– Нужно искать доказательства, зацепки, пытаться понять, что происходит на самом деле, – ответил Джон, – зачем Камилле и Райту потребовалось избавляться от Вас? Явно, что не только для того, чтобы сделать леди Камиллу свободной от брачных уз. Здесь что-то ещё. Думайте. Вспоминайте, анализируйте. Должна быть более веская причина. Или Вы стали невольным свидетелем какого-то преступления? Или с фабрикой совсем не то, как Вам кажется? В этой истории есть ещё одно дно. Что значит «передумал»? От чего вы хотите избавиться?
– Избавиться? Я подумывал продать виллу и купить более современный коттедж. На вилле одни лестницы чего стоят, пока поднимешься – спустишься… Мечтаю о доме с лифтом. Фабрика тоже терпит убытки. Нужно избавиться и от одной из кондитерских лавок.
– Кстати, как сейчас обстоят дела на фабрике?
– Там хороший управляющий мистер Сэм, который, думаю, и сейчас прекрасно справляется без меня, – ответил на вопрос сэр Вильям, – Кстати, у Лиззи есть мечты оживить производство. Она закончила Кулинарную школу в Лондоне… Но, после вступления в наследство, ей, думаю, точно придётся продать фабрику, как и виллу в Олд-Трее… И возвращаться сюда. Я останусь здесь, с сестрой. Начну новую жизнь под новым именем. Кстати, я рассказал сестре и Лиззи об измене жены, и этим объяснил свой побег сюда. Но о другом, более страшном, они не знают.
– Ваш побег, – откликнулся Джон, -как нам известно, на самом деле ничего не решил. Пока мы не разберёмся, в чём дело, посылать миссис Луизу в Англию – всё равно, что отправить в клетку со львом.
– Поэтому мне нужна Ваша помощь! – воскликнул мистер Вильям.
– Можете на меня рассчитывать, – ответил Джон.
– Я Вам верю.
…Прошло две недели, как Джон обитал в доме своих новых знакомых. Миссис Луиза с утра до позднего вечера пропадала в магазине, мисс Эмилия тоже какое-то время трудилась вместе с нею, или приглядывала за домом. А Джон с мистером Вильямом разбирали бумаги, чертили какие-то схемы, много разговаривали. Иногда выбирались на прогулки по окрестностям, и там вели бесконечные разговоры.
«Всей семьёй», как говаривал мистер Вильям, они собирались только за ужином. И это было прекрасное время, потому что миссис Луиза одаривала сэра Джона светом своих тёмно-карих глаз, а больше ему ничего не было нужно. И он даже забывал, какое сложное дело привело его сюда. Периодически он отправлял леди Камилле телеграммы, с краткими отчётами, как идут дела. Он усиленно «искал мистера Вильяма», якобы опрашивая пассажиров корабля, на котором его видела вдова.
Словно гончая, которая ищет след, Джон метался в поисках. Он во снах ходил по каким-то коридорам, лазал по катакомбам, чувствовал, что где-то выход, совсем рядом…Иногда всплывало, словно солнышко, лицо миссис Луизы, Лиззи…
Да, он ходил по кругу, но витки сокращались. Он знал, что найдёт, найдёт, за что зацепиться, отгадка где-то рядом. И она в этих словах: «вилла» и «фабрика». В конце концов «вилла», какие бы она тайны не хранила, со своими чердаками-подвалами, отвалилась. Фабрика, и только она встала во весь рост. Разгадка была там. Но чтобы разгадать её, нужно было возвращаться в Англию.
Глава десятая. В обратный путь
И снова за иллюминатором колыхался океан. И снова сэр Джон с карандашом в руке сутками напролёт сидел над бумагами. Но, в отличие от первого путешествия, бумажный улов был куда богаче.
Во-первых, подробный план кондитерской фабрики. Во-вторых, описание всех известных мистеру Вильяму работников, в-третьих, всё, что было известно о сэре Райте.
В отдельную папку собрал сэр Джон, всё, что касалось старой виллы. Характеристики обитателей, план усадьбы и дома. Кто знает, что могло пригодиться.
Сюда, кстати, вошли, записанные по горячим следам, разговоры Джона с миссис Луизой. Их перечитывал Джон с особой теплотой в сердце, и словно слышал голос милой девушки.
«Нам с матушкой тётя Камилла определила две комнаты на первом этаже. Когда я была маленькая, мне разрешалось бродить по коридорам на верхнем этаже, бегать по лестницам на второй этаж с этой и другой стороны.
Мне было лет двенадцать, когда мы с приятелем, сыном горничной, играли в прятки. Я спряталась в кабинете наверху, за креслом.
Мой друг не мог меня найти, бегал по всему дому. Мне стало скучно, и я выбралась из своего укрытия. Увидела на столе распечатанную шоколадку, в золотой с косыми красными полосками обёртке. Нестерпимо захотелось попробовать кусочек. Только я отломила дольку и поднесла ко рту, как откуда-то взялась тётя Камилла, и ударила меня руке:
– Не смей!
Кусочек вылетел из моей руки. Я заплакала и убежала. После этого случая тётя строго-настрого запретила мне подниматься на второй этаж…».