Читаем Тайна нищего со шрамом полностью

В телефонном справочнике, который лежал в будке, города с названием «Тихоокеанские штаты» не было, но Боб посмотрел на букву «Т» и нашел компанию «Тихоокеанские штаты», занимающуюся перевозкой и хранением грузов и расположенную в Окснарде на Алберт-роуд. Он позвонил по телефону, указанному в телефонной книге, и спросил мистера Штрауса.

— Его сейчас нет, — ответил из трубки мужской голос. — Куда ему перезвонить, когда он вернется?

— Нет, спасибо, — ответил Боб. — Я позвоню сам.

Он повесил трубку и уже было набрал номер штаба, как вдруг заметил, что с рынка выходит сосед, живущий в Роки-Бич на противоположной стороне улицы, и направляется к своей машине. Боб вышел из телефонной будки и с равнодушным видом пошел мимо.

— Эй, Боб! — окликнул его мужчина, — что ты здесь делаешь?

— А, мистер Соумз! Я… я просто приходил узнать насчет рыбной ловли, — сказал Боб — Мы с папой, вероятно, поедем в выходные на рыбалку.

Мужчина оглянулся.

— Ты приехал на велосипеде? Боб замотал головой.

— Меня подбросил приятель, — соврал он почти так же искусно, как это при надобности умел Юп. — Скажите, вы случайно собираетесь не на север?

— В общем, да, — ответил мистер Соумз. — Я еду к сестре в Карпинтерию.

— Я так и думал, что вам туда. Можно мне доехать с вами до Окснарда?

— Конечно, но… но я не вернусь сегодня. Как ты будешь добираться из Окснарда домой?

— Сяду на автобус в Грейхонде, — непринужденно ответил Боб. — Спасибо, мистер Соумз. Я вам очень признателен.

Улыбаясь про себя. Боб шмыгнул на пассажирское сидение маленького седана. И Юп не придумал бы лучше. Он обойдется без долгой велосипедной прогулки по автостраде и, возможно, еще сегодня узнает, какие товары хотят купить Эрни и его друзья и сколько они собираются заплатить.

<p>Боб в опасности</p>

Раздосадованный и сердитый, Юпитер сидел на бордюре тротуара напротив дома Грейси Монтойя. В девять утра он позвонил в дверь и снова попытался убедить Грейси подписаться на «Вечерние новости Санта-Моники». Она отказалась, и к тому же в этот раз не проявила желания поболтать с ним.

Юп перешел на другую сторону улицы и оттуда наблюдал за домом Грейси. Он видел, как она понесла вещи в прачечную, расположенную с другой стороны дома, и как потом вернулась с кипой аккуратно сложенного белья. Сейчас она сидела возле бассейна и наводила маникюр. Юпу очень хотелось снова поговорить с ней, и он решил притвориться, что ищет потерянный блокнот, куда записывал заказы.

Юп встал с бордюра и пересек улицу, но, подойдя к воротам дома Грейси, остановился. Девушка разговаривала по телефону с кем-то по имени Мерилин. От трубки в дом тянулся длинный шкур.

— Актеры плохие, — говорила она, — но я слышала, что эффекты потрясающие. Когда космический корабль взрывается, кажется, что дрожит твое кресло. Я звонила в кинотеатр; первый сеанс в два. Хочешь, сначала зайдем перекусим?

Юп отвернулся. Грейси Монтойя собиралась в кино. Юп решил, что даже если он пойдет за ней и просидит пару часов в кинотеатре, то все равно не узнает ничего существенного.

«Интересно, Бобу на лодочной станции Дениколы повезло больше, чем мне?» — подумал Юп. И еще он подумал, сумеют ли они реально помочь мистеру Боунстеллу. Мог ли Эрни с приятелями ограбить банк? И если мог, то как Трем Сыщикам доказать это?

Внезапно Юп вспомнил то, что часто видел в кино и телешоу. Он сел на велосипед и помчался на Склад Утильсырья.

Пит сидел в штабе, перелистывая спортивный журнал, и явно скучал.

— Хорошо, что ты вернулся, — сказал Пит. — Здесь так скучно. Только один раз позвонил Боб.

— Да? Что он сказал?

— Ему кажется, что на лодочной станции Дениколы что-то затевается. Двое приятелей Эрни весь день болтались на пирсе. Боб говорит, что все трое очень возбуждены. А старшая миссис Деникола видела Боба во сне. Она сказала, что он в опасности, и велела ему уходить с пристани.

Юп почувствовал легкое возбуждение, но не потому, что поверил в сон миссис Дениколы, а из-за Эрни.

— Как давно звонил Боб? — спросил он.

— Примерно с полчаса назад или чуть больше. Я сказал, что могу поехать на пирс вместо него, но он решил остаться там.

— Отлично, — кивнул Юп. — Я еду туда и постараюсь сфотографировать Эрни и его приятелей. Потом напечатаем фотографии, пририсуем усы и парики и покажем мистеру Боунстеллу. Может, он их узнает.

Юп нырнул в темную комнату и взял фотоаппарат, снабженный телеобъективом.

— Ты оставайся на телефоне, — приказал он. — Я позвоню тебе, как только увижу Боба.

Спустя полчаса Юп уже стоял на дороге у пирса Дениколы. «Марии-3» не было, а застекленный офис у причала пустовал. Ни Эрни, ни Эйлин тоже нигде не было видно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфред Хичкок и Три сыщика

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей