Читаем Тайна старого компьютера полностью

Джеймс воодушевился. В «Херувиме», разрабатывая операцию, сделали так, чтобы у него было как можно больше шансов подружиться с Максом, но раз они оказались еще и болельщиками одной команды, это сильно облегчало задачу.

— Мы с ребятами идем в магазин за пивом, — сообщил Макс. — Хочешь прогуляться с нами?

— Деньги у меня есть, — ответил Джеймс, — Но вряд ли мне можно дать восемнадцать лет.

— Мы тут знаем одно местечко. Владелец даже нервно-паралитический газ продаст шестилетнему малышу, если сможет выгадать на этом хоть пару фунтов.

Джеймс ухмыльнулся:

— А что, газы у него под прилавком тоже есть?

— А ты спроси. Попытка не пытка.

Джеймс встал, поглядел на Ханну и увидел у нее и глазах обиду.

— Пойду схожу за пивом. Не возражаешь?

— А чего мне возражать? — пожала плечами Ханна.

Однако она поджала губы и съежилась. Джеймс понял, что она очень даже возражает.

— Я тебе что-нибудь принесу, — сказал Джеймс, изо всех сил пытаясь увязать задачи операции с симпатичной девчонкой, сидевшей на траве. — Шоколадку, хлопьев — чего хочешь.

Ханна сменила гнев на милость.

— Принеси мне кока-колы, не банку, а пол-литра, и маленькую бутылочку водки, чтобы сделать коктейль.

Джеймс понял, что этот заказ встанет ему почти в десятку, однако в кармане лежали деньги, выданные Зарой на еду, и он решил потратить их.

Двое мальчишек чуть постарше повели их к магазину. Джеймс и Макс шли в нескольких шагах позади.

— Ну, Джеймс, ты даешь, — сказал Макс. — В первый же вечер назначил свидание Ханне!

Джеймс постарался говорить так же снисходительно, как и Дэйв пару часов назад.

— Понимаешь, друг, главное — быть уверенным к себе, — пожал плечами он. — Цыпочки — не инопла нетянки с планеты Зог. Надо просто заговорить с ними.

— Легко сказать… — У Макса заплетался язык. Джеймс, выпивший пополам с Ханной одну банку легкого пива, понял, что его новый друг успел опорожнить гораздо больше.

— Но, знаешь, с тех пор как в прошлом году с ее двоюродным братом случилась трагедия, Ханна стала какой-то странной, — продолжал Макс.

— Какая трагедия? — спросил Джеймс.

— Двоюродный брат Ханны, Уилл. Ему было восемнадцать. Чудной малый, задохлик, хиппи, наркоман. Свалился с крыши за нашим домом. Говорят, он так обкурился, что не понимал, где находится.

Джеймс не помнил, чтобы в описании задания указывалось нечто подобное, но это, скорее всего, объяснялось тем, что трагедия не имела никакого отношения к делу Тарасова.

— Ханна была с ним очень дружна? — спросил Джеймс.

— Не то чтобы очень, — пожал плечами Макс. — Но Ханна и Джейн стояли в пяти метрах от того места, куда он упал.

— Не может быть, — ахнул Джеймс.

— Еще как может, — ухмыльнулся Макс. — Места в переднем ряду. Полюбуйся, как твой двоюродный брат превращается в котлету. Неудивительно, что у нее после этого крыша поехала.

16. МАКС

До магазина надо было идти минут двадцать, но хозяин оказался именно таким, как его описывали: он не моргнув глазом отпустил Джеймсу водку для Ханны и шесть банок пива. Он даже не стал приглашать к кассе двоих старших ребят, которым было по пятнадцать.

Когда они вышли из магазина, уже почти стемнело, поэтому обратно пришлось идти более длинным путем, по дороге, а не по неосвещенным тропинкам на берегу водохранилища. На ходу Джеймс помахивал сумкой, в которой лежала упаковка из шести банок пива. Макс разговаривал мало, но Джеймс знал, что лучше уж малоразговорчивый приятель, чем болтун, который рта не закрывает.

Чтобы попасть на поле, им пришлось перелезть через стену высотой по плечо. Они сразу заметили — ребят стало гораздо меньше и атмосфера была какая-то напряженная.

— Черт возьми, — проворчал Макс. — А этим-то что здесь понадобилось?

Джеймс тотчас же заметил новоприбывших — четверых ребят лет по шестнадцать—семнадцать, довольно с массивными фигурами. Они были одеты в джинсы и сапоги, с ними были две девчонки самого разбойничьего вида.

— Это здешние? — спросил Джеймс.

Макс кивнул:

— Из квартала Гроувнор, на том берегу водохранилища. Обычно они сюда не заглядывают.

Тут Джеймс увидел Ханну — она стояла метрах в пятидесяти. К ней подошли Лайза и еще пара девчонок, они сбились в кучку. Джеймс быстрым шагом направился к ним, Макс старался не отставать.

— Привет, — сказал Джеймс. — С вами ничего не случилось?

Ханна сердито посмотрела на него.

— Мы только ждали, пока вы вернетесь, чтобы сразу уйти отсюда. Сами знаете эту компанию. Они что-то затевают.

— Может, пойдем в молодежный центр? — предложила Лайза.

Худенькая девочка по имени Джорджия покачала головой:

— Там такая тоска. Десятилетние малыши орут как резаные и бегают с ракетками для пинг-понга. Давайте лучше погуляем по кварталу.

— Да, — согласился Макс. — Ребята из Гроувнора к нашему кварталу и близко не подойдут.

— Почему? — спросил Джеймс.

Макс хихикнул:

— Потому что им наваляют по шее.

— А ты, Джеймс, куда хочешь пойти? — спросила Ханна.

Джеймс пожал плечами:

— Понятия не имею. Куда вы, туда и я. Я же тут ничего не знаю.

— А чего тут знать? — фыркнула Лайза. — Субботние вечера — тоска зеленая! Скорей бы мне вырасти! Буду тогда ходить по клубам, развлекаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новобранец

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей