Читаем Тайна драгоценных камней полностью

Тимми уже давно учуял, что Джордж вернулась из своего убежища и находится где-то рядом, и, до предела натянув поводок, нетерпеливо лаял в предвкушении встречи со своей хозяйкой. Тимми был так рад Джордж, что чуть не сбил ее с ног, когда она подошла отвязать его от дерева.

– Ой, Тимми, ну не надо так волноваться! – со смехом проговорила она.

Дик и Джулиан тем временем сходили за дровами. Темнело. Ребята сложили дрова для костра на камнях.

– А здесь довольно холодно вечерами, даже летом, – заметил Джулиан. – Давайте разожжем костер, и Джордж как раз успеет рассказать нам все перед ужином.

Джулиан поднес спичку к сухому хворосту, и вскоре огоньки пламени весело заплясали на камнях, бросая отблески света на стены старого замка.

– Ну, дорогая Джордж, мы тебя слушаем! – устроившись поудобнее, торжественно заявил Дик.

– Да, да, Джордж, расскажи нам все, пожалуйста, – просительным тоном подхватила Энн.

– Если ты считаешь, что это очень важно, – сказал Джулиан, – то постарайся рассказать нам все до мельчайших подробностей. Главное – ничего не забыть!

Джордж уселась по-турецки возле костра, обняв одной рукой Тимми за шею. Пес послушно улегся рядом, и Джордж начала свой рассказ. Ребята слушали ее, не перебивая. Когда же наконец она смолкла, Джулиан первым нарушил молчание:

– Это здорово, что грабители не заметили тебя там, в нише! Теперь они думают, что их секрета никто не знает, и, конечно же, будут продолжать свои грязные приготовления в полнейшем неведении, что нам известна их тайна. Ну, теперь мне ясно, что делать! Мы должны расстроить все их планы и не дать им совершить задуманное преступление!..

– Надо немедленно сообщить в полицию! – перебила его Энн. – Нельзя терять ни минуты! Джордж отрицательно покачала головой:

– Не говори глупости, Энн! Все, что мы знаем о грабителях, – это их имена, даже не фамилии! Мы не знаем, откуда они приехали, нам неизвестно даже, кого они собираются ограбить! Бесполезно идти в полицию, если мы практически ничего не можем им сказать. Они только посмеются над такими сведениями!

– Ну, тогда мы, по крайней мере, должны рассказать обо всем дяде Квентину. Уж он-то найдет куда сообщить об этом!

– Нет, Энн, ни в коем случае, – запротестовала Джордж. – Моего отца нельзя беспокоить с такими историями, когда он занят своей работой. Он наверняка скажет, что у меня просто разыгралось воображение, а может, даже накажет меня за то, что я пристаю к нему со всякой ерундой. Вы ведь знаете, какой он строгий!

Джулиан поднялся и посмотрел на свои часы.

– Джордж, ты, должно быть, очень проголодалась за время своего приключения, – сказал он. – Думаю, что хороший ужин сейчас не помешал бы нам всем! Давайте поужинаем, а потом устроим «военный совет». Мы обсудим эту проблему со всех возможных точек зрения и, конечно, придумаем, что нам делать!

Ребята дружно поддержали предложение Джулиана. Как только ужин был съеден, Великолепная Пятерка приступила к «военному совету».

– Итак, – начал Джулиан, – что из рассказанного тобой, Джордж, мы знаем наверняка? То, что грабителей зовут Карл и Линни, и то, что с помощью третьего члена банды, по имени Дэйв, они собираются ограбить какую-то неизвестную женщину. И должно это произойти тридцатого июля. Все правильно, Джордж?

– Абсолютно правильно, – кивнула Джордж. – Они собираются украсть какие-то драгоценности у женщины, которая живет одна в старом поместье. По крайней мере, я почти уверена, что слышала слова «леди из старинного поместья», хотя ветер тогда был очень сильный.

– Ага, – продолжил разговор Дик, – за это уже можно зацепиться! Я думаю, все согласны, что мы должны сами расследовать это дело?

– Еще бы! – ответили все трое в один голос.

Ребята допоздна просидели возле костра, а затем отправились на берег, на то место, где днем высадились два злоумышленника. С помощью карманных фонариков ребята обшарили весь берег, но ничего не нашли. На песке не осталось никаких следов. Но Джордж решила натаскать Тимми на запах бандитов и заставляла его усиленно нюхать песок на берегу. Девочка даже попыталась объяснить Тимми, что это запах грабителей; пес громко залаял в ответ, как будто понял, о чем идет речь, и стал усиленно принюхиваться.

– Смотрите, он понимает! Теперь он запомнит их запах и возьмет любой их след! – уверяла друзей Джордж.

– Прежде всего, – продолжал • размышлять Джулиан, – мы должны узнать, кто такая эта «леди из старинного поместья» и что это за поместье. Надо все это выяснить!

– Но здесь так много домов, которые с одинаковым успехом можно назвать поместьями! – вздохнула Энн. – Почти все деревни в округе по старинке называют поместьями!

– Да, а иногда такое «поместье» – всего лишь небольшая ферма! – со вздохом добавил Дик. – Это усложняет нашу задачу…

Джулиан постарался, чтобы его слова прозвучали ободряюще.

– Итак, нам теперь известно, что предстоит выяснить прежде всего! По крайней мере, мы можем сразу отбросить небольшие участки и фермы, разбросанные по деревням, – сказал он, – а это уже что-то!

Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка: сиквелы Клод Вуалье

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей