Читаем Тайна смертельной ошибки полностью

— Скорее! — подгонял дядя Титус. — он должен быть где-то рядом, ближе к гор…

И замер с открытым ртом, прислушиваясь к чему-то. Потом это услышали все. Шум мощного мотора становился все громче, пока не раздался прямо над ними. Тетя Матильда показала в небо:

— Это вертолет!

— Один из наших? — прокричал шериф, перекрывая рев двигателя и жужжание лопастей огромного жука, проплывшего почти в сотне ярдов над ними и полетевшего к горам.

— Нет! — прокричал в ответ шеф Рейнолдс. — Это, должно быть, за ними! Именно так они намереваются сбежать, шериф! Он заберет похитителей и Юпитера!

Все молча смотрели вслед вертолету, пока он не исчез за густыми кронами деревьев, шум постепенно замер.

— А еще вы говорили, что им нипочем не ускользнуть отсюда, шериф! — в бешенстве выкрикнула тетя Матильда.

— Вперед! — мрачно скомандовал шериф. — Они, должно быть, совсем недалеко, на этой дороге!

— Только бы успеть. — простонал Пит. — Прежде чем их поднимут на борт!

А в это время похитители наблюдали, как вертолет приземляется, вздымая клубы пыли. Ветер от лопастей ерошил волосы, грозил сорвать одежду. Когда двигатели заглохли, пилот, одетый в комбинезон, шлем и защитные очки, выпрыгнул из прозрачной плексигласовой кабины и побежал к похитителям.

— Как раз вовремя, — заметил приземистый Уолт.

— Мы его сцапали, — добавил Фред, ухмыляясь. Но пилот не ответил улыбкой.

— На той дороге, где вы оставили «мерседес», полно полицейских машин! Еще немного, и полиция нападет на след!

— Неужели? — пробурчал Уолт. — И как же это они успели нас так быстро отыскать?

— Малец! — воскликнул Фред. — Недаром он все время падал! Готов поклясться, он оставлял им знаки!

— Какая разница! — рассмеялся Уолт. — Все равно у них уйдет не менее получаса на то, чтобы добраться сюда от дороги! К тому времени мы уже будем наверху, рядом с птичками!

— Хватит шуток, Уолт, — рявкнул пилот. — Веди мальчишку! Это для нашей страны слишком важно, чтобы допускать ошибки!

— Точно, — согласился Уолт, — пойдем-ка за ним.

— Где он?

— В этой хижине, под замком.

— Прекрасно, — кивнул пилот, — а теперь нужно спешить.

Все трое рысцой побежали по пересохшему дну каньона. Уолт открыл замок.

— Ну, парень, выходи и радуйся, — окликнул он.

— Уолт! — вскрикнул Фред. — Его здесь нет!

Тускло освещенная комната была пуста!

— Вы позволили ему сбежать! — взорвался пилот.

— Невозможно! — пожал плечами Фред. — Выхода отсюда просто нет! Все тупо уставились на пустую хижину.

— Может, и нет, — разъяренно пробормотал Фред, — но и спрятаться тоже негде!

— Значит, как-то он сумел выбраться! — закричал пилот.

— Спокойно, без паники! — велел Уолт. — Может, он и успел удрать из хижины, но не из каньона! Отсюда ведет только одна тропа, а мы за ней все время наблюдали! Он просто не мог проскользнуть мимо, а значит, по-прежнему скрывается в каньоне, позади хижины. За ним!

Трое похитителей поспешили к выходу и принялись обыскивать каньон.

* * *

Мальчики, полицейские, тетя и дядя Юпитера, пыхтя и отдуваясь, вышли по тропе в глубокий узкий каньон. Прошло больше двадцати минут с появления вертолета, и все со страхом обозревали открывшуюся перед ними расселину.

— Это здесь! — воскликнул Боб.

Вертолет стоял в верхней части каньона, и, прежде чем они успели опомниться, пилот вскочил в кабину и запустил мотор, явно готовясь к отлету.

— Мы должны успеть! — вскрикнул Пит. — Бежим!

Как только они помчались к ревущей машине, из-за каменной хижины выскочили двое, с сумками в руках и метнулись к вертолету.

— Но они слишком далеко! — воскликнул шеф Рейнолдс.

— Стоять! Полиция! — завопил на бегу шериф. Но похитители уже успели добраться до вертолета, вскарабкаться в кабину, и поисковая партия беспомощно наблюдала, как лопасти бешено завертелись, и машина поднялась в воздух в облаке пыли, на мгновение зависла и унеслась прочь, едва не задев край каньона.

Оставшиеся на земле ошеломленно уставились в небо.

— Они… они исчезли, — неверяще пробормотал дядя Титу с.

— Вы снова позволили им ускользнуть! — рассвирепела тетя Матильда. — Мужчины называются! Ну, и как же вы собираетесь спасать моего племянника?!

— Назад в машины! — приказал шериф. — Передайте по радио: вертолет направляется на юг!

Помощники шерифа помчались по тропинке.

— Подождите, сэр, — окликнул Боб. — Я не видел с ними Юпитера! Только похитителей и пилота!

— Может, мы их спугнули? — предположил Пит. — Что, если они оставили Юпитера в лачуге?

Шеф Рейнолдс поспешил к крохотной постройке, распахнул дверь, и все протиснулись внутрь, оглядывая единственную пустую комнату.

— Его здесь нет! — простонал Пит.

— Должно быть, заранее посадили в вертолет, — тоскливо вздохнул Боб. — Мы все-таки опоздали!

— НЕТ, ПРОТОКОЛИСТ, — раздался замогильный голос ниоткуда. — ПО ПРАВДЕ ГОВОРЯ, ВЫ УСПЕЛИ КАК РАЗ ВОВРЕМЯ!

В полу, в глубине комнаты поднялись две доски, и широко улыбающийся Юпитер возник, словно из-под земли.

— Юпитер! — хором закричали все.

— Конечно, — невозмутимо подтвердил толстяк. — Разве вы ждали кого-то еще?

6Юпитер находит улику
Перейти на страницу:

Все книги серии Три сыщика

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей