Читаем Тайна старинной башни полностью

Он остановился перед ней, любуясь высоким серым утесом. Бурлящими волнами, темными камнями. Он смотрел на чаек подгоняемых шквальным ветром, воображал, что он плывет в шлюпке по этому грозному морю, что его колышат пенящиеся волны и ветер завывает вокруг него. Ох, если б он только мог нарисовать такую картину! Это было бы еще приятней, чем поступить во флот! Но нет - поразмыслив, он решил, что стать моряком все же лучше.

Эрн стоял возле картины довольно долго. И вдруг на лице его изобразилось недоумение. Он подошел к картине вплотную и стал рассматривать море, наклоняя голову то в одну сторону, то в другую. Потом почесал затылок. Отступил на шаг. Потом стал справа от картины, потом слева, щурил глаза, словно пытаясь что-то там разглядеть. Потом, нахмурясь, покачал головой.

"Я должен найти Фатти, - подумал он наконец. - Это же сущая загадка. Ничего не пойму. Где он, этот Фатти? А, вон он, разговаривает с тем господином".

- Фатти! ФАТТИ! Иди сюда, я должен что-то у тебя спросить!

ЭРН ДЕЛАЕТ ОТКРЫТИЕ

Прежде чем заговорить с австрийцем, Фатти пытливо оглядел хозяина Башни Банши и решил, что он не похож на тех людей, которые обычно покупают старинные замки ради их красоты. "О, он заядлый бизнесмен, если я только в них что-нибудь понимаю, - подумал Фатти. - Удивляюсь, почему он приобрел этот захолустный замок. На посетителях здесь много не заработаешь, они бывают всего в один-два летних месяца. Интересно, картины тоже принадлежат ему?"

Австриец сидел на большом диване, позади которого накануне прятались дети. Он листал что-то похожее на каталог и хмурился. Это был грузный, рослый мужчина с густыми бровями и большим носом.

- Извините за беспокойство, сэр, - обратился к нему Фатти самым вежливым тоном, - но вы, кажется, владелец этого великолепного старинного замка?

- Что? О - э - господи, как ты напугал меня! - сказал австриец; голос у него был очень низкий, и говорил он с явным иностранным акцентом. - Да, да, мальчик, я его владелец. Но, к сожалению, покупка была не слишком удачная. Так мало народу приходит сюда.

- Я думаю, они приходят в надежде услышать Воющую Банши, - сказал Фатти. - Мы вчера ее слышали, отличное исполнение, сэр. Ну просто отличное. Лучшего воя я в жизни не слышал! Как это делается, сэр?

- Делается? О, мой мальчик, разве можно что-то знать, когда речь вдет о бедных, несчастных банши? - сказал австриец. - Кто их знает, как и почему они воют?

- Ну, я думаю, сэр, в наши-то дни они, наверно, воют тогда, когда включается их механизм. - Неожиданно предположил Фатти. - То есть, я хочу сказать, все современные банши - это же обман. Не так ли?

- Конечно, нет, - сердито сказал австриец. - Ты думаешь, что я мошенник? Ты думаешь, что моей банши на самом деле нет? Поверь, у меня тут живет преотличная банши - бедная, несчастная, как она воет! Прямо сердце разрывается!

- Постойте, постойте, банши как будто воют только тогда, когда хотят предупредить хозяина, что с ним может случиться что-то ужасное. Кажется, так? - сказал Фатти с самым невинным видом. - И знаете, сэр, вчера я слышал, как она выла, и я подумал, что кто-нибудь должен вас предупредить о том, что вас может постичь горе или несчастье. Но, конечно, если это не была настоящая банши, а просто какой-то механизм, ничего подобного не случится. И вы, сэр, уверены, что это не так?

- Мой мальчик, разрешаю вам обойти все залы Башни Банши и проверить все углы, и дыры, и щели, есть ли хоть где-нибудь такой механизм, - торжественно произнес мистер Энглер.

- О, благодарю вас, сэр, вы очень любезны, но я верю вашему слову, верю, что ни в одном из залов не спрятан такой механизм, - сказал Фатти. Но хватит об этом говорить, сэр. А какие изумительные у вас морские пейзажи! Из какой коллекции они, сэр? Мне тут ни один не знаком.

- О, да ты, кажется, образованный мальчик! - сказал австриец, явно изумленный красноречием Фатти. - Поэтому я тебе скажу. Это картины из знаменитой картинной галереи в замке графа Людвига в Австрии. Он мой кузен, и он одолжил мне картины, чтобы привлечь посетителей в Башню Банши. Коллекция поистине прекрасная, но, к сожалению, очень немногие интересуются картинами, в основном несколько художников, которые делают копии, а посетители - что ж, один-другой, вроде вас, обратит на них внимание, вот и все.

- Они же, я думаю, стоят кучу денег, - сказал Фатти.

- О да, конечно, тысячи фунтов! - сказал мистер Энглер.

- Удивляюсь, как вы не боитесь, - ведь сюда может забраться вор и похитить их, - сказал Фатти.

- Полно, мой мальчик, подумай сам, - сказал мистер Энглер. - Не так-то легко вынуть большие картины из рам и незаметно вынести! Вот ты, например, смог бы?

Как раз в эту минуту Эрн решил позвать Фатти. Мистер Энглер вздрогнул от неожиданности при звуке голоса Эрна, звавшего из соседнего зала.

- Фатти! Фатти, иди сюда! Я должен у тебя что-то спросить!

- Извините, сэр, - это мой друг. Схожу узнаю, что ему надо, - сказал Фатти, удивившись, с чего это Эрн так раз волновался. - Благодарю за подробное объяснение. Это очень любезно с вашей стороны.

Перейти на страницу:

Похожие книги