Читаем Тайна похищенной башни полностью

Островитянин неохотно признался, что у него тут поблизости хижина. И еще неохотнее предложил свое гостеприимство. Судя по голосу, он уже начал жалеть, что необдуманно бросился на помощь этим странным типам.

Цветок-птицеед крепко помял Угрюмченко. Несчастному беркуту сломали крыло и повредили ребра. Шея осталась цела каким-то чудом. Земляне бережно подняли раненого товарища и понесли в хижину местного робинзона.

По дороге абориген, назвавшийся Радагой, поведал, что на этом острове подобные цветки-птицееды не редкость. Растут они обособленно, питаются попугаями, райскими птицами, летучими мышами и мелкими звероящерами. На людей не нападают — впрочем, их на острове и нет.

Всю дорогу до хижины Бамакабамашура нервно сопел. Ему нестерпимо хотелось сейчас же, сию же минуту расспросить Радагу о сокровище Тур Ганикта. Но выяснилось, что они с местным робинзоном говорят на разных языках, так что без посредничества Чертанова ничего не выйдет.

А Чертанов молчит в тряпочку — Колобков запретил ему что-либо переводить без разрешения. Хитрый и осторожный, российский бизнесмен решил вначале все разведать сам. Информация — тоже товар весьма ценный, если умело им распорядиться.

Процессию догнала отставшая Стефания. Радага искоса посмотрел на нее, прикрывая лицо ладонью, но ничего не сказал.

Чертанов в очередной раз подивился равнодушию аборигенов к видовым различиям. На Земле девушка с багрово-красной кожей, остроконечными ушами, парой рожек и длинным хвостом вызовет как минимум удивление. Но на Эйкре во взглядах сквозит максимум любопытство.

Землян и то разглядывают с бо льшим интересом — все люди черные, а эти почему-то белые.

Хижина Радаги поместилась на пересечении лесных троп, рядом с небольшой полянкой. Довольно грубое жилище, без изысков. Связанные лианами бревна, соломенная крыша, земляной пол. Вокруг дома частокол — надежный, крепкий.

— Ничего так фазенда… — придирчиво осмотрел хижину Колобков. — Для одинокого негра-пенсионера — вполне себе.

Двери в частоколе не оказалось. Радага входил и выходил по лестнице, сплетенной из лиан. Большинство землян преодолели этот путь без проблем, но вот Колобков застрял надолго. Лишившись ноги, он лишился и возможности подниматься по веревочным лестницам. Гена даже предложил быстренько прорубить проход, чтобы шефу не корячиться.

Общими усилиями через частокол все же перетащили и Колобкова. Радага за это время успел скрыться в хижине и снова выйти — с аптечкой для Угрюмченко. Конечно, роль пластырей в этой аптечке играют пальмовые листья, лубков — ровные обструганные палочки, а йод заменяет липкая грязь из целебного источника… но выбирать не из чего. На «Чайке» раненому беркуту окажут нормальную медпомощь, а пока что приходится довольствоваться подручными средствами.

В хижине Радага надел темную вуаль, став похожим на даму в трауре. Чертанову подумалось, что этот тип и в самом деле должен быть изуродованным, раз так старательно скрывает лицо.

— Ничего, если мы тут немножко израсходуем? — осведомился Колобков, копаясь в «аптечке».

— Расходуйте хоть все, — махнул рукой Радага, выслушав перевод. — Я все равно этим не пользуюсь. Просто так держу, на всякий случай.

— Это хорошо, когда аптечка без дела стоит, — кивнул Колобков. — Небось спортом занимаешься, Робинзон?

— А вы люди Тур Ганикта? — спросил Радага вместо ответа.

— Нет, — коротко сказал Чертанов. — Просто путешественники.

— Как же вы тогда попали на этот остров? Обычный корабль сюда подойти не может.

— У нас необычный.

— Ясно. И зачем вы здесь?

Чертанов помялся, бросая взгляды то на Колобкова, то на Бамакабамашуру. Ответить, что «Чайка» прибыла в поисках сокровищ? А как Радага к этому отнесется? Пока что неизвестно, какие у него с этими сокровищами отношения. Вдруг он их как раз стережет?

Колобков тоже задумался. Щекотливая ситуация. Ссориться с этим робинзоном пока что не с руки.

— Выпьем? — нашел выход он, доставая фляжку с кашингом и пластиковый стаканчик. — По чуть-чуть, за знакомство?

Радага чуть слышно простонал. У него задрожали руки. Очень медленно и неохотно туземец покачал головой.

— Чего ломаешься-то? — возмутился Колобков. — Обидеть хочешь? От чистого сердца предлагаю!

Недовольно фыркнув, Колобков налил самому себе и залпом выпил. Забористый напиток Двухголовых приятно обжег горло и сразу поднял настроение.

— Хватит, довольно… — слабо произнес Радага, отворачиваясь от землян. — Не мучайте меня…

— Чего это он, Серега? — удивился Колобков.

Чертанов пожал плечами. Он и сам ничего не понимал.

— Может, зашился? — высказал предположение Угрюмченко, которому тоже налили кашинга. — Моя старуха меня вот все пилила, капсюлю вставить убеждала. А я в никакую… ни в какую. Что я, дурак?

— И правильно, — одобрил Колобков. — За твое здоровье, Петрович.

— Благодарствую, Иваныч. И тебе не болеть.

— Хорошая бормотуха все-таки… — крякнул Колобков, приканчивая флягу и доставая другую. — Эй, Робинзон, а где у тебя тут туалет?

Чертанов меланхолично перевел. Радага молча уставился на него. Даже сквозь вуаль чувствовалось, насколько этот невинный вопрос разозлил хозяина дома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Три мудреца

Тайна похищенной башни
Тайна похищенной башни

Волшебники умеют колдовать. Одни хуже, другие лучше. Каспар, Бальтазар и Мельхиор — великие волшебники, поэтому колдовать они умеют великолепно.Но больше они не умеют ничего. Дело в том, что они не только великие, но и очень-очень старые волшебники. Старость никого не щадит. Эти трое постоянно забывают, где они сейчас находятся, какой сегодня день и сколько ног у сороконожки. Они даже собственные имена вспоминают только изредка.Зато колдовать они умеют великолепно. Нужна лодка — наколдуют круизную яхту с командой и пассажирами. Нужно выкопать яму — наколдуют горнопроходческий комбайн. А уж что получилось, когда они захотели отведать черепашьего супчика…В общем-то колдовать они ни черта не умеют.

Александр Валентинович Рудазов , Александр Рудазов

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги