— Чего там?.. — заглянул Колобков. — Ого! Ух ты…
Оказалось, что за бортом тоже полно народу. Целая вереница гигантских плотов, связанных канатами, и на каждом люди. Да не привычные чернокожие, как мбумбу или юберийцы, а всего лишь немного смуглые, с кучерявыми волосами.
На «Чайку» и ее пассажиров эти странные мореплаватели смотрят без малейшего интереса. Точно так же, как смотрели бы на волны или птиц в небе.
Все спокойно занимаются своими делами. Мужчины дежурят на краях плотов с острогами, чинят сплетенные из травы шалаши. Женщины стирают, чистят рыбу, кормят детей. Ребятня с веселыми визгами носится по плотам, плавает в воде. Совершенно нормальный повседневный быт.
Посреди открытого моря.
— Глянь, Фанька, у народа кораблекрушение приключилось, — немного оторопело произнес Колобков. — Помочь, может?
— Не надо, — вяло ответила Стефания. — Это племя трамбуледи. Они всю жизнь проводят на блуждающих по океану плотах. Питаются в основном сырой рыбой.
— А на сушу что… ни-ни?..
— Никогда. По их поверьям, человек, ступивший на твердую землю, теряет человеческий разум и превращается в злого духа. Поэтому они никогда не высаживаются на берег сами, а с чужаками общаются только в случае предельной необходимости. Они считают, что все жители суши — злые духи.
— Фигасе! — поразился Колобков. — Эти бомжи, что, все поголовно бошками ударились?
— Спроси их, — пожала плечами чертовка.
За Колобковым такое никогда не задерживалось. Он моментально перегнулся через бортик и заорал что есть мочи:
— Э-э-э-э-э-э-эй!.. Мужики-и-и-и-и-и-и!.. Вы чё, больные?!!
Кое-кто из проплывающих мимо трамбуледи лениво посмотрел на вопящего толстяка. Но большинство даже не потрудилось повернуть голову. Создавалось впечатление, что «морские цыгане» решили полностью игнорировать «Чайку».
— Они тебя не понимают, — ехидно сообщила Стефания, когда Колобков наконец устал кричать.
— Серега! — тут же махнул рукой тот. — Серега, ком цу мир, шнель, камрад, быстро! Начальству переводчик нужен!
Чертанов неохотно поплелся переводить шефу. Но было слишком поздно — за кормой остался уже последний плот. Колобков недовольно покосился на медлительного переводчика и в двух словах высказал все, что он думает о такой нерасторопности.
— Зачем они вообще вам понадобились, Петр Иваныч? — кисло поинтересовался Чертанов.
— Ну ты, Серега, вечно мне какие-то глупые вопросы задаешь. Зачем, зачем… Не твое дело, зачем! Может, я и их тоже хочу хлебушком покормить! Как чаек.
— Давайте тогда попросим Василия Васильевича штурвал повернуть, пока не поздно. У нас транспорт быстрее ихнего — догоним. И кормите тогда, сколько влезет…
— Да хрен бы с ними, — уже охладел к этой идее Колобков. — У меня таких и дома полно. Только не плавучие.
Привлеченные криками, на палубу гуськом вышли мудрецы. Первым — важный Каспар, подметающий палубу бородищей. Вторым — раздраженный Бальтазар, косящий вокруг подозрительным взглядом. Третьим — радостный Мельхиор, весело размахивающий над головой какой-то тряпкой.
— Блин, дед, а ну надень трусы! — заорал Колобков, сообразив, что эта тряпка — не просто тряпка, а набедренная повязка. Единственный предмет одежды Мельхиора. — Что, совсем очумел, стриптиз мне тут устраивать?!
— Мельхиор немного склонен к эксгибиционизму, — равнодушно сообщила Стефания. — Просто не обращайте внимания, и он перестанет.
— Не обращать внимания на голого старого негра? — повертел пальцем у виска Колобков. — Ну ты, Фанька, иногда как скажешь… эй, дед, а ну оденься! Быра оделся мне! Тут же дети!
— Где? — завертел головой Мельхиор.
— Геныч, Валерыч, хватайте черного! — скомандовал Колобков. — Нефиг тут причиндалами трясти!
Телохранители мгновенно встали в стойку. Скупыми отточенными движениями они начали забирать Мельхиора в клещи. Тот счастливо улыбнулся, видимо, решив, что с ним играют, и подпрыгнул вверх.
Метров на двадцать.
Гена и Валера растерянно уставились вслед улетевшему волшебнику. Мельхиор уставился на них.
Падать обратно он даже и не подумал.
— Летающий негр… — задумчиво прокомментировал Колобков, задрав голову. — Чего только на свете не бывает…
— Что нам делать, шеф? — пробасил Гена.
— Ну я не знаю, сбейте его, что ли… — почесал подбородок Колобков.
Телохранители заученными жестами выхватили пистолеты и спустили курки. Две пули со свистом прочертили воздух… и с мягким шуршанием отскочили, даже не оцарапав черной лоснящейся кожи. Мельхиор заливисто рассмеялся, вращаясь над яхтой.
Единственным достижением оказалось то, что от неожиданности он уронил набедренную повязку.
Дюжина взглядов проводила падающую в море тряпку. Колобков поджал губы, покряхтел и скомандовал:
— Вадька, быстро метнулся в каюту дяди Сережи, принес мне какие-нибудь его трусы.
— А почему мои? — растерялся Чертанов.
— Потому что мои этому негру будут широки, — похлопал себя по бокам Колобков. — Ты ему по комплекции ближе. Геныч, Валерыч, а вы чего стоите? Давайте, думайте, как этого черножопого вниз спускать! Болтается там, понимаешь, как Винни-Пух на шарике… Светулик, прелесть моя златокудрая, ты что там делаешь? Мне твоя соображалка нужна!