Читаем Тайна сгоревшего коттеджа полностью

– Он же считает, будто эта тайна его собственность! – сказала Дейзи. – Он же радуется, как собака о двух хвостах, что у него появилась возможность расследовать настоящее преступление.

– Ну, мы будем держаться подальше от полиции вообще, – решил Ларри. – А старина Гун будет выглядеть полным дураком, когда от нас узнает, кто на самом деле поджег мастерскую! Я-то уверен, что мы докопаемся до истины, конечно, если будем работать дружно и стараться изо всех сил.

– С чего будем начинать? – спросил Пип, которому уже не терпелось.

– С поиска улик, – ответил Ларри. – Надо узнать, что это был за бродяга в драном макинтоше и старой шляпе, которого видел Фатти. Надо узнать, у кого может быть причина ненавидеть мистера Хика. Надо узнать, была ли у кого-то возможность проникнуть в тот день в мастерскую и поджечь ее.

– Неплохо было бы поговорить с кухаркой, с миссис Миннз, – предложила Дейзи. – Она обязательно должна знать, заходил ли к ним кто-то в тот день. Кстати, кроме шофера, у мистера Хика больше никто не работает?

– Работает, у него есть слуга, но я не знаю, как его зовут, – вспомнил Ларри. – Насчет него тоже надо все разузнать. У нас полно работы!

– Давайте все-таки сначала пойдем искать улипки! – потребовала Бетси, которой, видимо, казалось, что она соберет возле сгоревшей мастерской целую кучу вещей, позволяющих немедленно опознать преступника.

– Пошли!

Ларри и самому не терпелось приняться за поиск улик.

– Послушайте! – спохватился он, – нас могут прогнать, если увидят, что мы роемся в саду мистера Хика. Давайте так – я брошу шиллинг, и если нас спросят, что мы тут делаем, я скажу, что потерял деньги и мы все ищем их! Это даже будет правда – я же на самом деле брошу шиллинг!

– Договорились, – сказал Пип, поднимаясь на ноги. – Пошли, а то время теряем. Потом кто-нибудь из нас должен будет зайти и поговорить с миссис Миннз. Я не сомневаюсь, что та будет рада до смерти поболтать языком. Мы можем узнать от нее много полезных сведений.

Бастер спрыгнул с колен Ларри и завилял хвостом.

– По-моему, он понял каждое слово, – рассмеялся Ларри. – Вперед, сыщики! Нас ждет интересная работа.

<p id="AutBody_0_toc66887522">УЛИКИ И – ПОЛИЦИЯ!</p>

Пятеро детей и Бастер вышли из сада и двинулись по улочке. Они миновали дом мистера Хика и, следуя изгибам улочки, обогнули его участок. В изгороди была деревянная калиточка, от которой полузаросшая тропка вела к тому месту, где стояла мастерская. Тропинка-то и нужна была детям, рассчитывавшим, что здесь им удастся пройти незамеченными.

В воздухе еще висел чад и противно пахло гарью. Безветренный апрельский день был солнечным и теплым. Повсюду виднелся золотистый чистотел.

Дети отворили калитку и пошли по тропинке к тому, что осталось от мастерской – груде обугленного мусора. Коттедж был совсем маленький, всего в две комнаты, но когда мистер Хик стал перестраивать его под мастерскую, то переборку между комнатами снесли, чтобы получилась одна большая, удобная для работы комната.

– Так, – приказал Ларри громким шепотом, – теперь все осматриваем и выясняем, нет ли чего, что может навести нас на след.

Совершенно ясно, что не было смысла искать там, где прошлой ночью толпились зеваки. Сад был сильно потоптан и заслежен. Дети разделились, и каждый начал в одиночку внимательно осматривать тропинку от калитки до мастерской и давно не подстригавшиеся кусты живой изгороди, почти закрывшие собой канаву в конце сада.

Бастер тоже занялся поисками, но, твердо убежденный в том, что кроме кроликов ничего искать не стоит, совался в каждую кроличью нору и с воодушевлением и надеждой старался разрыть ее. Бастер вообще сожалел о том, что кролики не выкапывают свои норы достаточно широкими для собак – как было бы легко ловить удирающих ушастиков!

– Вы только посмотрите, как Бастер ищет улики! – хихикнул Пип.

Дети высматривали следы. На тропинке их не было, поскольку она была посыпана шлаком, а на нем следы не остаются. Осмотрели заросли чистотела по обе стороны дорожки, но и там ничего не обнаружилось.

Пип забрел к канаве, полускрытой ветками куманики и шиповника. И здесь кое-что нашлось! Пип негромко и взволнованно кликнул остальных Тайноискателей.

– Эй, сюда! Сюда, я говорю! Я кое-что нашел!

В один миг все сгрудились вокруг него, включая и Бастера, чей нос возбужденно подрагивал.

– Что нашел? – спросил Ларри.

Пип указал на мокрое дно канавы. Крапива, которой оно поросло, была местами примята. Ясно, что там кто-то стоял, а единственная причина, по которой можно было забраться в грязную канаву и стоять в крапиве – желание спрятаться.

– Это еще не все! – сказал взволнованный Пип. – Сейчас я вам покажу место, откуда он спустился в канаву и потом выбрался из нее.

Пип ткнул пальцем в живую изгородь – дети увидели обломанные ветки и сучья там, где кто-то явно продирался через кусты.

– Ого! – сказала Дейзи и ее глаза округлились. – Это ведь улика, да, Ларри?

– И очень серьезная, – ответил Ларри, не скрывая удовольствия, – Пип, а следы ты тоже видел?

Пип отрицательно покачал головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятеро тайноискателей и собака

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика