут, когда экскурсия закончилась, и автобус вновь оказался на Трафальгарской площади.

— А теперь куда? — спросила Холли, когда они очутились на тротуаре.

— В «Склеп»? — предложил Питер.

И ребята направились в метро, чтобы доехать до Склепа под мостом.

Вход в виде арки располагался в высокой стене, тянувшейся вдоль улицы недалеко от Темзы. У входа толпилось несколько человек. Нарисованный над дверью череп недобро глянул на пятерых друзей, вставших в очередь к Склепу.

Холли не была до конца уверена в том, что им стоит идти сюда, а не заняться вплотную странной историей с куклой. Но она успокаивала себя тем, что Питер скорее всего прав: в данный момент они действительно ничего не могли сделать. А теперь, когда кукла у Гейл и тех двух, других, никакой особой опасности нет. При том условии, конечно, что им действительно была нужна только кукла…

Холли все еще мучилась над разгадкой головоломки этих последних двух дней, когда друзья купили билеты и вошли в мрачный Склеп. Там они оказались в слабо освещенном зале со сводчатым потолком.

— Только не это! — ахнула Трейси, поглядев наверх. — Летучие мыши!

— Они не настоящие, — авторитетно заявила Белинда, вглядываясь сквозь очки в странные темные предметы, которые свешивались с высокого потолка.

На стенах висели скелеты в цепях, тихо играла жуткая, мрачная музыка. Вслед за залом шла анфилада темных комнат.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отважные
Отважные

Весной 1943 года, во время наступления наших войск под Белгородом, дивизия, в которой находился Александр Воинов, встретила группу партизан. Партизаны успешно действовали в тылу врага, а теперь вышли на соединение с войсками Советской Армии. Среди них было несколько ребят — мальчиков и девочек — лет двенадцати-тринадцати. В те суровые годы немало подростков прибивалось к партизанским отрядам. Когда возникала возможность их отправляли на Большую землю. Однако сделать это удавалось не всегда, и ребятам приходилось делить трудности партизанской жизни наравне со взрослыми. Самые крепкие, смелые и смекалистые из них становились разведчиками, связными, участвовали в боевых операциях партизан. Такими были и те ребята, которых встретил Александр Воинов под Белгородом. Он записал их рассказы, а впоследствии создал роман «Отважные», посвященный юным партизанам. Кроме этого романа, А. Воиновым написаны «Рассказы о генерале Ватутине», повесть «Пять дней» и другие произведения.ДЛЯ СРЕДНЕГО ВОЗРАСТА

Александр Исаевич Воинов

Проза / Проза о войне / Военная проза / Детские остросюжетные / Книги Для Детей
Черный лед
Черный лед

Планируя поход в горы, Бритт на самом деле надеялась, что обязательно встретит там своего бывшего, Кэла, и докажет ему, как он ошибся, расставшись с ней. Она даже придумала себе фальшивого воздыхателя, который неожиданно поддержал ее игру.Однако разразившаяся непогода заставила Бритт с подругой постучаться в чужой дом и воспользоваться гостеприимством привлекательных незнакомцев. Только дом почему-то не производит впечатление обжитого, а страшная находка превращает укрытие в тюрьму, а девушек – в заложниц или будущих жертв.Напряженный романтический триллер от Бекки Фитцпатрик, автора мегапопулярной саги «О чем молчат ангелы.

Александр Г Чесноков , Бекка Фитцпатрик , Георгий Гуревич , Георгий Иосифович Гуревич , Энн Стюарт

Фантастика / Детективы / Фэнтези / Прочие любовные романы / Детские остросюжетные