َنوُﺮ ِﺴـَﺨْﻟا ُﻢُﻫ َﻚِﺌـَﻟْوُأَو ِةَﺮ ِﺧﱞﻻا َو ﺎَﻴْـﻧﺪﻟا ﻲ
ِﻓ ْﻢُﻬﻠـَﻤْﻋَأ ْﺖَﻄِﺒَﺣ َﻚِﺌـَﻟْوُأ ْاﻮُﺿﺎَﺧ يِﺬﱠﻟﺎَﻛ ْﻢُﺘْﻀُﺧَو ْﻢِﻬِﻘـَﻠَﺨِﺑ ْﻢُﻜِﻠْﺒَـﻗ ﻦِﻣ َﻦﻳِﺬﱠﻟا َﻊَﺘْﻤَﺘْﺳا ﺎَﻤَﻛ
(69) Они подобны тем, которые жили до вас. Они превосходили вас силой, и у них было
больше имущества и детей. Они насладились своей долей. Вы тоже насладились своей долей,
подобно тому, как ваши предшественники насладились своей долей. Вы погружались в
51
словоблудие, подобно тому, как они погружались в словоблудие. Их деяния тщетны как в
этом мире, так и в Последней жизни. Они являются потерпевшими убыток.
Аллах говорит о том, что их постигнет наказание в этой жизни и в жизни вечной, как постигло
тех, кто был до них.
Слово: ﴾ ْﻢِﻬِﻘـَﻠَﺨِﺑ﴿ Своей долей –
﴾ْاﻮُﺿﺎَﺧ يِﺬﱠﻟﺎَﻛ ْﻢُﺘْﻀُﺧَو﴿Вы погружались в словоблудие, подобно тому, как они погружались в
словоблудие – т.е. в ложь. ﴾ ْﻢُﻬﻠـَﻤْﻋَأ ْﺖَﻄِﺒَﺣ َﻚِﺌـَﻟْوُأ﴿ Их деяния тщетными стали – т.е. стали
недействительными, и им за них не будет награды.﴾َنوُﺮ ِﺴـَﺨْﻟا ُﻢُﻫ َﻚِﺌـَﻟْوُأَو ِةَﺮ ِﺧﱞﻻاَو ﺎَﻴْـﻧﺪﻟا ﻲِﻓ﴿ В этом мире, так и в Последней жизни. Они являются потерпевшими убыток – т.к. они не заслужили
никакой награды.
Как говорил ибн Аббас (да будет доволен им Аллах) по поводу слов Аллаха:
﴾ْﻢُﻜِﻠْﺒَـﻗ ﻦِﻣ َﻦﻳِﺬﱠﻟﺎَﻛ﴿ Как те, кто был до вас –
В этом аяте их сравнивают с сынами израилевыми.
Пророк (да благословит его Аллах и приветствует)сказал:
«ﻩﻮُﻤُﺘْﻠَﺧَﺪَﻟ َﺐَﺿ َﺮْﺤُﺟ ْﻢُﻬْـﻨِﻣ ُﻞُﺟﱠﺮﻟا َﻞَﺧَد ْﻮَﻟ ﻰﱠﺘَﺣ ْﻢُﻬﱠـﻨُﻌِﺒﱠﺘَﻟ ِﻩِﺪَﻴِﺑ ﻲِﺴْﻔَـﻧ يِﺬﱠﻟاَو»
Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) также передаёт, что посланник Аллаха (да
благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«ﻩﻮُﻤُﺘْﻠَﺧَﺪَﻟ َﺐَﺿ َﺮْﺤُﺟ اﻮُﻠَﺧَد ْﻮَﻟ ﻰﱠﺘَﺣ ٍعﺎَﺒ ِﺑ ﺎًﻋﺎَﺑو ،ٍعاَرِﺬِﺑ ﺎًﻋاَرِذَو ٍﺮْﺒ ِﺸِﺑ اًﺮْـﺒِﺷ ْﻢُﻜِﻠْﺒَـﻗ ْﻦِﻣ َﻦﻳِﺬﱠﻟا َﻦَﻨَﺳ ﱠﻦُﻌِﺒﱠﺘَﻟ ِﻩِﺪَﻴِﺑ ﻲِﺴْﻔَـﻧ يِﺬﱠﻟاَو»
конца).
бу Хурайра сказал,
Аллах Всевышний сказал далее:
ِﺖـَﻜِﻔَﺗْﺆُﻤْﻟا َو َﻦَﻳْﺪَﻣ ِﺐـَﺤْﺻَأِو َﻢﻴِﻫَﺮْـﺑِإ ِمْﻮَـﻗَو َدﻮُﻤَﺛو ٍدﺎَﻋَو ٍحﻮُﻧ ِمْﻮَـﻗ ْﻢِﻬِﻠْﺒَـﻗ ﻦِﻣ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ُﺄَﺒـﻧ ْﻢِﻬﺗْﺄَﻳ ْﻢَﻟأ