Читаем Тайна спирального моста полностью

— Потом расскажу. Скорее! По-прежнему со связанными руками, Чет и Джо последовали за Фрэнком к отверстию в скале. Здесь Фрэнк вынул нож и разрезал их путы.

— Каждую минуту может начаться стрельба. В этом случае отпускайте веревку и падайте в реку.

Не успел Фрэнк закончить фразу, как раздался нестройный залп.

— Это они по джипу палят. Думают, что кто-то его уводит. Вперед!

Первым спустился Чет, за ним Джо, а последним Фрэнк. Они осторожно, без брызг, погрузились в воду и быстро поплыли к дальнему берегу. Оттуда сыщики увидели, что между деревьями, как светлячки, мелькают огни фонарей. Стрельба стихла.

Наступившая тишина казалась жуткой. Братья Харди и Чет осторожно двинулись навстречу фонарям. Сцена, открывшаяся их глазам, вызвала у ребят вздох удивления и облегчения.

Вся шайка стояла на берегу в окружении полицейских, в основном из полиции штата. Кроме стражей порядка здесь были Тони, Вилли Типл и Роберт Анган, бригадир.

— Пахан сбежал, исчез! — закричал Тони, увидев трех друзей.

Фрэнк показал на мост.

— Наверное, он внутри.

В отверстие моста влетела граната со слезоточивым газом. А вскоре, отчаянно кашляя, появился и сам пахан с поднятыми руками.

Братья Харди и их друзья хлопали друг друга по спинам и обменивались впечатлениями.

— Тони, как вам удалось найти бандитское укрытие? — спрашивал Фрэнк.

— Я просто не мог усидеть на месте при мысли, что вам может грозить опасность. Кроме того, чувствовал я себя прекрасно,— добавил Тони и объяснил, что, встретив в городе Вилли, он уговорил его ради спасения друзей рассказать все, что он знает о банде. Затем они с Вилли направились прямиком в полицию и организовали отряд для поисков братьев Харди.

Сначала полиция нагрянула на стройку и арестовала всех членов шайки во главе с Бондом Димером.

— А сюда мы подоспели как раз в тот момент, когда началась стрельба,— закончил рассказ Тони.

Среди захваченных бандитов был и рассыльный из бунтонской гостиницы «Орел». Он сразу же признался, что подслушивал телефонные разговоры, на Тони напал тоже он. Джо и Чет поведали полицейским все, что пахан рассказал им о своих подвигах. Вперед выступил лейтенант Мерфи — он поздравил мальчиков с отлично проведенным расследованием.

— Вы поймали крупную птицу,— добавил Мерфи, указывая на пахана.— Его настоящее имя — Джеральд Терстон, он мастер изменять внешность. Он и был тем самым «родственником», который навестил Йенси в больнице.

Джо присвистнул.

— Надо же! И родственник Йенси, и взломщик, и бродяга!

Терстон злобно взглянул на него, но ничего не сказал.

Фрэнка, Джо, Чета и Тони поздравил и Роберт Анган.

— Рабочие вам очень признательны,— сказал он, и Вилли горячо подтвердил это.

На следующий день мальчики вылетели обратно в Бейпорт.

Когда Фрэнк и Джо вошли в дом, их отец отдыхал в своей комнате.

— Папа! — радостно воскликнул Джо.— Как здорово, что ты поправился!

— Отличная работа, ребята,— поздравил сыновей мистер Харди.

Фрэнк вспыхнул от радости.

— Спасибо. Я рад, что мы сумели заменить тебя. Но мы по-прежнему не понимаем некоторых вещей…

Мальчики сели около постели отца, и тот рассказал им свою историю. Отправляясь в Кентукки, он захватил из своей картотеки две карточки и два досье — Мэтлэка и Терстона. Их обнаружил пахан, когда нашел портфель мистера Харди. Он тут же вылетел в Бейпорт, проник в дом Рэдли и выкрал карточку Мэтлэка. Терстон знал, что Фрэнк и Джо обязательно проверят дубликат отцовской картотеки. Мистер Харди улыбнулся сыновьям.

— Когда ваши поиски Мэтлэка закончились на кладбище,— сказал он,— Терстон понадеялся, что вы отступитесь от расследования.

— А! — воскликнул Фрэнк.— Теперь я все понял!

Он бросился в кабинет отца и открыл папку на «Т». Карточка Терстона отсутствовала, но на ее месте лежала записка: «Я подозреваю Мэтлэка и Терстона, но, судя по стилю работы, скорее всего это Терстон».

Фрэнк ворвался обратно в спальню отца, размахивая карточкой.

— Па, ты попал в точку!

Мистер Харди объяснил, что Терстон писал ему из заключения письма с угрозами.

— Я подозревал, что он не упустит ни малейшего шанса отомстить мне, когда выйдет на свободу

— И он не упустил! — мрачно заметил Джо. Фрэнк спросил, как отцу удалось вырваться из каменного застенка в спиральном мосту.

— Мне помог Вилли Типл с огромным риском для себя,— ответил мистер Харди.— Однажды бандиты оставили Вилли караулить мост. Он снял с меня наручники и довел до дороги, откуда мистер Типл доставил меня в Бунтон. Кстати, потом Вилли снова надел на меня наручники, чтобы пахан не заподозрил его в предательстве.

Фрэнк и Джо, довольные, что тайна раскрыта, стали мечтать теперь о новых, столь же захватывающих приключениях. Но в этот сладостный момент послышались шаги, и в комнату вошли мистер Прито, Тони, Чет, Биф и Фил.

Все захлопали в ладоши, когда мистер Прито объявил, что поскольку строящаяся дорога сделает доступным самый глухой угол Кентукки, имеются планы превратить естественный мост в главный аттракцион для туристов.

Джо улыбнулся.

— Ты все еще мечтаешь открыть там сосисочную, Чет?

Толстяк хмыкнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей